ويكيبيديا

    "the issue of sexual violence in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسألة العنف الجنسي في
        
    • بمسألة العنف الجنسي في
        
    • لمسألة العنف الجنسي في
        
    • قضية العنف الجنسي في
        
    • لقضية العنف الجنسي في
        
    However, it was deeply concerned about the issue of sexual violence in situations of armed conflict, and especially alarmed by the involvement of United Nations peacekeepers in sexual misconduct in Haiti. UN غير أنها تشعر بقلق بالغ إزاء مسألة العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، وهي منزعجة بخاصة من تورط أفراد من قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تصرفات جنسية مسيئة في هايتي.
    The Chair also had a discussion with the Secretary-General's new Special Representative on Sexual Violence in Conflict on the issue of sexual violence in the Central African Republic. UN وأجرت الرئيسة أيضا حوارا مع الممثلة الخاصة الجديدة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، وذلك بشأن مسألة العنف الجنسي في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In this regard, we believe that the Emergency Relief Coordinator, relevant United Nations entities and Member States should strengthen their efforts to address the issue of sexual violence in their humanitarian activities. UN وفي هذا الشأن، نعتقد أنه ينبغي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وكيانات الأمم المتحدة ذات الصلة والدول الأعضاء تعزيز جهودها لمعالجة مسألة العنف الجنسي في أنشطتها الإنسانية.
    but remaining deeply concerned over the lack of progress on the issue of sexual violence in situations of armed conflict, in particular against women and children, notably against girls, and noting, as documented in the report of the Secretary-General, that sexual violence occurs in armed conflicts throughout the world, UN )، وإن كان لا يزال يساوره بالغ القلق لعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، ولا سيما العنف ضد النساء والأطفال، وبخاصة ضد الفتيات، وإذ يلاحظ، على النحو الموثق في تقرير الأمين العام، أن أعمال العنف الجنسي ترتكب في النزاعات المسلحة في شتى أنحاء العالم،
    but remaining deeply concerned over the slow progress on the issue of sexual violence in situations of armed conflict, in particular against women and children, and noting, as documented in the report of the SecretaryGeneral, that sexual violence occurs in armed conflicts throughout the world, UN ) وإن كان لا يزال يساوره بالغ القلق لبطء التقدم المحرز فيما يتعلق بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، ولا سيما العنف ضد النساء والأطفال، وإذ يلاحظ، على النحو الموثق في تقرير الأمين العام، أن أعمال العنف الجنسي ترتكب في النزاعات المسلحة في شتى أنحاء العالم،
    (l) Calls upon the High Commissioner to include the issue of sexual violence in future progress reports on the implementation of the Guidelines on the Protection of Refugee Women; UN )ل( تدعو المفوضة السامية إلى ادراج قضية العنف الجنسي في التقارير المرحلية القادمة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات؛
    Following the meeting, the Council held consultations of the whole to hear a briefing by the Special Representative on more specific findings from her visit to the Democratic Republic of the Congo to exchange views on how to address effectively the issue of sexual violence in the country. UN وفي أعقاب الاجتماع، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثلة الخاصة بشأن المزيد من النتائج المحددة التي توصلت إليها في زيارتها جمهورية الكونغو الديمقراطية بغية تبادل الآراء بشأن كيفية المعالجة الفعالة لقضية العنف الجنسي في البلد.
    45. The United Nations and AMIS have engaged in dialogue with the Government of the Sudan on the issue of sexual violence in Darfur. UN 45 - ودخلت الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في حوار مع حكومة السودان بشأن مسألة العنف الجنسي في دارفور.
    The Centre's main focus in 2007 was the preparation and organization of a regional conference to address the issue of sexual violence in the Caribbean, from 25 to 29 September 2007 in Nassau, Bahamas. UN كان التركيز الرئيسي للمركز في عام 2007 ينصبّ على إعداد وتنظيم مؤتمر إقليمي يتناول مسألة العنف الجنسي في منطقة البحر الكاريبي، في الفترة من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2007 في ناسوا، جزر البهاما.
    62. He drew attention to the issue of sexual violence in conflict situations, which was a fundamental human-rights violation. UN 62 - ووجَّه الاهتمام إلى مسألة العنف الجنسي في ظروف الصراع الذي قال إنه انتهاك أساسي لحقوق الإنسان.
    11. The Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Ms. Radhika Coomaraswamy, has investigated the issue of sexual violence in Indonesia and reports the following: UN 11- واستقصت السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، مسألة العنف الجنسي في اندونيسيا وأبلغت بما يلي:
    27. The observer for Pax Romana argued that it was important to address the issue of sexual violence in situations that did not constitute armed conflicts, but where there were serious internal disturbances, riots or a breakdown in order because the State had effectively ceased to exist. UN 27- ودافع المراقب عن منظمة باكس رومانا عن رأيه القائل بأهمية معالجة مسألة العنف الجنسي في الحالات التي لا تشكل نزاعات مسلحة، وإنما تدخل في باب الاضطرابات الداخلية الخطيرة، أو أعمال الفوضى، أو انهيار النظام لكون الدولة لم يعد لها وجود فعلياً.
    In resolution 2106 (2013), the Council focused on addressing impunity and further operationalizing guidance on the issue of sexual violence in conflict. UN ففي القرار 2106 (2013)، ركز المجلس على التصدي للإفلات من العقاب ومواصلة تفعيل التوجيهات بشأن مسألة العنف الجنسي في إطار النزاعات.
    In resolution 2106 (2013), adopted on 24 June, the Council focused on addressing impunity and further operationalizing guidance on the issue of sexual violence in conflict. UN ففي القرار 2106 (2013)، المتخذ في 24 حزيران/يونيه، ركز المجلس على التصدي لمسألة الإفلات من العقاب ومواصلة تفعيل التوجيهات بشأن مسألة العنف الجنسي في إطار النزاعات.
    The resolution builds on resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008), both of which were instrumental in raising the issue of sexual violence in the context of the Council's agenda. UN وهذا القرار مبني على القرارين 1325 (2000) و 1820 (2008) اللذين كان لكليهما دور فعال في إثارة مسألة العنف الجنسي في سياق جدول أعمال مجلس الأمن.
    On the issue of sexual violence in conflict, the Council has the opportunity to assert itself, to demonstrate that disunity does not define it, and to act decisively to sanction perpetrators, to refer cases to the International Criminal Court, to mandate commissions of inquiry and to condemn violations explicitly in resolutions and statements. UN وفيما يتعلق بمسألة العنف الجنسي في الصراعات، فقد أتيحت الفرصة للمجلس كي يرسخ سلطته، ويثبت أن الانقسام ليس سمة محددة له، ويفرض جزاءات صارمة على مرتكبي مثل هذه الجرائم، ويشرع في إحالة القضايا ذات الصلة إلى المحكمة الجنائية الدولية، وأن يكلف لجان التحقيق، ويدين الانتهاكات بشكل واضح عبر قراراته وبياناته.
    Welcoming the report of the Secretary-General of 16 July 2009 (S/2009/362), but remaining deeply concerned over the lack of progress on the issue of sexual violence in situations of armed conflict in particular against women and children, notably against girls, and noting as documented in the Secretary-General's report that sexual violence occurs in armed conflicts throughout the world, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 تموز/يوليه 2009 (S/2009/362)، وإن ما زال يشعر ببالغ القلق لعدم إحراز تقدم فيما يتعلق بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، ولا سيما العنف ضد المرأة والطفل، وخاصة ضد البنات، وإذ يلاحظ، على النحو الموثق في تقرير الأمين العام، أن أعمال العنف الجنسي ترتكب في شتى أنحاء العالم،
    Welcoming the report of the Secretary-General of 16 July 2009 (S/2009/362), but remaining deeply concerned over the lack of progress on the issue of sexual violence in situations of armed conflict in particular against women and children, notably against girls, and noting as documented in the Secretary-General's report that sexual violence occurs in armed conflicts throughout the world, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 تموز/يوليه 2009 (S/2009/362)، ولكن لا يزال يساوره بالغ القلق لعدم إحراز التقدم فيما يتعلق بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع المسلح، ولا سيما العنف الموجه ضد المرأة والطفل، وخاصة البنات، وإذ يلاحظ، على النحو الموثق في تقرير الأمين العام، أن أعمال العنف الجنسي ترتكب في شتى أنحاء العالم،
    (l) Calls upon the High Commissioner to include the issue of sexual violence in future progress reports on the implementation of the Guidelines on the Protection of Refugee Women; UN )ل( تدعو المفوضة السامية إلى ادراج قضية العنف الجنسي في التقارير المرحلية القادمة بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية اللاجئات؛
    (e) Ensuring that attention is paid to the issue of sexual violence in the work of relevant Security Council sanctions monitoring entities, including through the deployment of qualified experts and of dedicated sexual violence expertise as part of commissions of inquiry and other fact-finding modalities and consistently monitoring progress in that regard; UN (هـ) ضمان إيلاء الاهتمام أيضا لقضية العنف الجنسي في عمل الكيانات المعنية برصد جزاءات مجلس الأمن ذات الصلة، بوسائل منها نشر خبراء مؤهلين وخبرات مخصصة للعنف الجنسي في إطار لجان التحقيق وغير ذلك من طرائق تقصي الحقائق، ورصد التقدم المحرز في هذا الصدد باستمرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد