ويكيبيديا

    "the it sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قطاع تكنولوجيا المعلومات
        
    The Bill proposes that an action plan be drafted containing measures to enhance gender equality in the IT sector. UN ومشروع القانون يقترح صياغة خطة عمل تتضمن تدابير لتعزيز المساواة بين الجنسين في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    Some 70 per cent of the students have found jobs in the IT sector through job fairs. UN وقد وجد حوالي 70 في المائة من الطلاب عملا في قطاع تكنولوجيا المعلومات عن طريق معارض العمل.
    Further measures serve to expand the application spectrum for young women, especially in the IT sector. UN وثمة المزيد من التدابير من أجل توسيع نطاق التطبيق بالنسبة للمرأة الشابة، وخاصة في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    Information technology (IT) in particular stimulated development in emerging countries and, moreover, the value added generated by a job in the IT sector was 10 times higher than the national average. UN فتكنولوجيا المعلومات بصفة خاصة تُنشِّط التنمية في البلدان الناشئة، كما إنَّ القيمة المضافة التي تولِّدها كل وظيفة في قطاع تكنولوجيا المعلومات هي أعلى 10 مرات من المتوسط الوطني.
    Public procurement to foster the IT sector in Sri Lanka UN استخدام المشتريات العامة في تعزيز قطاع تكنولوجيا المعلومات في سري لانكا
    Nevertheless, Jordan is still attracting interest from foreign investors in the IT sector owing to its large pool of high-skilled workers. UN غير أن من الجدير بالملاحظة أن الأردن مازالت تثير اهتمام المستثمرين الأجانب في قطاع تكنولوجيا المعلومات نظرا إلى المجموعـة الكبيرة مـن العاملين ذوي المهارة العالية لديها.
    The frustrated expectations of companies could lead to a much lower growth of information technology (IT) spending in the year ahead, with subsequent repercussions on profitability and equity valuations in the IT sector. UN ويمكن أن تؤدي التوقعات الخائبة للشركات إلى نمو أشد انخفاضا في الإنفاق على تكنولوجيا المعلومات في العام المقبل مع ما يترتب على ذلك من نتائج على مردودية الأسهم وتقييمها في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    The Government also plans to establish an information superhighway to keep itself abreast of the fast-changing trends in the IT sector. In addition, the process for establishing an IT park has been initiated. UN وتخطط الحكومة أيضا لإنشاء طريق سريع للمعلومات لتكون على علم بالاتجاهات السريعة التغيُّر في قطاع تكنولوجيا المعلومات وبالإضافة إلى ذلك فقد تم البدء بعملية إنشاء مجمَّع لتكنولوجيا المعلومات.
    In most years, on-site services provided by Indian programmers, coders, systems analysts and maintenance personnel have accounted for up to 50 per cent of export revenue in the IT sector. UN وفي جلّ الأعوام، مثّلت الخدمات الموضوعية الموفرة من المبرمجين والمشفرين ومحللي النظم وموظفي الصيانة الهنود نسبة تصل إلى 50 في المائة من عائدات التصدير في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    In the allied area of developing uniform technical norms and standards for the way in which technologies are developed and become operational, industry associations within the IT sector may take the lead. UN وفي المجال المقترن بذلك لوضع المقاييس والمعايير التقنية الموحدة للطريقة التي توضع فيها هذه التكنولوجيات وتشغل، فإنه بوسع الرابطات الصناعية داخل قطاع تكنولوجيا المعلومات أن تكون هي الجهة المبادرة بذلك.
    Women's IT Forum, information on vocational opportunities for women in the IT sector (Baden-Württemberg, Brandenburg) UN منبر تكنولوجيا المعلومات للمرأة بشأن الفرص المهنية للمرأة في قطاع تكنولوجيا المعلومات (بادن - فيرتمبرغ، براندينبرغ)
    Older working women with disabilities are to be re-trained for jobs with better prospects (e.g. occupations in the IT sector). UN أما بالنسبة للمعوقات الأكبر سنا فسوف يعاد تدريبهن لشغل وظائف ذات مستقبل أفضل (مثلا وظائف في قطاع تكنولوجيا المعلومات).
    Returnees have been instrumental in influencing foreign multinationals to set up operations and do offshore work in India and have often used their savings or obtained venture capital to set up private enterprises in the IT sector or to expand into new lines of business. UN وقد ساعد العائدون على التأثير على الشركات عبر الوطنية الأجنبية لإقامة عمليات وللعمل بالهند، وكثيراً ما استخدموا مدخراتهم أو حصلوا على رأس مال استثماري لإنشاء مؤسسات خاصة في قطاع تكنولوجيا المعلومات أو للتوسع في خطوط أعمال تجارية جديدة.
    The Women and Technology Project (follow-up project), described in Article 10, Letter c, should, after its completion, act as a self-supporting network that will offer women improved career opportunities in the IT sector. UN إن مشروع المرأة والتكنولوجيا (مشروع متابعة) الذي يرد وصف له في المادة 10، الحرف (ج) ينبغي بعد استكماله أن يكون بمثابة شبكة ذات اكتفاء ذاتي تقدم فرص عمل محسنة في قطاع تكنولوجيا المعلومات.
    A Government Bill (2004/05:175) on the objectives for policies regarding information technology shows that the IT sector is heavily led and dominated by men. UN 264 - ويتبين من مشروع القانون الحكومي (2004/175:05) بشأن أهداف السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات أن قطاع تكنولوجيا المعلومات يقوده ويهيمن عليه الرجال بشدة.
    In the Arab States, Cisco Systems and UNIFEM are replicating their Jordanian initiative on `Achieving E-Quality in the IT sector'in Egypt, Lebanon and Morocco, involving new partners: the International Telecommunications Union and the United States Agency for International Development. UN وفي العالم العربي، تقوم مؤسسة أنظمة سيسكو والصندوق بتكرار مبادرتهما الأردنية بشأن " تحقيق المساواة في قطاع تكنولوجيا المعلومات " في مصر ولبنان والمغرب بمشاركة شريكين جديدين هما: الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    the IT sector in Lithuania is very well developed and covers entire territory (see Annex 3), therefore the Office of the Equal Opportunities Ombudsman is easily accessible to anyone no matter their place of residence, age, disability, etc. UN ويعد قطاع تكنولوجيا المعلومات في ليتوانيا متطورا إلى حد كبير ويغطي كامل الأراضي (انظر المرفق 3). وبذلك، يمكن لأي شخص الاستفادة من خدمات مكتب أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص بسهولة بغض النظر عن مكان الإقامة أو السن أو الإعاقة، وما إلى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد