ويكيبيديا

    "the item and heard statements by the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    • للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    • البند واستمع إلى بيانات أدلى بها
        
    • لهذا البند واستمعت إلى بيانات من
        
    • البند واستمع إلى بيانات من
        
    • للبند واستمعت إلى بيانات من
        
    • البند واستمع إلى بيانين أدلى بهما
        
    • البند واستمع الى بيانات من
        
    • البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما
        
    • البند واستمعت الى بيانات أدلى بها
        
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Ukraine, Israel and Liechtenstein. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، واسرائيل، وليختنشتاين.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba, the Sudan and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of the Plurinational State of Bolivia, New Zealand, Guatemala, the Congo, Malaysia, Brazil, Nepal, Suriname and Ecuador. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو دولة بوليفيا المتعددة القوميات، ونيوزيلندا، وغواتيمالا، والكونغو، وماليزيا، والبرازيل، ونيبال، وسورينام، وإكوادور.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Japan, Croatia, the Republic of Korea, Zambia, the Republic of Tanzania, India, Algeria and Serbia and Montenegro. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وكرواتيا وجمهورية كوريا وزامبيا وجمهورية تنزانيا والهند والجزائر وصربيا والجبل الأسود.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Rwanda, Burundi and Zaire. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيانات أدلى بها ممثلو رواندا وبوروندي وزائير.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of the Republic of Korea, Yemen, Malta, Morocco, Zambia, Serbia, the Islamic Republic of Iran, Thailand, Pakistan, the United Republic of Tanzania, Liechtenstein, Kenya, Algeria, Bangladesh, Afghanistan, Switzerland and Mauritania. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات من ممثلي كل من جمهورية كوريا واليمن ومالطة والمغرب وزامبيا وصربيا وجمهورية إيران الإسلامية وتابلند وباكستان وجمهورية تنزانيا المتحدة وليختنشتاين وكينيا والجزائر وبنغلاديش وأفغانستان وسويسرا وموريتانيا.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN استأنفت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا إثيوبيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Committee continued consideration of the item and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Nigeria and Egypt. UN واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Russian Federation, France, Germany and Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمانيا، وكوبا.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of India, Thailand and Belarus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وتايلند وبيلاروس.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representative of Uganda, Kuwait, Bhutan, Ethiopia, Haiti, Kazakhstan and Maldives. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوغندا والكويت وبوتان وإثيوبيا وهايتي وكازاخستان وجزر ملديف.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Senegal, Pakistan and Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال وباكستان وكوبا.
    The Committee continued the general discussion of the item and heard statements by the representatives of Indonesia, Jamaica, Pakistan, the Sudan, the Niger, the Czech Republic and Kenya. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إندونيسيا، وجامايكا، وباكستان، والسودان، والنيجر، والجمهورية التشيكية، وكينيا.
    The Committee continued the general discussion of the item and heard statements by the representatives of Bangladesh, the Republic of Korea, Bulgaria, India, the United States, Nigeria, the United Republic of Tanzania, Algeria and Uganda. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بنغلاديش، وجمهورية كوريا، وبلغاريا، والهند، والولايات المتحدة، ونيجيريا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والجزائر، وأوغندا.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Georgia, Lebanon, Ukraine, Cuba, Nicaragua, Slovenia, the United States and Côte d'Ivoire. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جورجيا ولبنان وأوكرانيا وكوبا ونيكاراغوا وسلوفينيا والولايات المتحدة وكوت ديفوار.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Botswana, Burkina Faso, Serbia, Lesotho and Liberia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بوتسوانا وبوركينا فاسو وصربيا وليسوتو وليبريا.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Uganda, Eritrea, Lebanon, Tunisia, the Congo, Oman, Israel, Algeria, Malaysia, Haiti, Mali, El Salvador, the United Republic of Tanzania, Bahrain, Nepal, Nigeria, Cameroon and Angola. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوغندا وإريتريا ولبنان وتونس والكونغو وعمان وإسرائيل والجزائر وماليزيا وهايتي ومالي والسلفادور وجمهورية تنزانيا المتحدة والبحرين ونيبال ونيجيريا والكاميرون وأنغولا.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the Ministers for Foreign Affairs of Zimbabwe, Angola, Mozambique and Botswana. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات أدلى بها وزراء خارجية زمبابوي، وأنغولا، وموزامبيق وبوتسوانا.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Algeria, Senegal, Djibouti, Israel, Belarus, Uruguay, Kenya, Pakistan, Suriname, Malawi, the Republic of Korea, Iraq, Ukraine, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Burkina Faso, Jordan, Chile and the Sudan, and by the observer for Palestine. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات من ممثلي الجزائر، والسنغال، وجيبوتي، وإسرائيل، وبيلاروس، وأوروغواي، وكينيا، وباكستان، وسورينام، وملاوي، وجمهورية كوريا، والعراق، وأوكرانيا، والجمهورية العربية السورية، وتونس، وبوركينا فاسو، والأردن، وشيلي، والسودان، ومن المراقب عن فلسطين.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Sierra Leone and Nigeria. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانات من ممثلي سيراليون ونيجيريا.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Viet Nam, Mongolia, Turkmenistan, the Niger, Tunisia, the Sudan, Afgha-nistan, Canada, Ethiopia, Pakistan, Uruguay, the Republic of Korea, Bahrain and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانات من ممثلي فييت نام، ومنغوليا، وتركمانستان، والنيجر، وتونس، والسودان، وأفغانستان، وكندا، وإثيوبيا، وباكستان، وأوروغواي، وجمهورية كوريا، والبحرين، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا جمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina and Turkey. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانات من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives Morocco and Cambodia. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا المغرب وكمبوديا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Australia, Thailand, the Russian Federation and Argentina. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا، وتايلند، والاتحاد الروسي، واﻷرجنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد