the ITL administrator continued to convene the RSA Forum to guide the work of the working groups. | UN | وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة. |
the ITL administrator follows each problem in close collaboration with RSAs. International transaction log service desk | UN | ويتولى مدير سجل المعاملات الدولي متابعة كل مشكلة بالتعاون الوثيق مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات. |
Continuing to support the obligations of the ITL administrator in accordance with all relevant decisions. | UN | الاستمرار في دعم مدير سجل المعاملات الدولي للوفاء بالتزاماته وفقاً لجميع المقررات ذات الصلة. |
Once these systems are approved by the ITL administrator, the links of these registry systems to the live ITL production environment will be activated. | UN | وحالما توافق إدارة سجل المعاملات الدولي على هذه النظم، سوف يتم تفعيل وصلة نظم السجلات هذه ببيئة الإنتاج الحقيقية لسجل المعاملات الدولي. |
the ITL administrator also invites a number of participants from Parties not included in Annex I to the Convention that are Parties to the Kyoto Protocol. | UN | كما تدعو إدارة سجل المعاملات الدولي عدداً من المشارِكين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي هي أطراف في بروتوكول كيوتو. |
The extranet is managed and maintained by the ITL administrator. | UN | وتدير الشبكة الخارجية وتقوم على صيانتها الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي. |
This peer review is to focus on the software code of the ITL in order to assist the ITL administrator in ensuring that the ITL meets required specifications. | UN | وينبغي أن يركز هذا الاستعراض على شفرة برمجيات السجل بغية مساعدة إدارة السجل في التأكد من أن السجل يستوفي المواصفات المطلوبة. |
the ITL administrator continued to convene the RSA Forum to guide the work of the working groups. | UN | وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة. |
the ITL administrator has introduced a change request to remedy this situation; | UN | وقد أعد مدير سجل المعاملات الدولي طلباً للتغيير من أجل إصلاح هذا الوضع؛ |
the ITL administrator did not support initialization activities during the reporting period. | UN | ولم يدعم مدير سجل المعاملات الدولي أنشطة التمهيد في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
the ITL administrator continued to support the operations of the ITL with high availability for emissions trading under the Kyoto Protocol. | UN | وواصل مدير سجل المعاملات الدولي دعمه لعمليات السجل بضمان توافر كبير للاتجار بالانبعاثات بموجب بروتوكول كيوتو. |
the ITL administrator continued to convene the RSA Forum to guide the work of the working groups. | UN | وواصل مدير سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بهدف توجيه عمل الأفرقة العاملة. |
(iii) the ITL administrator developed registry recertification requirements and a process for testing the connections; | UN | أعدّ مدير سجل المعاملات الدولي شروط إعادة التصديق على السجلات وعملية لاختبار الروابط؛ |
The functions of the ITL administrator will be supported with the assistance of the developer and operator. | UN | وستحصل إدارة سجل المعاملات الدولي على مساعدة من المطور والمشغل للاضطلاع بوظائفها. |
195. The SBI requested the ITL administrator to continue investigating and implementing further efficiencies with a view to reducing the cost of the ITL in the biennium 2014 - 2015. | UN | 195- وطلبت الهيئة الفرعية إلى إدارة سجل المعاملات الدولي مواصلة بحث وتنفيذ مزيد من تدابير الكفاءة لغرض الحد من تكاليف سجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2014-2015. |
Initialization is the formal process by which the ITL administrator verifies that a registry has fulfilled the technical requirements set out in the data exchange standards (DES). | UN | 10- التمهيد هو العملية الرسمية التي تتحقق بواسطتها إدارة سجل المعاملات الدولي من أن سجلاً معيناً يستوفي المتطلبات التقنية المحددة في معايير تبادل البيانات. |
The functions of the ITL administrator are performed by the Reporting, Data and Analysis programme of the secretariat. | UN | 52- يؤدي برنامجُ الإبلاغ والبيانات والتحليل التابع للأمانة وظائف إدارة سجل المعاملات الدولي. |
Second commitment period related tests are expected to be completed before the end of 2012 and will be reported on in the 2013 report of the ITL administrator. | UN | ومن المتوقع أن تُنجز الاختبارات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية قبل نهاية عام 2012 وسيُبلغ عنها في تقرير الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي لعام 2013. |
7. the ITL administrator continued to convene the RSA Forum and coordinated the work of its working groups. | UN | 7- واصلت الجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي عقد محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات ونسقت عمل أفرقته العاملة. |
The developer will design and develop the ITL software, support the deployment of the software in the data centres of the operator, conduct testing in conjunction with the operator and the ITL administrator, prepare technical and operational documentation, and conduct training with the operator and ITL administrator. | UN | وسيتولى المطور تصميم وتطوير برمجيات السجل، وسيساعد في نشر هذه البرمجيات في مراكز البيانات التابعة للمشغل، ويقوم باختبارات بالاشتراك مع المشغل ومع إدارة السجل، ويعد الوثائق التقنية والتشغيلية، ويوفر التدريب بالتعاون مع المشغل ومع إدارة السجل. |
These members of staff will perform the following activities of the ITL administrator: | UN | وسيؤدي هؤلاء الموظفون الأنشطة التالية لمدير سجل المعاملات الدولي: |
A forum facilitated by the ITL administrator could report through the secretariat and a forum convened by the Chair of one of the subsidiary bodies could report through the Chair to that subsidiary body. | UN | ويستطيع أي محفل قام مدير سجل المعاملات المستقل بتيسير أموره تقديم تقارير من خلال الأمانة، كما يستطيع أي محفل آخر يدعو إلى عقده رئيس إحدى الهيئتين الفرعيتين تقديم تقارير من خلال رئيس تلك الهيئة الفرعية. |
The CMP, by its decision 12/CMP.1, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider, at its future sessions, the annual reports of the ITL administrator. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في مقرره 12/م أإ-1، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر أثناء دوراتها المقبلة في التقارير السنوية التي يُقدمها مدير السجل. |
4. This sixth annual report of the ITL administrator provides information on the implementation of the ITL and its operational status, including the facilitation of cooperation with registry system administrators (RSAs) through the activities of the Registry System Administrators Forum (RSA Forum) and the independent assessment of registry systems. | UN | 4- يُقَدِّم هذا التقرير السنوي السادس لمدير سجل المعاملات الدولية معلومات عن تطبيق سجل المعاملات الدولي وحالته التشغيلية، بما في ذلك تيسير التعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خلال أنشطة المنتدى الخاص بها والتقييم المستقل لنظم السجلات. |
An impact statement, developed in 2010 and mentioned in the 2011 annual report of the ITL administrator concluded that registry recertification is required for this change. | UN | وقد خلص بيان للأثر أعِدّ في عام 2010 وذُكر في التقرير السنوي لعام 2011 للجهة المكلفة بإدارة سجل المعاملات الدولي إلى أن هذا التغيير يقتضي إعادة التصديق على السجلات. |