ويكيبيديا

    "the jewellery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجوهرات
        
    • الجواهر
        
    • الحليه
        
    • المجوهراتَ
        
    • مجوهرات
        
    Is among the jewellery he has in that handbag? Open Subtitles بين تلك المجوهرات التى لدية فى الحقيبة ؟
    Later the same day, he decided to return the jewellery and went back to the apartment. UN وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، قرر إرجاع المجوهرات وعاد إلى الشقة.
    Later the same day, he decided to return the jewellery and went back to the apartment. UN وفي وقت لاحق من اليوم ذاته، قرر إرجاع المجوهرات وعاد إلى الشقة.
    By the woman who collected the gold box from the jewellery shop. Open Subtitles من قبل المرأة التي أوصت على العلبة الذهبية عند محل الجواهر
    Well, the jewellery, sir, I think is, if you'll forgive the analogy, only the tip of the tentacle. Open Subtitles الحليه نفسها سيدى على ما أعتقد هاك الهويه التى تحتاجها
    The Cape Town Declaration affirmed the jewellery industry's commitment to its new relationship with the Economic and Social Council. UN وأكد إعلان كيب تاون التزام قطاع صناعة وتجارة المجوهرات بعلاقته الجديدة مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Both of these invoices are detailed in their description of the jewellery items. UN وكلتا الفاتورتين مفصلة في وصفها لمادتي المجوهرات.
    This assertion was supported by the new address of the jewellery store to which the claimant referenced in his witness statement. UN وتأكد هذا الادعاء من خلال العنوان الجديد لمحل المجوهرات الذي أشار إليه صاحب المطالبة في شهادته.
    The photographs show the claimant's broken safe where the jewellery items had been stored before Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وتظهر الصور صندوق صاحبة المطالبة وقد كُسر، حيث كانت المجوهرات مخزونة قبل غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Panel determines that the claimant's evidence is sufficient to establish her ownership of the jewellery Valuation Items. UN ويقرر الفريق أن أدلة صاحبة المطالبة كافية لإثبات ملكيتها لمواد المجوهرات المقومة.
    the jewellery was stored in the claimant's safe at his home when Iraq's invasion and occupation of Kuwait occurred. UN وقد كانت المجوهرات محفوظة في خزينة صاحب المطالبة في بيته حين غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Subsequently, the secretariat conducted a telephone interview with the jewellery supplier regarding the reconstructed invoice. UN وفي وقت لاحق، أجرت الأمانة مقابلة هاتفية مع مُوَرِّدة المجوهرات بشأن الفاتورة الجديدة.
    In the second claim, the claimant's servants witnessed Iraqi soldiers removing virtually all of the claimant's personal belongings, including the safes containing the jewellery. UN وفي المطالبة الثانية، شهد خدم صاحب المطالبة الجنود العراقيين ينهبون جميع الممتلكات الشخصية لصاحب المطالبة، بما في ذلك الخزائن الحديدية التي كانت تحتوي على المجوهرات.
    the jewellery comprises a group of ten10 items that the claimant saystates that her husband purchased as a collection for USD 37 million in Geneva in 1988. UN وتتضمن المجوهرات 10 قطع تفيد صاحبة المطالبة أن زوجها اشتراها كمجموعة بمبلغ قدره 37 مليون دولار في جنيف في عام 1988.
    The jewelleryclaim also includes, as well as a second group of jewellery _[310]_ items for the balance of the jewellery claimed amountwith a total claimed amount of KD 369,660 (USD 1,279,100). UN وتتضمن المطالبة أيضاً مجموعة ثانية من المجوهرات تبلغ قيمتها باقي المبلغ المطالب به.
    The Valuation Items in the claim comprise the entirety of the jewellery. UN وتشمل بنود التقييم في المطالبة مجموع المجوهرات.
    The claim for this group of items wais expressed solely in monetary terms and representsed a percentage of the jewellery that the claimant had documented through invoices or the list provided by the international bank. UN ولم يعبر عن مطالبة التعويض عن هذه المجموعة من البنود إلا في شكل مبلغ نقدي يمثل نسبة مئوية من المجوهرات التي وثَّقتها صاحبة المطالبة بالفواتير أو بالقائمة المقدمة من المصرف الدولي.
    Shall we say in the jewellery shop in twenty minutes? Open Subtitles هل يمكن أن تقابلنى فى محل الجواهر خلال عشرين دقيقة؟
    Tomorrow I'm taking you to the jewellery store where you can purchase anything you want. Open Subtitles غداً سآخذك إلى متجر الجواهر حيث يمكنكِ أن تشتري ما بدا لكِ!
    Stay here with the jewellery while they switch the car to the main track. Open Subtitles ابقى هنا مع الحليه اثناء تحويلهم السياره الى الطريق الرئيسى
    I'll just take them back to the jewellery store. Open Subtitles أنا سَفقط أُعيدُهم إلى مخزنِ المجوهراتَ.
    On the basis of the evidence submitted by the claimant, the Panel finds that the claimant owned the jewellery and valuables and has proven that she took reasonable steps to prevent a loss from occurring during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وبناء على الدليل الذي قدمته، يرى الفريق أن المطالبة كانت تملك مجوهرات وأشياء ثمينة وقد أثبتت أنها اتخذت خطوات معقولة لتتلافى وقوع الخسارة خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد