UNAMA has supported Afghan civil society networks in establishing a mechanism for their regular representation in the Joint Coordination and Monitoring Board. | UN | وقد دعمت البعثة شبكات المجتمع المدني الأفغانية في إنشاء آلية لتمثيلها على نحو منتظم في المجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
The coordination and monitoring of aid through the Joint Coordination and Monitoring Board is important for achieving progress in the Kabul process. | UN | ومن المهم تنسيق ورصد المعونة عن طريق المجلس المشترك للتنسيق والرصد من أجل تحقيق تقدم في عملية كابول. |
The Afghanistan National Development Strategy Monitoring and Evaluation Framework, including a fully designed information management system, completed and endorsed by the Joint Coordination and Monitoring Board | UN | اكتمال إطار رصد وتقييم استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان بما في ذلك نظام لإدارة المعلومات مكتمل التصميم، وإقراره من قبل المجلس المشترك للتنسيق والرصد |
:: Facilitation by the Joint Coordination and Monitoring Board Co-chairs of regular consultations between the Government and the international community | UN | :: تيسير الرئيسين المشاركين للمجلس المشترك للتنسيق والرصد إجراء مشاورات منتظمة بين الحكومة والمجتمع الدولي |
Next year, Japan will host a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board (JCMB). | UN | وفي العام المقبل ستستضيف اليابان اجتماعا لمجلس التنسيق والرصد المشترك. |
:: Provision of support and technical assistance to the Joint Coordination and Monitoring Board secretariat | UN | :: تقديم الدعم والمساعدة التقنية إلى أمانة المجلس المشترك للتنسيق والرصد |
In each case, programmes were presented by the Government to donors at a meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board. | UN | وفي كل حالة، قدمت الحكومة برامج إلى الجهات المانحة في اجتماع للمجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
A review of the Afghanistan Compact was prepared by the co-chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board in advance of the Paris Conference. | UN | وقد أعد الرؤساء المشاركون للمجلس المشترك للتنسيق والرصد استعراضا للاتفاق الخاص بأفغانستان قبل انعقاد مؤتمر باريس. |
Croatia also welcomes the review of the Afghanistan Compact prepared by the Co-Chairs of the Joint Coordination and Monitoring Board, as well as its substantive conclusions. | UN | كما أن كرواتيا ترحب باستعراض اتفاق أفغانستان الذي أعده رئيسا المجلس المشترك للتنسيق والرصد وباستنتاجاته الجوهرية. |
The plans and the concrete outcomes of the conference will be prepared through the Joint Coordination and Monitoring Board and its standing committees. | UN | وسيجري إعداد هذه الخطط والنتائج الملموسة للمؤتمر عن طريق المجلس المشترك للتنسيق والرصد ولجانه الدائمة. |
Monitoring and evaluation mechanisms established by the Joint Coordination and Monitoring Board Standing Committee to follow up decisions of the Board | UN | إنشاء آليات للرصد والتقييم من جانب اللجنة الدائمة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد من أجل متابعة قرارات المجلس |
The joint efforts under way with the Government to strengthen the Joint Coordination and Monitoring Board are intended to provide the required robust framework. | UN | وتستهدف الجهود المشتركة الجارية مع الحكومة لتعزيز المجلس المشترك للتنسيق والرصد توفير الإطار المتين المطلوب. |
6 meetings of the Joint Coordination and Monitoring Board have been held since the inception of the Board | UN | عقد 6 اجتماعات للمجلس المشترك للتنسيق والرصد منذ إنشاء هذا المجلس |
:: Four Joint Coordination and Monitoring Board meetings co-chaired by UNAMA and fully resourced by the Joint Coordination and Monitoring Board secretariat | UN | :: أربعة اجتماعات للمجلس المشترك للتنسيق والرصد تشترك البعثة في رئاستها وتزودها أمانة المجلس بالموارد على نحو كامل |
the Joint Coordination and Monitoring Board is playing a particularly positive role in that regard. | UN | ويؤدي المجلس المشترك للتنسيق والرصد دورا إيجابيا خاصا في هذا المضمار. |
69. As called for in the Afghanistan Compact, the Joint Coordination and Monitoring Board was established during the reporting period. | UN | 69 - أنشئ المجلس المشترك للتنسيق والرصد بناء على الطلب الوارد في اتفاق أفغانستان أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
the Joint Coordination and Monitoring Board has been established, bringing together senior Afghan officials and their international counterparts to oversee the implementation of the Afghanistan Compact. | UN | وأنشئ المجلس المشترك للتنسيق والرصد الذي يضم كبار المسؤولين الأفغان ونظرائهم الدوليين لمراقبة تنفيذ اتفاق أفغانستان. |
the Joint Coordination and Monitoring Board will be supported by a small secretariat. | UN | وتتولى أمانة صغيرة تقديم الدعم للمجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
Periodic progress reports on the implementation of the Compact prepared by the Joint Coordination and Monitoring Board will be made public. | UN | وسيجري إعلان التقارير المرحلية الدورية عن تنفيذ الاتفاق التي يعدها المجلس المشترك للتنسيق والرصد. |
26. The mission participated in the third meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board on 12 November. | UN | 26 - شاركت البعثة في الاجتماع الثالث للمجلس المشترك للتنسيق والرصد المعقود في 12 تشرين الثاني/نوفمبر. |
UNAMA co-chairs, together with the Government of Afghanistan, the Joint Coordination and Monitoring Board. | UN | وتترأس البعثة، إلى جانب حكومة أفغانستان، مجلس التنسيق والرصد المشترك. |