the JPOI encourages WTO members to pursue the Doha work programme. | UN | وتحث خطة جوهانسبرغ للتنفيذ أعضاء منظمة التجارة العالمية على مواصلة برنامج عمل الدوحة. |
Further work should be undertaken to ensure that there is a wider spread of coverage by UN-Oceans members on the full range of the JPOI goals on oceans and related issues as well as to diversify activities in the range of intervention types. | UN | وينبغي الاضطلاع بمزيد من العمل لضمان تغطية أوسع من جانب أعضاء الشبكة لكافة عناصر نطاق أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المتعلقة بالمحيطات والقضايا المتصلة بها، فضلاً عن تنويع الأنشطة من حيث أنواع التدخل. |
Further work should be undertaken to ensure that there is a wider spread of coverage by UN-Oceans members on the full range of the JPOI goals on oceans and related issues as well as to diversify activities in the range of intervention types. | UN | وينبغي الاضطلاع بمزيد من العمل لضمان تغطية أوسع من جانب أعضاء الشبكة لكافة عناصر نطاق أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ المتعلقة بالمحيطات والقضايا المتصلة بها، فضلاً عن تنويع الأنشطة من حيث أنواع التدخل. |
UNCTAD also works on sustainable use of traditional knowledge, highlighted in the JPOI. | UN | كما يعمل الأونكتاد في مجال الاستفادة الدائمة من المعارف التقليدية، التي تم تسليط الضوء عليها في خطة التنفيذ المعتمدة في جوهانسبرغ. |
Recent activities to support commodities-based development efforts reflect calls in the JPOI to help developing countries benefit from improved trade opportunities through improved commodity production and diversification and more effective participation in international commodity value chains. | UN | وتعكس الأنشطة التي تم الاضطلاع بها مؤخراً لدعم الجهود الإنمائية القائمة على السلع الأساسية، نداءات خطة التنفيذ المعتمدة في جوهانسبرغ لمساعدة البلدان النامية على الاستفادة من تحسين الفرص التجارية من خلال تحسين إنتاج السلع الأساسية والتنويع والمشاركة بفعالية أكبر في سلاسل قيمة السلع الدولية. |
The United Nations Commission on Sustainable Development (CSD) is responsible for providing policy guidance to follow up the JPOI at the local, national, regional and international levels. | UN | إن لجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة هي المسؤولة عن توفير التوجيه فيما يتعلق بالسياسة العامة لمتابعة خطة جوهانسبرغ للتنفيذ على الأصعدة المحلية والوطنية والإقليمية والدولية. |
Delegates further recalled the JPOI target to effectively reduce, prevent and control waste and pollution and their health-related impacts by undertaking by 2004 initiatives aimed at implementing the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities in small island developing States. | UN | وأشارت الوفود أيضا إلى هدف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ من أجل تخفيض كمية النفايات والتلوث وتأثيراتها على الصحة، ومنعها والتحكم بها من خلال القيام بمبادرات بحلول عام 2003 بهدف تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
23. In addition there are the following recognized new and emerging issues as recognized by the JPOI and by the region: | UN | 23 - إضافة إلى ذلك، فإن هناك المسائل الجديدة والمستجدة التالية التي اعترفت بها خطة جوهانسبرغ للتنفيذ واعترفت بها المنطقة: |
32. UN-Oceans was tasked to promote implementation of the JPOI goals and the MDGs and to coordinate relevant work across organizations in its ToR items 2 and 6. | UN | 32 - كُلفت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات، في البندين 2 و6 من اختصاصاتها، بتعزيز تنفيذ أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية للألفية وبتنسيق الأعمال ذات الصلة بذلك على نطاق المنظمات. |
UN-Oceans was tasked to promote implementation of the JPOI goals and the MDGs and to coordinate relevant work across organizations in its ToR items 2 and 6. | UN | 32- كُلفت شبكة الأمم المتحدة للمحيطات، في البندين 2 و6 من اختصاصاتها، بتعزيز تنفيذ أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية للألفية وبتنسيق الأعمال ذات الصلة بذلك على نطاق المنظمات. |
The Inspectors note that many of the reported projects are in line with the JPOI and MDG goals as mandated in their ToR. | UN | 33- ويلاحظ المفتشان أن كثيراً من المشاريع المبلغ عنها متماشية مع أهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية للألفية، وفق الاختصاصات. |
71. In response to the call in the JPOI for the development of a 10-year framework of progress in support of regional and national initiatives on sustainable consumption and production, SIDS call for: | UN | 71 - استجابة للدعوة الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ من أجل وضع إطار يمتد 10 سنوات لقياس التقدم المحرز في دعم المبادرات الإقليمية والوطنية بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، تدعو الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى ما يلي: |
Through the mapping exercise conducted in the context of the present report, the Inspectors sought UN-Oceans members to indicate whether projects implemented in the last five years were linked to the JPOI goals or the MDGs and, if so, which ones. | UN | والتمس المفتشان، من خلال الاستطلاع الذي أجرياه في سياق هذا التقرير، إلى أعضاء الشبكة أن يوضحوا ما إذا كانت المشاريع المنفذة في السنوات الخمس الماضية مرتبطة بأهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ أو الأهداف الإنمائية للألفية وأن يحددوا تلك المشاريع إن كان ردهم بالإيجاب(). |
Through the mapping exercise conducted in the context of the present report, the Inspectors sought UN-Oceans members to indicate whether projects implemented in the last five years were linked to the JPOI goals or the MDGs and, if so, which ones. | UN | والتمس المفتشان، من خلال الاستطلاع الذي أجرياه في سياق هذا التقرير، إلى أعضاء الشبكة أن يوضحوا ما إذا كانت المشاريع المنفذة في السنوات الخمس الماضية مرتبطة بأهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ أو الأهداف الإنمائية للألفية وأن يحددوا تلك المشاريع إن كان ردهم بالإيجاب(). |
These issues included those identified at the BPoA+5 Review by the UNGA in 1999 (A/S-22/9/Rev1) as well as at the 4th AOSIS Summit held during the WSSD in Johannesburg and in chapter 7 of the JPOI. | UN | وكانت هذه المسائل تشمل تلك المسائل التي تم تحديدها في الاستعراض الذي قامت به الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1999 لبرنامج عمل بروكسل بعد خمس سنوات A/S-22/9/Rev.1)) وفي مؤتمر القمة الرابع لتحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي عقد خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وفي الفصل 7 من خطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
the JPOI devotes one of its chapters to the sustainable development of small island developing States (SIDS), keeping with the context that brought about the first Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States in the wake of the first Earth Summit (Rio de Janeiro, 1992). | UN | 70- خصصت خطة التنفيذ المعتمدة في جوهانسبرغ إحدى فصولها للتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، مع مراعاة السياق الذي أدى إلى عقد المؤتمر العالمي الأول المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية غداة مؤتمر قمة الأرض الأول (ريو دي جانيرو، 1992). |
the JPOI made one explicit reference to landlocked developing countries (paragraph 47c) that stressed the importance of enhancing productive capacities through, inter alia, " transportation and communication infrastructure development " . | UN | 69- وقدمت خطة التنفيذ المعتمدة في جوهانسبرغ إشارة صريحة واحدة إلى البلدان النامية غير الساحلية (الفقرة 47(ج)) أكدت على أهمية تعزيز القدرات الإنتاجية من خلال أمور منها " تنمية الهياكل الأساسية للنقل والاتصالات " . |