ويكيبيديا

    "the kampala accord" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اتفاق كمبالا
        
    • لاتفاق كمبالا
        
    • واتفاق كمبالا
        
    • باتفاق كمبالا
        
    • اتفاق كامبالا
        
    The political stalemate among the transitional federal institutions was broken by the signing of the Kampala Accord. UN وتم كسر الجمود السياسي بين المؤسسات الاتحادية الانتقالية من خلال توقيع اتفاق كمبالا.
    I commend President Yoweri Museveni for the instrumental role he played in the conclusion of the Kampala Accord. UN وإنني أُثني على الرئيس يوري موسيفيني للدور الفعال الذي اضطلع به في إبرام اتفاق كمبالا.
    Council members welcomed the signing of the Kampala Accord and the adoption of the road map to end the transition. UN ورحب أعضاء المجلس بتوقيع اتفاق كمبالا واعتماد خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية.
    6. H.E. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, President of Somalia, reaffirmed the commitment of the Transitional Federal Government to fully implement the Kampala Accord of 9 June 2011. UN 6 - أعاد صاحب الفخامة شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس الصومال، تأكيد التزام الحكومة الاتحادية الانتقالية بالتنفيذ الكامل لاتفاق كمبالا المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2011.
    We hope that the relevant parties in Somalia can seize the current favourable conditions, further strengthen unity and reconciliation, and actively promote and implement the Transitional Federal Charter, the Djibouti Agreement, the Kampala Accord and the Garowe Principles. UN ونأمل أن تتمكن الأطراف المعنية في الصومال من اغتنام الظروف المؤاتية الحالية، ومواصلة تعزيز الوحدة والمصالحة، وأن تعمل بنشاط لتعزيز وتنفيذ الميثاق الاتحادي الانتقالي واتفاق جيبوتي، واتفاق كمبالا ومبادئ غاروي.
    96. In March 2012, the civil society organizations convened in Entebbe and reaffirmed their commitment to the Kampala Accord, the Garoowe Principles I and II, and to work with all parties in order to successfully end the transition. UN 96 - وفي آذار/مارس 2012، اجتمعت منظمات المجتمع المدني في عنتيبي وكرّرت تأكيد التزامها باتفاق كمبالا وبمبادئ مؤتمرَي غاروي الأول والثاني وبالعمل مع جميع الأطراف لإنهاء الفترة الانتقالية بنجاح.
    Council members welcomed the signing of the Kampala Accord and the adoption of the road map to end the transition. UN ورحب أعضاء المجلس بتوقيع اتفاق كمبالا واعتماد خريطة الطريق لإنهاء المرحلة الانتقالية.
    " The Council calls upon the signatories to the Kampala Accord to honour their obligations. UN " ويهيب المجلس بموقعي اتفاق كمبالا الوفاء بالتزاماتهم.
    The TFIs should rid themselves of internal divisions and focus their energies on implementing the Kampala Accord and the road map. UN وينبغي أن تكف المؤسسات الاتحادية الانتقالية عن الانقسامات الداخلية وأن تركز جهودها على تنفيذ اتفاق كمبالا وخريطة الطريق.
    19. Intense efforts by regional leaders and the United Nations resulted in the Kampala Accord, which was signed on 9 June 2011. UN 19- وأدت الجهود الحثيثة التي بذلها الزعماء الإقليميون والأمم المتحدة إلى إبرام اتفاق كمبالا الذي وُقِّع في 9 حزيران/يونيه 2011.
    On 9 June 2011, the Security Council welcomed the signing of the Kampala Accord. UN وفي 9 حزيران/يونيه 2011، رحب مجلس الأمن بتوقيع اتفاق كمبالا.
    It called on the signatories of the Kampala Accord of 9 June 2011 to fulfil their obligations. UN ودعا الموقعين على اتفاق كمبالا الذي أبرم في 9 حزيران/يونيه 2011 إلى الوفاء بالتزاماتهم.
    In addition, we must support the TFG in the implementation of the Kampala Accord, which spells out a range of political processes necessary for the attainment of sustainable peace and development in Somalia. UN بالإضافة إلى ذلك يجب علينا أن ندعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في تنفيذ اتفاق كمبالا الذي يحدد مجموعة من العمليات السياسية الضرورية من أجل تحقيق السلام والتنمية المستدامين في الصومال.
    the Kampala Accord laid the basis for a breakthrough in Somalia, for which we owe gratitude to President Yoweri Museveni and Ambassador Mahiga, Special Representative of the Secretary-General. UN وضع اتفاق كمبالا الأساس لتحقيق انفراجة في الصومال، ونحن مدينون بالامتنان للرئيس يويرى موسيفينى والسفير ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام.
    On 11 July, 393 members of the Transitional Federal Parliament voted in favour of the Kampala Accord, with 36 against and 7 abstentions. UN وفي 11 تموز/يوليه، صوت 393 من أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي بتأييد اتفاق كمبالا مقابل 36 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    11. Since then, the Transitional Federal Institutions and other Somali stakeholders have made commendable progress in the implementation of the Kampala Accord. UN 11 - ومنذ ذلك الحين، أحرزت المؤسسات الاتحادية الانتقالية وأصحاب المصلحة الصوماليين الآخرين تقدما جديرا بالثناء في تنفيذ اتفاق كمبالا.
    He reiterated his Government's commitment to place priority on security, reconciliation and good governance, in accordance with the Kampala Accord and the road map adopted in Mogadishu, with the hope of establishing a permanent Government by August 2012. UN وكرر تأكيد التزام حكومته بإيلاء الأولوية لمسائل الأمن والمصالحة والحكم الرشيد، وفقاً لاتفاق كمبالا وخريطة الطريق المعتمدة في مقديشو، على أمل تشكيل حكومة دائمة بحلول آب/أغسطس 2012.
    The Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, Abdiweli Mohamed Ali, reiterated his Government's commitment to placing priority on security, reconciliation and good governance, in accordance with the Kampala Accord and the road map adopted in Mogadishu, with the hope of establishing a permanent Government by August 2012. UN وكرر عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال، تأكيد التزام حكومته بإيلاء الأولوية لمسائل الأمن والمصالحة والحكم الرشيد وفقاً لاتفاق كمبالا وخريطة الطريق المعتمدة في مقديشو، على أمل تشكيل حكومة دائمة بحلول آب/أغسطس 2012.
    (e) Monitoring and compliance: the implementation of the road map shall be monitored on a continuous basis and appropriate measures taken to ensure compliance with the benchmarks and timelines in accordance with the Kampala Accord. UN (هـ) الرصد والامتثال: يُرصد تنفيذ خارطة الطريق على أساس مستمر وتُتخذ التدابير المناسبة لكفالة الامتثال للمعايير والأطر الزمنية وفقاً لاتفاق كمبالا.
    The Council welcomes commitments to work for a more representative government in Somalia, in line with the Transitional Federal Charter, the Djibouti Agreement, the Kampala Accord, the endoftransition road map and the Garowe Principles. UN ويرحب المجلس بالالتزامات المتعلقة بالعمل على إرساء حكومة أكثر تمثيلا في الصومال، وفقا للميثاق الاتحادي الانتقالي واتفاق جيبوتي واتفاق كمبالا وخريطة الطريق المتعلقة بإنهاء المرحلة الانتقالية ومبادئ غارووي.
    We welcome the commitment of the Somali leadership, first at Garowe in December 2011 and later in London last month, to work for a representative post-transition Government in Somalia, in line with the Transitional Federal Charter, the Djibouti Agreement, the Kampala Accord and the transition road map. UN ونرحب بالتزام القيادة الصومالية، أولا في غاروي في كانون الأول/ديسمبر 2011 ولاحقا في لندن في الشهر الماضي، بالعمل من أجل تشكيل حكومة ممثلة في الصومال في فترة ما بعد المرحلة الانتقالية، وذلك تمشيا مع الميثاق الاتحادي الانتقالي واتفاق جيبوتي واتفاق كمبالا وخريطة الطريق للمرحلة الانتقالية.
    Reiterating its full support for the Djibouti peace process and the Transitional Federal Charter, which provide the framework for reaching a lasting political solution in Somalia, and welcoming the Kampala Accord of 9 June 2011 and the road map agreed on 6 September 2011, UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل لعملية جيبوتي للسلام والميثاق الاتحادي الانتقالي اللذين يوفران إطارا للتوصل إلى حل سياسي دائم في الصومال، وإذ يرحب باتفاق كمبالا المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2011 وخريطة الطريق المتفق عليها في 6 أيلول/سبتمبر 2011،
    72. Following the signing of the Kampala Accord, on 9 June 2011, and of a Road Map on ending the transition, on 6 September 2011, the transition period, which was due to end in August 2011, was extended to 20 August 2012. UN 72 - وعقب توقيع اتفاق كامبالا في 9 حزيران/يونيه 2011 وخريطة الطريق بشأن إنهاء فترة الانتقال في 6 أيلول/سبتمبر 2011، تم تمديد الفترة الانتقالية التي كان من المقرر أن تنتهي في آب/أغسطس 2011، إلى 20 آب/أغسطس 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد