ويكيبيديا

    "the kazakhstan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكازاخستاني
        
    • الكازاخستانية
        
    • لكازاخستان
        
    • كازاخستان لعام
        
    • كازاخستان للفترة
        
    the Kazakhstan Television and Radio Corporation was successfully operating and the number of independent publications had increased. UN ويعمل التلفزيون الكازاخستاني وهيئة الاذاعة الكازاخستانية، بنجاح، كما زاد عدد المطبوعات المستقلة.
    State Programme for Developing the Kazakhstan Sector of the Caspian Sea; UN - برنامج الدولة لتطوير القطاع الكازاخستاني لبحر قزوين؛
    Last year, a heavy-ion accelerator was launched at Astana, and the construction of the Kazakhstan tokamak for materials testing is currently under way in Kurchatov; the project is moving towards the fabrication and installation of basic equipment. UN وفي العام الماضي، بدأنا بتشغيل معجّل الأيونات الثقيل في أستانا، ونقوم حاليا بتشييد المفاعل الكازاخستاني " توكاماك " لاختبار المواد في كورشاتوف، ويتجه المشروع صوب تصنيع وتركيب المعدات الأساسية.
    Based on that information the Kazakhstan authorities transferred the 2001 criminal case to the Kyrgyzstan justice system. UN واستناداً إلى هذه المعلومات نقلت السلطات الكازاخستانية الدعوى الجنائية المقدمة عام 2001 إلى نظام العدالة القيرغيزي.
    In 2008, however, it was established that the author is a citizen of the Russian Federation and, accordingly, in accordance with articles 192 and 528 of the Code of Criminal Procedure of Kazakhstan, the above cases fall outside the Kazakhstan jurisdiction. UN بيد أنه في عام 2008، ثبت أن صاحب البلاغ هو مواطن من الاتحاد الروسي وبالتالي فإن الدعويين المشار إليهما أعلاه تخرجان عن نطاق الاختصاص القضائي لكازاخستان وفقاً للمادتين 192 و528 من قانون الإجراءات الجنائية الكازاخستاني.
    He is represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law. UN وتمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية().
    In late January 2011, the complainant's wife informed the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law that the family had received a call from a prosecutor named A.K. threatening to reopen the murder case that was the cause of the initial arrest and torture of the complainant. UN ففي أواخر كانون الثاني/يناير 2011، أبلغت زوجة صاحب الشكوى المكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية بأن عائلتها تلقت مكالمة هاتفية من وكيل للمدعي العام يُدعى أ. ك.
    In 2008, however, it was established that the author is a citizen of the Russian Federation and, accordingly, in accordance with articles 192 and 528 of the Code of Criminal Procedure of Kazakhstan, the above cases fall outside the Kazakhstan jurisdiction. UN بيد أنه في عام 2008، ثبت أن صاحب البلاغ هو مواطن من الاتحاد الروسي وبالتالي فإن الدعويين المشار إليهما أعلاه تخرجان عن نطاق الاختصاص القضائي لكازاخستان وفقاً للمادتين 192 و528 من قانون الإجراءات الجنائية الكازاخستاني.
    He is represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law. UN وتمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية().
    In late January 2011, the complainant's wife informed the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law that the family had received a call from a prosecutor named A.K. threatening to reopen the murder case that was the cause of the initial arrest and torture of the complainant. UN ففي أواخر كانون الثاني/يناير 2011، أبلغت زوجة صاحب الشكوى المكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية بأن عائلتها تلقت مكالمة هاتفية من وكيل للمدعي العام يُدعى أ. ك.
    Submitted by: Alexander Gerasimov (represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law) UN المقدم من: الكسندر غيراسيموف (تمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية)
    The power of attorney signed by the complainant on 22 February 2010 confirms that he authorizes the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law to be his representatives before the Committee and to submit applications and other filings on his behalf. UN ويؤكد التوكيل الذي وقّع عليه في 22 شباط/فبراير 2010 أنه يأذن لمبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية بتمثيله أمام اللجنة وتقديم الطلبات والوثائق الأخرى باسمه.
    Alexander Gerasimov (represented by the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law) UN المقدم من: ألكسندر غيراسيموف (تمثله مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية)
    The power of attorney signed by the complainant on 22 February 2010 confirms that he authorizes the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law to be his representatives before the Committee and to submit applications and other filings on his behalf. UN ويؤكد التوكيل الذي وقّع عليه في 22 شباط/فبراير 2010 أنه يأذن لمبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية بتمثيله أمام اللجنة وتقديم الطلبات والوثائق الأخرى باسمه.
    9.1 By note verbale dated 24 October 2011, the State party submits that the Open Society Justice Initiative and the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law are not authorized to represent the complainant before the Committee, in the light of his notarized letter of 18 February 2011 by which he voluntarily withdrew the complaint submitted to the Committee. UN 9-1 تدفع الدولة الطرف، في المذكرة الشفوية المؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بأن مبادرة عدالة المجتمع المفتوح والمكتب الدولي الكازاخستاني لحقوق الإنسان واحترام الشرعية القانونية ليسا مؤهلين لتمثيل صاحب الشكوى أمام اللجنة في ضوء رسالته الموثقة المؤرخة 18 شباط/فبراير 2011 التي سحب فيها طوعياً الشكوى المقدمة إلى اللجنة.
    Based on that information the Kazakhstan authorities transferred the 2001 criminal case to the Kyrgyzstan justice system. UN واستناداً إلى هذه المعلومات نقلت السلطات الكازاخستانية الدعوى الجنائية المقدمة عام 2001 إلى نظام العدالة القيرغيزي.
    Truth is, I was crossing the Kazakhstan border... trafficking some weed. Open Subtitles الحقيقة أنني كنت أعبر الحدود الكازاخستانية أروج بعض الأعشاب
    Nonetheless, the above facts will be subjected to verification by the Kazakhstan authorities: in the near future a request for a medical examination of the author will be sent to the Office of the Prosecutor General of Kyrgyzstan. UN ومع ذلك، ستقوم السلطات الكازاخستانية بالتحقق من الوقائع الآنفة الذكر: ففي المستقبل القريب سيرسل طلب إلى النيابة العامة في قيرغيزستان لإجراء فحص طبي لصاحب البلاغ.
    In 1991, China’s Lanzhou-Lianyungang transcontinental railway was connected with the Kazakhstan railway system. UN وفي عام 1991، تم ربط خط السكة الحديدية العابر للقارة، والذي يصل بين لانجو وليانيونغانغ، بشبكة السكك الحديدية لكازاخستان.
    the Kazakhstan 2050 Strategy should improve the protection of all human rights in cooperation with United Nations human rights mechanisms. UN وقالت إن استراتيجية كازاخستان لعام 2050 ينبغي أن تسفر عن تحسين حماية جميع حقوق الإنسان بالتعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Following the Kazakhstan 2030 strategy, we have successfully realized the first decade of that development programme. UN وعقب وضع استراتيجية كازاخستان للفترة حتى عام 2030، فإننا قد أنجزنا بنجاح العقد الأول من هذا البرنامج الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد