The reporting ceased in 1954 when the General Assembly of the United Nations took note of Greenland's integration into the Kingdom of Denmark. | UN | وتوقفت عملية تقديم التقارير في عام 1954 عندما أحاطت الجمعية العامة علماً باندماج غرينلاند في مملكة الدانمرك. |
As parts of the Kingdom of Denmark Greenland and the Faroe Islands are self-governing territories. | UN | مع أن غريلاند وجزر فارو جزء من مملكة الدانمرك فإنهما إقليمان يتمتعان بالحكم الذاتي. |
The right to citizenship is an area that is under the competence of the Kingdom of Denmark. | UN | الحق في المواطنة مجال يقع ضمن دائرة اختصاص مملكة الدانمرك. |
Pursuant to the Treaty of Kiel, the treaty-provided-relationship between the Faroes and the Kingdom of Norway was now replaced by an identical relationship with the Kingdom of Denmark. | UN | وعملا باتفاقية كيل، استُعيض عن الصلة القائمة بمعاهدة بين جزر فارو ومملكة النرويج بصلة مماثلة مع مملكة الدانمرك. |
2008-2011 Co-Chairman of the Task Force that prepared the partial submissions of the Kingdom of Denmark to the Commission on the Limits of the Continental Shelf in respect of the northern and southern Continental Shelf, respectively, of the Faroe Islands | UN | رئيس مشارك في فرقة العمل التي أعدت طلبين جزئيين يتعلقان بالجرف القاري الشمالي والجنوبي، لجزر فارو لكي تقدمهما حكومة الدانمرك إلى لجنة حدود الجرف |
The Kingdom of Norway and the Kingdom of Denmark entered into a union in 1380 through an inter-Nordic regal marriage that was formally enshrined in the Treaty of Bergen of 1450. | UN | وفي عام 1380، قامت وحدة بين مملكة النرويج ومملكة الدانمرك عن طريق زواج ملكي ربط بين الأسرتين المالكتين الاسكندنافيتين، وتجسدت هذه الوحدة في معاهدة بيرغن عام 1450. |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن |
Expression of gratitude to the Government of the Kingdom of Denmark and the people of the city of Copenhagen. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن. |
Until any such decision has been endorsed by the Greenlandic and the Danish Parliaments, Greenland remains part of the Kingdom of Denmark. | UN | وإلى أن يقوم البرلمانان الغرينلندي والدانمركي بإقرار مثل هذا القرار فإن غرينلند تبقى جزءا من مملكة الدانمرك. |
For the Kingdom of Denmark: H.E. Mr. Thomas Winkler, Ambassador, Under Secretary for Legal Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Head of Delegation; | UN | عن مملكة الدانمرك: سعادة السيد توماس وينكلر، السفير، وكيل الشؤون القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد بول نـيرب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك إلى المنصة. |
Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد بــول نــيروب راســموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك من المنصة. |
His Excellency Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark. | UN | سعادة السيد بول نيرب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
His Excellency Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark. | UN | سعادة السيد بول نيرب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
Address by His Excellency Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark | UN | خطاب يدلي به معالي السيد بول نيروب راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
Address by His Excellency Mr. Poul Nyrup Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark | UN | خطاب يدلي به سعادة السيد بول نيروب راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك |
The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Anders Fogh Rasmussen, Prime Minister of the Kingdom of Denmark. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد انديرز فوغ راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
However, the Government of the Kingdom of Denmark, which presides over the Conference of the Parties, acted as the spokesperson for the super-Powers and tried, with cunning words and deception, to garner support for the aforementioned document -- support that had not been obtained within the framework of the already concluded Conference of the Parties. | UN | غير أن حكومة الدانمرك التي ترأس مؤتمر الأطراف، وتتصرف بوصفها المتحدث باسم القوى الكبرى، تحاول عن طريق الخداع والتضليل أن تحشد لهذه الوثيقة التأييد الذي لم تجده في مؤتمر الأطراف الذي كان قد اختتم أعماله. |
82. An Agreement relating to the Maritime Delimitation in the area between the Faroe Islands and the United Kingdom was concluded on 18 May 1999 between the Government of the Kingdom of Denmark together with the Home Government of the Faroe Islands, on the one hand, and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the other. | UN | ٨٢ - وأبرم في ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ اتفاق على تعيين الحدود البحرية للمنطقة الواقعة بين جزر فارو والمملكة المتحدة، وذلك بين حكومة الدانمرك والحكومة الوطنية لجزر فارو من ناحية، وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من ناحية أخرى. |