the Kingdom of the Netherlands therefore can not support this recommendation. | UN | لذلك، فإن مملكة هولندا لا يمكنها أن تُؤيّد هذه التوصية. |
the Kingdom of the Netherlands therefore can not support this recommendation. | UN | لذلك، فإن مملكة هولندا لا يمكنها أن تؤيد هذه التوصية. |
Address by Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | خطاب السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Permanent Representative of Permanent Representative of the Republic of Slovenia to the Kingdom of the Netherlands | UN | الممثل الدائم لجمهورية سلوفينيا الممثل الدائم لمملكة هولندا |
the Kingdom of the Netherlands applies pragmatism in our approaches, and we have demonstrated that it works. | UN | ومملكة هولندا تطبق البراغماتية في نُهجها، وقد برهنا على نجاحها. |
The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا. |
Address by Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | خطاب دولة السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
I now give the floor to His Excellency Mr. Bert Koenders, Minister of Development Cooperation of the Kingdom of the Netherlands. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بيرت كوندرس، وزير التعاون الإنمائي في مملكة هولندا. |
The large delegation reflected the diversity of the Kingdom of the Netherlands, including as it did representatives from the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | والوفد بأعضائه الكثيرين يعكس تماماً تنوع مملكة هولندا إذ إنه يضم ممثلين من جزر الأنتيل الهولندية ومن آروبا. |
Become an autonomous country within the Kingdom of the Netherlands | UN | تصبح بلداً يتمتع بالاستقلال الذاتي ضمن مملكة هولندا |
Autonomous country within the Kingdom of the Netherlands | UN | تصبح بلداً يتمتع بالحكم الذاتي ضمن مملكة هولندا |
the Kingdom of the Netherlands has taken note of your request for more information on the situation in the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وقد أحاطت مملكة هولندا بطلبكم مزيداً من المعلومات بشأن الحالة في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا. |
The Government of the Kingdom of the Netherlands has examined the reservations made by Brunei Darussalam to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | بحثت حكومة مملكة هولندا التحفُّظات التي أبدتها بروني دار السلام على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
The Government of the Kingdom of the Netherlands considers that the reservation with respect to article 9, paragraph 2, of the Convention is a reservation incompatible with the object and purpose of the Convention. | UN | وتعتبر حكومة مملكة هولندا التحفُّظ على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية تحفُّظاً منافياً لموضوع الاتفاقية وغرضها. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Brunei Darussalam. | UN | لا يحول هذا الاعتراض دون بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وبروني دار السلام. |
Address by His Excellency Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Address by His Excellency Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister and Minister for General Affairs of the Kingdom of the Netherlands | UN | كلمة معالي السيد يان بيتر بالكينيندي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا |
Permanent Representative Permanent Representative of of the Kingdom of the Netherlands Brazil to the United Nations | UN | الممثل الدائم لمملكة هولندا الممثل الدائم للبرازيل |
the Kingdom of the Netherlands therefore can not support this recommendation. | UN | لذلك، لا يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية. |
the Kingdom of the Netherlands is also party to a number of bilateral and multilateral treaties in the areas indicated in this sub-paragraph. | UN | ومملكة هولندا طرف أيضا في عدد من المعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف المتصلة بالمجالات المبينة في هذه الفقرة الفرعية. |
8. To clarify the situation, maps of the Kingdom of the Netherlands and the Caribbean parts of the Kingdom are shown below: | UN | 8 - ولتوضيح هذا الوضع، ترد أدناه الخرائط المتعلقة بمملكة هولندا وأجزاء المملكة الموجودة في منطقة البحر الكاريبي: |
The Government of the Kingdom of the Netherlands therefore objects to these reservations. | UN | لذلك، تعترض حكومة البرتغال على هذا التحفظ. |
the Kingdom of the Netherlands previously consisted of three countries: the Netherlands in Europe, the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | وقد كانت المملكة الهولندية في السابق مكوَّنة من ثلاثة بلدان، هي هولندا في أوروبا، وجزر الأنتيل الهولندية، وأَروبا. |
The Government of the Kingdom of the Netherlands considers the said reservations incompatible with the object and purpose of the Convention. | UN | وترى حكومة جمهورية هولندا أن هذه التحفظات تتعارض مع هدف الاتفاقية والغرض منها. |
Secretary-General The Permanent Mission of the Kingdom of the Netherlands has the honour to submit to you the Chairman's summary of an international conference on the theme: " Sustainable industrial development: sharing responsibilities in a competitive world " (Amsterdam, 22 and 23 February 1996). | UN | تتشرف البعثة الدائمة للمملكة الهولندية بأن تقدم إليكم موجزا لوقائع مؤتمر دولي تناول موضوع " التنمية الصناعية المستدامة: تقاسم المسؤوليات في عالم تنافسي " )أمستردام، ٢٢ و ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦(، أعده رئيس المؤتمر. |
This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and Singapore. | UN | ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين السويد والجمهورية العربية السورية. |