ويكيبيديا

    "the kiribati" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيريباس
        
    • كيريباتي
        
    the Kiribati National Advisory Council for Children is presently looking at the implementation of the CRC concluding comments. UN ويبحث المجلس الاستشاري الوطني المعني بالأطفال في كيريباس حاليا مسألة تطبيق التعليقات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    the Kiribati Police Services has established a new unit to handle domestic violence cases. UN وقد أنشأت الشرطة في كيريباس وحدة جديدة تتعامل مع قضايا العنف المنزلي.
    Training of officers of the Kiribati Police Service in this areas has started and continues. UN وقد بدأ تدريب عناصر شرطة كيريباس في هذا المجال وهو مستمر.
    27. Turkey encouraged the Kiribati authorities to address the concerns regarding violence, discrimination against women, and child abuse. UN 27- وشجعت تركيا سلطات كيريباس على معالجة الشواغل المتعلقة بالعنف والتمييز ضد المرأة، والاعتداء على الأطفال.
    A national committee was established prior to UNCED; this committee has been revived as the Kiribati National Sustainable Development Committee UN أنشئــت لجنــة وطنية قبل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ وتم إحياء هذه اللجنة لتصبح لجنة كيريباتي الوطنية للتنمية
    The Secretariat of the pacific Community's funded the Kiribati Family & Safety Study. UN ومولت أمانة جماعة المحيط الهادئ دراسة متعلقة بالأسر والسلامة في كيريباس.
    the Kiribati government has recently initiated activities targeted at addressing with urgency environmental degradation. UN وشرعت حكومة كيريباس مؤخرا في أنشطة تستهدف التصدي على وجه الاستعجال للتدهور البيئي.
    The EU has just completed a project to improve medical facilities including health centers on all outer islands in the Kiribati group. UN وأكمل الاتحاد الأوروبي لتوه مشروعا لتحسين المرافق الطبية في المراكز الصحية الموجودة في جميع الجزر الخارجية في كيريباس.
    While welcoming the establishment of a Family Assistance and Sexual Offences Unit in the Kiribati Police Service, CRC was concerned at the lack of comprehensive measures to address this serious phenomenon. UN وفي حين ترحب اللجنة بإنشاء وحدة في دائرة الشرطة في كيريباس معنية بمساعدة الأسرة وبجرائم الجنس، فإنها تعرب عن قلقها لعدم وجود تدابير شاملة لمعالجة هذه الظاهرة الخطيرة.
    12. the Kiribati Integrated Environment Policy (KIEP) was approved by Government in 2012 and publicly launched in 2013. UN 12- اعتمدت الحكومة سياسة كيريباس البيئية المتكاملة في عام 2012، وأعلنت عن إطلاقها في عام 2013.
    It sets goals and provides means for carrying out the sector policy and the Kiribati Development Plan. UN ويضع القانون أهدافاً ويقدّم سبلاً لتنفيذ سياسة القطاع وخطة تنمية كيريباس.
    16. The Government of Kiribati established in July 2014 the Kiribati National Human Rights Taskforce (KNHRT) with a mandate to oversee all ratified Human Rights Conventions. UN 16- أنشأت حكومة كيريباس في تموز/يوليه 2014 فرقة العمل الوطنية لحقوق الإنسان المكلّفة بولاية الإشراف على تنفيذ جميع اتفاقيات حقوق الإنسان المصدّق عليها.
    26. Amendment of the Kiribati Providence Fund (KPF) Act allowing for spouses as one of the beneficiaries of the deceased estate has been approved by Parliament. UN 26- أقرّ البرلمان تعديلاً على قانون صندوق كيريباس للادخار يسمح بأن يكون الزوج أو الزوجة أحد المستفيدين من تركة المتوفى.
    59. Kiribati has achieved these recommendations by establishing the Kiribati National Human Rights Taskforce (KNHRT). UN 59- نفّذت كيريباس هذه التوصيات عن طريق إنشاء فرقة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في كيريباس.
    74. See recommendation 11 regarding the Amendment of the Kiribati Providence Fund (KPF) Act. UN 74- انظر التوصية 11 فيما يتعلق بتعديل قانون صندوق كيريباس للادخار.
    107. In the Kiribati Development Plan (KDP) 2012-2015, the issue of disability is included. UN 107- أُدرجت مسألة الإعاقة ضمن خطة تنمية كيريباس للفترة 2012-2015.
    130. The implementation of the Teaching English to Speakers of Other Languages, (TESOL) program from 2008-2010 at the Kiribati Teachers College (KTC). UN 130- ونُفِّذ برنامج تعليم الإنكليزية للناطقين بلغات أخرى بين عامَي 2008-2010 في مدرسة كيريباس للمعلمين.
    the Kiribati Family Health Association also carried out awareness raising and education programs on HIV/AIDS. UN ونفّذت رابطة كيريباس لصحة الأسرة أيضاً برامج توعية وتثقيف بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    146. An ongoing program on upgrading the efficiency and skills of teachers to graduate teachers from the Kiribati Teachers College and the University graduates. UN 146- يتواصل تنفيذ برنامج للنهوض بكفاءة المعلمين ومهاراتهم يستهدف خريجي مدرسة كيريباس للمعلمين وخريجي الجامعات.
    A national committee was established prior to UNCED; this committee has been revived as the Kiribati National Sustainable Development Committee UN أنشئــت لجنــة وطنية قبل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ وتم إحياء هذه اللجنة لتصبح لجنة كيريباتي الوطنية للتنمية
    This includes support to Aia Maea Ainen Kiribati (AMAK), the umbrella organisation for women's NGOs in Kiribati and to the Kiribati Counsellor's Association. UN ويشمل هذا تقديم الدعم إلى مؤسسة أيا ميا اينين كيريباتي وهي المنظمة الأم للمنظمات النسائية غير الحكومية في كيريباتي وكذلك إلى رابطة أعضاء مجلس كيريباتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد