ويكيبيديا

    "the kodori valley" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وادي كودوري
        
    • بوادي كودوري
        
    • ووادي كودوري
        
    • لوادي كودوري
        
    The patrolling of the Kodori Valley will remain a key task. UN وستظل مهمة تسيير دوريات في وادي كودوري من المهام الرئيسية.
    The situation on the ground has been relatively calm, but occasionally tense in the Gali district and, more frequently, in the Kodori Valley. UN وما برحت الحالة على اﻷرض هادئة، وإن كان هناك توتر بين حين وآخر في إقليم غالي وتوتر يتزايد في وادي كودوري.
    The situation in the Kodori Valley remains stable, but the inhabitants are still suspicious of the Abkhaz army. UN ولا تزال الحالة في وادي كودوري مستقرة، لكن الشكوك لا تزال تساور أهاليه تجاه الجيش اﻷبخازي.
    120 hours of air patrols in the Kodori Valley UN :: 120 ساعة للدوريات الجوية في وادي كودوري
    UNOMIG did not conduct patrols in the Kodori Valley during this period. UN ولم تسيّر البعثة، خلال هذه الفترة، أية دوريات في وادي كودوري.
    The patrolling of the Kodori Valley will remain a key task. UN وستظل مهمة إجراء دوريات في وادي كودوري من المهام الرئيسية.
    Fewer patrols were conducted in the Kodori Valley owing to the lack of security guarantees. UN وقام بعدد أقل من الدوريات في وادي كودوري بسبب انعدام الضمانات الأمنية.
    None of the sides admitted to flying UAVs in the Kodori Valley. UN ولم يقرّ أي من الجانبين بإرسال طائرات بلا طيار للتحليق فوق وادي كودوري.
    The Abkhaz side continued to maintain control of the Kodori Valley with the support of the Russian Federation forces. UN وحافظ الجانب الأبخازي على سيطرته على وادي كودوري بدعم من قوات الاتحاد الروسي.
    The inadequacies of Abkhaz law enforcement are particularly evident in the lower Gali security zone, while the Georgian authorities do not seem to exercise full control over the upper part of the Kodori Valley. UN وتتجلى بوجه خاص أوجه القصور في إنفاذ القانون الأبخازي في منطقة غالي الأمنية السفلى، في حين لا يبدو أن السلطات الجورجية تمارس سيطرة كاملة على الجزء الأعلى من وادي كودوري.
    17. The most serious security incident during the period occurred, for the third time in 14 months, in the Kodori Valley. UN 17 - وقد وقع أخطر حادث أمني خلال الفترة، للمرة الثالثة على مدى 14 عشر شهرا، في وادي كودوري.
    President Shevardnadze sent his Special Representative to the Kodori Valley to negotiate the release of the abducted personnel. UN وقد بعث الرئيس شيفرنادزه ممثله الخاص إلى وادي كودوري للتفاوض من أجل الإفراج عن المختطفين.
    Limited patrolling of the Kodori Valley has also resumed. UN واستؤنفت كذلك أعمال الدورية، بصفة محدودة، في وادي كودوري.
    In the Kodori Valley, Counterpart International is addressing emergency needs. UN وفي وادي كودوري تعمل منظمة الطرف المناظر الدولية على تلبية الاحتياجات الطارئة.
    In addition, there is one team base in the Kodori Valley manned periodically by observers operating from Sukhumi. UN وباﻹضافة الى ذلك، هناك قاعدة أفرقة واحدة في وادي كودوري يشغلها بصورة دورية مراقبون يعملون من سوخومي.
    28. The condition of the road leading to the Kodori Valley worsened considerably as a result of landslides. UN ٢٨ - ازدادت حالة الطريق المؤدي إلى وادي كودوري سوءا إلى حد كبير نتيجة انهيار الصخور.
    There have been sporadic attempts by some non-governmental organizations to initiate humanitarian programmes in the Kodori Valley. UN وكانت هناك محاولات متفرقة من جانب بعض المنظمات غير الحكومية بالشروع في برامج للمساعدة اﻹنسانية في وادي كودوري.
    In addition, there is one team base in the Kodori Valley manned periodically by observers operating from Sukhumi. UN وباﻹضافة إلى ذلك، هناك قاعدة أفرقة واحدة في وادي كودوري يشغلها بصورة دورية مراقبون يعملون من سوخومي.
    The Mission will continue to operate in the security and restricted weapons zones in the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. UN وستواصل البعثة عملها في المناطق الأمنية والمناطق المحدودة السلاح في قطاعي زوغديدي وغالي، وفي وادي كودوري.
    Some programmes were suspended during the fighting in the Kodori Valley in October; most of those were resumed by early November. UN وقد عُلق تنفيذ بعض البرامج أثناء المعارك التي نشبت بوادي كودوري في تشرين الأول/أكتوبر؛ واستؤنف تنفيذ معظم تلك البرامج بحلول تشرين الثاني/نوفمبر.
    Patrols to the security zone and the Kodori Valley are conducted either by UNOMIG personnel or jointly with personnel from the CIS peace-keeping force. UN ويقوم أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بتسيير دوريات في المنطقة اﻷمنية ووادي كودوري أو يشتركون في ذلك مع أفراد من قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Fewer over-flights over the security zone were observed, because, in the Mission's understanding, the Georgian side is using alternative air routes to reach the Kodori Valley. UN وقد لوحظ عدد أقل من حالات تحليق الطائرات فوق المنطقة الأمنية. ويعود السبب في ذلك، طبقا لفهم بعثة المراقبة، إلى أن الجانب الجورجي يستخدم مسارات جوية بديلة للوصول لوادي كودوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد