ويكيبيديا

    "the korean people's army" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجيش الشعبي الكوري
        
    • للجيش الشعبي الكوري
        
    • جيش الشعب الكوري
        
    • الجيش الكوري الشعبي
        
    • في جيش كوريا الشعبية
        
    • لجيش الشعب الكوري
        
    • والجيش الشعبي الكوري
        
    • لجيش كوريا الشعبي
        
    • بالجيش الشعبي الكوري
        
    • جيش كوريا الشعبي
        
    the Korean People's Army will go on with missile launch exercises as part of its efforts to bolster deterrence for self-defence in the future, too. UN وسيمضى الجيش الشعبي الكوري قدما في عمليات إطلاق القذائف في إطار جهوده الرامية إلى تعزيز قوة الردع لأغراض الدفاع عن النفس في المستقبل أيضا.
    It is, in fact, hardly possible to preserve the ceasefire in Korea by the unilateral efforts of the Korean People's Army side. UN وفي الحقيقة، لا يكاد يكون من الممكن الحفاظ على وقف إطلاق النار في كوريا بالجهود المنفردة من جانب الجيش الشعبي الكوري.
    However, there is no place in south Korea for the United States forces to escape from a strike of the Korean People's Army. UN غير أنه ما من مكان في كوريا الجنوبية يمكن أن تهرب إليه قوات الولايات المتحدة من ضربات الجيش الشعبي الكوري.
    Detailed report by the Panmunjom Mission of the Korean People's Army UN التقرير التفصيلي الصادر عن بعثة بانمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري
    Statement of the Supreme Command of the Korean People's Army UN بيان من القيادة العليا للجيش الشعبي الكوري
    That evening, the Korean People's Army temporarily reinforced its portion of the joint security area. UN وفي مساء ذلك اليوم، عزز الجيش الشعبي الكوري بصفة مؤقتة الجزء الخاضع له في المنطقة اﻷمنية المشتركة.
    Further, the Korean People's Army pressured the Polish NNSC delegation to initiate withdrawal, terminated protocol contacts and harassed this delegation to make its life difficult. UN وبالاضافة إلى ذلك، ضغط الجيش الشعبي الكوري على الوفد البولندي إلى اللجنة نفسها لكي يبدأ بالانسحاب، وأنهى الاتصالات البروتوكولية، وضايق هذا الوفد معسرا مهمته.
    the Korean People's Army has indicated to us a desire to amend the armistice. UN وقد أبدى لنا الجيش الشعبي الكوري رغبته في تعديل الهدنة.
    Meanwhile, the Korean People's Army maintains an overly large, offensively postured force near the Korean demilitarized zone. UN وفي الوقت نفسه، فإن الجيش الشعبي الكوري يحتفظ بقوة مفرطة الضخامة في وضع هجومي قرب المنطقة الكورية المجردة من السلاح.
    of the Panmunjom mission of the Korean People's Army, addressed to Mr. Ray L. Smith, Major General of the United UN سميث، اللواء في سلاح بحرية الولايـات المتحـدة اﻷمريكيـة، من السيد ري تشـان بـوك، ممثـل بعثة الجيش الشعبي الكوري إلى بانمونجوم
    More recently, the Korean People's Army has threatened to stop support to the Polish delegation in order to force its withdrawal, as well. UN وهدد الجيش الشعبي الكوري في اﻵونة اﻷخيرة بالتوقف عن دعم الوفد البولندي من أجل إجباره على الانسحاب أيضا.
    the Korean People's Army has committed these actions in clear violation of the Korean Armistice Agreement. UN إن قيام الجيش الشعبي الكوري بهذه اﻷعمال يشكل انتهاكا واضحا لاتفاق الهدنة الكورية.
    The Supreme Command of the Korean People's Army (KPA) issued the following statement Tuesday: UN أصدرت القيادة العليا للجيش الشعبي الكوري يوم الثلاثاء البيان التالي:
    In this connection, the Panmunjom Mission of the Korean People's Army issues this memorandum featuring the present status of the armistice system. UN وفي هذا الصدد، أصدرت بعثة بونمونجوم التابعة للجيش الشعبي الكوري هذه المذكرة التي تصور الوضع الحالي لنظام الهدنة.
    Statement made by the spokesman for the Strategic Force of the Korean People's Army on 5 March 2014 UN بيان المتحدث الرسمي باسم القوة الاستراتيجية للجيش الشعبي الكوري في 5 آذار/مارس 2014
    Statement issued by a spokesperson for the General Staff of the Korean People's Army on 17 August 2014 UN البيان الصادر عن متحدث رسمي باسم هيئة الأركان العامة للجيش الشعبي الكوري في 17 آب/أغسطس 2014
    The General Staff of the Korean People's Army clarified the principled retaliatory stand of the revolutionary armed forces of the Democratic People's Republic of Korea to cope with the war maniacs' reckless war moves against it, the statement said, and went on: UN وحسبما جاء في البيان، قامت هيئة الأركان العامة للجيش الشعبي الكوري بتوضيح الموقف المبدئي القائم على مبدأ الرد بالمثل لدى القوات المسلحة الثورية التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أجل التصدي للأعمال الحربية الطائشة التي يقوم بها المهووسون بالحرب ضدها، ومضت قائلة:
    91st plenary meeting Tribute to the memory of His Excellency Kim Jong Il, General Secretary of the Workers' Party of Korea, Chairman of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea and Supreme Commander of the Korean People's Army UN الجلسة العامة 91 تكريم ذكرى فخامة كيم جونغ إيل، الأمين العام لحزب العمال الكوري، ورئيس لجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والقائد الأعلى للجيش الشعبي الكوري
    Green Pine Associated Company is under control of the General Bureau of Surveillance of the Korean People's Army. UN وتخضع شركة غرين باين أسوشيتد لسيطرة المكتب العام لمراقبة جيش الشعب الكوري.
    I have the honour to forward herewith the statement of the Panmunjom mission of the Korean People's Army dated 3 May 1995. UN يشرفني أن أحيل رفق هذا بيان بعثة الجيش الكوري الشعبي في بانمونجوم، المؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٥.
    5. On 23 January 1995, a general officer of the Korean People's Army informed the Polish member of the Neutral Nations Supervisory Commission that all support to the Polish camp would be withdrawn effective 28 February 1995. UN ٥ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أبلغ ضابط عام في جيش كوريا الشعبية العضو البولندي في لجنة اﻹشراف لﻷمم المحايدة أن كل الدعم المقدم إلى المعسكر البولندي سيسحب اعتبارا من ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    And, the General Bureau of Surveillance of the Korean People's Army is involved in the production and sales of conventional armaments. UN ويشترك المكتب العام للمراقبة لجيش الشعب الكوري في إنتاج ومبيعات الأسلحة التقليدية.
    Under the Armistice Agreement, the United Nations Command and the Korean People's Army/Chinese People's Volunteers MAC Secretaries are authorized to conduct their own meetings as required, which normally serve as the basic channel of communications between the two sides. UN وبموجب اتفاق الهدنة يؤذن لﻷمينين الممثلين لقيادة اﻷمم المتحدة والجيش الشعبي الكوري/ متطوعي الشعب الصيني في لجنة الهدنة العسكرية بعقد اجتماعاتهما حسب الاقتضاء والتي عادة ما تعمل بوصفها القناة اﻷساسية للاتصالات بين الجانبين.
    The Navy of the Korean People's Army has torpedoes as the naval forces of other countries do, and we do not hide the fact that it possesses torpedoes with such a tremendous striking power that the world can hardly imagine. UN وتملك القوات البحرية التابعة لجيش كوريا الشعبي طوربيدات، مثل غيرها من القوات البحرية في البلدان الأخرى، ونحن لا نُخفي أن القوات البحرية تملك طوربيدات ذات قوة ضاربة هائلة يصعب على العالم تخيلها.
    In this context, the Korean People's Army is compelled to clarify its stand on the vicious moves of the anti-Democratic People's Republic of Korea fanatics of the United States. UN هذا هو السياق الذي يدفع بالجيش الشعبي الكوري إلى توضيح موقفه من التحركات الخبيثة للمتعصبين المعادين لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الولايات المتحدة.
    To date, no replacement nominee has been identified by the Korean People's Army/Chinese People's Volunteers. UN وحتى اليوم، لم يقدم جيش كوريا الشعبي ومتطوعو الشعب الصيني ترشيحا بديلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد