ويكيبيديا

    "the kosovo security force" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قوة أمن كوسوفو
        
    • بقوة أمن كوسوفو
        
    • لقوة أمن كوسوفو
        
    • قوة الأمن في كوسوفو
        
    • قوة كوسوفو الأمنية
        
    The formal KPC stand-down was successfully completed, and the stand-up of the Kosovo Security Force is progressing according to plan. UN واستكملت بنجاح العملية الرسمية تسريح فيلق حماية كوسوفو، وتتقدم بنجاح عملية إقامة قوة أمن كوسوفو وفقا للخطة.
    14. The final selection and appointment boards for the Kosovo Security Force (KSF) were concluded on 13 January. UN 14 - أتمت مجالس الاختيار والتعيين النهائي في قوة أمن كوسوفو أعمالها في 13 كانون الثاني/يناير.
    On that basis, the Kosovo Security Force is eager to engage in cooperation with bilateral training partners to minimize the problem. UN وعلى هذا الأساس، تحرص قوة أمن كوسوفو على الانخراط في التعاون مع شركاء في مجال التدريب الثنائي للحد من المشكلة.
    The KPC members not selected for the Kosovo Security Force received a letter, which included information on the KPC Pension Law and its provisions, as well as information on the UNDP resettlement programme. UN وتلقى عناصره الذين لم يختاروا للالتحاق بقوة أمن كوسوفو رسالة تتضمن معلومات عن قانون معاشات الفيلق وأحكامه؛ بالإضافة إلى معلومات عن برنامج إعادة التوطين الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    17. During the reporting period, development of the Kosovo Security Force (KSF) progressed. UN 17 - جرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير إحراز تقدم في تطوير قوة أمن كوسوفو.
    11. During the reporting period, the Kosovo Security Force planned and executed several projects and conducted regular and bilateral training programmes. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، خططت قوة أمن كوسوفو ونفذت عدة مشاريع ونظمت برامج تدريبية منتظمة وثنائية.
    On 18 March, the first screening board assembled and reviewed the selection criteria in accordance with the regulations for recruitment into the Kosovo Security Force. UN وفي 18 آذار/مارس، عقد مجلس الفرز اجتماعه الأول، واستعرض معايير الاختيار وفقا للوائح التجنيد في قوة أمن كوسوفو.
    22. Overall, the stand-up of the Kosovo Security Force (KSF) continued to progress smoothly and the Force reached initial operating capability on 15 September. UN 22 - وإجمالاً، استمرت عملية إنشاء قوة أمن كوسوفو تتقدم بسلاسة وبلغت القوة قدرة التشغيل الأولية في 15 أيلول/سبتمبر.
    24. The civilian selection process for the Kosovo Security Force (KSF) was completed in mid-April in accordance with planned timelines. UN قوة أمن كوسوفو 24 - تمت عملية الاختيار المدنية لقوة أمن كوسوفو في منتصف نيسان/أبريل، حسب الجدول الزمني المقرر.
    The destruction of KPC weapons or their transfer to the Kosovo Security Force was finalized on 15 June. UN وتم الانتهاء من تدمير أسلحة فيلق حماية كوسوفو أو نقلها إلى قوة أمن كوسوفو في 15 حزيران/يونيه.
    The perceived uncertainties surrounding the KPC stand-down and the Kosovo Security Force stand-up demotivated KPC members from participating in training and activities. UN وقد تسبب عدم اليقين بشأن إنهاء عمل فيلق حماية كوسوفو وحلول قوة أمن كوسوفو محله في تثبيط همم أفراد فيلق حماية كوسوفو عن المشاركة في التدريب والأنشطة.
    11. The creation of the Kosovo Security Force rendered the Kosovo Protection Corps non-operational and unviable. UN 11 - وقد أفضى إنشاء قوة أمن كوسوفو إلى وقف عمليات فيلق حماية كوسوفو وإبطال صلاحيته.
    12. the Kosovo Security Force is facing a lack of advanced training in some capabilities, including search and rescue, fire fighting, hazardous materials and explosive ordinance disposal. UN 12 - وتواجه قوة أمن كوسوفو نقصا في التدريب المتقدم لبعض القدرات، بما في ذلك البحث والإنقاذ ومكافحة الحرائق والتخلص من المواد الخطرة والمعدات المتفجرة.
    20. During the reporting period, exhumation efforts were resumed at Zhilivodë/ Žilivoda by the Kosovo Security Force and EULEX. UN 20 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، استأنفت قوة أمن كوسوفو وبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون جهود استخراج الجثث في منطقة زيليفودي/زيليفودا.
    9. During the reporting period, the Kosovo Security Force considerably enhanced its main operational performance, always within its mandate. UN 9 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عززت قوة أمن كوسوفو إلى حد كبير من أدائها التنفيذي الرئيسي، وكان ذلك دائماً ضمن إطار ولايتها.
    17. The training of the Kosovo Security Force continues to progress steadily with approximately 2,000 members now trained, approximately 1,275 of whom are exKosovo Protection Corps members. UN 17 - يواصل تدريب قوة أمن كوسوفو التقدم باطراد حيث بلغ عدد الذين دربوا حتى الآن قرابة 000 2 فرد من بينهم 275 1 فردا تقريبا من الأفراد السابقين في فيلق حماية كوسوفو.
    7. On 10 February, approximately 1,000 Kosovo Serbs gathered in northern Mitrovica, in a planned event, to protest against the deployment of EULEX at the two northern Gates (1 and 31) and against the establishment of the Kosovo Security Force. UN 7 - وفي 7 شباط/فبراير، تجمّع حوالي 000 1 من صرب كوسوفو في شمال متروفيتشا في إطار مناسبة نظمت للاحتجاج على انتشار بعثة الاتحاد الأوروبي على البوابتين الشماليتين (1 و 31)، وعلى إنشاء قوة أمن كوسوفو.
    Those KPC members who will not be recruited into the Kosovo Security Force will be resettled, reintegrated or retired with dignity. UN أما عناصر فيلق حماية كوسوفو الذين لن يتم إلحاقهم بقوة أمن كوسوفو فستجري إعادة توطينهم، أو إعادة إدماجهم، أو إحالتهم إلى التقاعد بكرامة.
    NATO will continue to provide support to the Kosovo Security Force through the newly established NATO Liaison and Advisory Team. UN وسيواصل الناتو تقديم الدعم لقوة أمن كوسوفو من خلال فريق الناتو للاتصال وإسداء المشورة المنشأ حديثا.
    21. In response to the participation of the Kosovo Security Force as an armed honour guard in uniform, at a Kosovo Liberation Army commemoration on 5 March, the Military Civil Advisory Division of the Kosovo Force withdrew its support to the Kosovo Security Force from 5 to 10 March. UN 21 - وردا على مشاركة قوة الأمن في كوسوفو كحرس شرف مسلح بزي نظامي في احتفالات أقامها جيش تحرير كوسوفو في 5 آذار/مارس، سحبت الشعبة الاستشارية المدنية العسكرية في قوة كوسوفو دعمها للقوة في الفترة من 5 إلى 10 آذار/مارس.
    10. The development of the Kosovo Security Force continues. However, concerns remain about the ethnic balance, shortfalls in mentors and training capabilities, and inadequate equipment and fund donations. UN 10 - رغم أن قوة كوسوفو الأمنية مستمرة في النمو، فلا تزال هناك شواغل بشأن التوازن العرقي ونقص الموجهين وقدرات التدريب وعدم كفاية المعدات والتبرعات بالأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد