ويكيبيديا

    "the krajina area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منطقة كرايينا
        
    In the Krajina area and in eastern and western Slavonia, the cycle of violence between Serbs and Croats started in the early part of 1991, before the war formally began. UN وفي منطقة كرايينا وشرق وغرب سلوفينيا، بدأت دورة العنف بين الصرب والكروات في أوائل ١٩٩١. قبل أن تبدأ الحرب بصورة نظامية.
    He had been following quite closely the events in the former Yugoslavia and he agreed with Mr. Rechetov that in the Krajina area the Croats had, in his view, committed war crimes. UN وذكر أنه يتابع عن كثب اﻷحداث الواقعة في يوغوسلافيا السابقة، وأنه يتفق مع السيد ريشيتوف في رأيه أن الكروات قد ارتكبوا جرائم حرب في منطقة كرايينا.
    The Croatian Government and Croatian Army operated camps were in the Krajina area, in eastern and western Slavonia and in other parts of Croatia. UN وتوجد المعسكرات التي تديرها الحكومة الكرواتية والجيش الكرواتي في منطقة كرايينا وشرق وغرب سلوفينيا وفي أجزاء أخرى من كرواتيا.
    One such unit operated in the Krajina area in Croatia in 1991, and then in Bosnia in 1992, where the group took position around Sarajevo in the fall. UN وكانت احدى هذه الوحدات تعمل في منطقة كرايينا في كرواتيا في عام ١٩٩١، ثم في البوسنة في عام ١٩٩٢، حيث اتخذت الجماعة مواقع حول سراييفو في الخريف.
    He had been following quite closely the events in the former Yugoslavia and he agreed with Mr. Rechetov that in the Krajina area the Croats had, in his view, committed war crimes. UN وذكر أنه يتابع عن كثب اﻷحداث الواقعة في يوغوسلافيا السابقة، وأنه يتفق مع السيد ريشيتوف في رأيه أن الكروات قد ارتكبوا جرائم حرب في منطقة كرايينا.
    Mr. van Boven, having voted in favour of the decision, took the floor to explain his vote and also to respond to some comments made by Mr. Rechetov in relation to what Mr. van Boven had said earlier in the discussion. Mr. van Boven expressed the wish to have been able to make the distinction between what had happened in Zepa and Srebrenica and in the Krajina area. UN واستعمل السيد فان بوفن، الذي صوت تأييدا للمقرر، حقه في الكلام لتعليل تصويته وللرد أيضا على بعض التعليقات التي أدلى بها السيد ريشيتوف فيما يتعلق بما قاله السيد بوفن قبل ذلك أثناء المناقشة، فقال إنه كان يود أن يكون قادرا على التمييز بين ما حدث في زيبا وسربرينيتشا وبين ما حدث في منطقة كرايينا.
    42/ Serbs have inhabited the Krajina area and eastern and western Slavonia since the late 1300s and have had a particular historic presence since 1578. UN )٤٢( أقام الصرب في منطقة كرايينا وشرقي وغربي سلوفينيا منذ أواخر القرن الثالث عشر وكان لهم وجود تاريخي خاص منذ عام ١٥٧٨.
    Mr. van Boven, having voted in favour of the decision, took the floor to explain his vote and also to respond to some comments made by Mr. Rechetov in relation to what Mr. van Boven had said earlier in the discussion. Mr. van Boven expressed the wish to have been able to make the distinction between what had happened in Zepa and Srebrenica and in the Krajina area. UN واستعمل السيد فان بوفن، الذي صوت تأييدا للمقرر، حقه في الكلام لتعليل تصويته وللرد أيضا على بعض التعليقات التي أدلى بها السيد ريشيتوف فيما يتعلق بما قاله السيد بوفن قبل ذلك أثناء المناقشة، فقال إنه كان يود أن يكون قادرا على التمييز بين ما حدث في زيبا وسربرينيتشا وبين ما حدث في منطقة كرايينا.
    147. " Ethnic cleansing " practices committed by Bosnian Croats with support from the Republic of Croatia against Bosnian Muslims in Herzegovina are politically related. 44/ Furthermore, Croatian forces also engage in these practices against Serbs in the Krajina area and in eastern and western Slavonia. UN ١٤٧ - وممارسات " التطهير الاثني " التي ارتكبها كروات البوسنة بدعم من جمهورية كرواتيا ضد مسلمي البوسنة في الهرسك هي ممارسات متصلة سياسيا)٤٤(. وعلاوة على ذلك، يشترك الكروات أيضا في هذه الممارسات ضد الصرب في منطقة كرايينا وفي شرق وغرب سلوفينيا.
    The Croatian Defence Council forces in the Bosnian and Herzegovina are supported by the Croatian Army, local Croatian police, volunteer civilians and " special forces " like the military wing of the Croatian Party of Rights (HOS) (named after the former Ustashis of the Second World War, who also fought against the Serbs in the Krajina area). UN وتتلقى قوات مجلس الدفاع الكرواتي في البوسنة والهرسك دعما من الجيش الكرواتي ومن الشرطة المحلية الكرواتية والمدنيين المتطوعين الكروات و " القوات الخاصة " الكرواتية مثل الجناح العسكري لحزب الحقوق الكرواتي )المسمى باسم قوات أوستاشي السابقة التي شهدتها الحرب العالمية الثانية وحاربت كذلك ضد الصرب في منطقة كرايينا(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد