ويكيبيديا

    "the kuwait fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الصندوق الكويتي
        
    • صندوق الكويت
        
    • والصندوق الكويتي
        
    • فالصندوق الكويتي
        
    That was done through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, and nearly 100 countries throughout the world had benefited from it. UN وتقدم هذه المساعدات عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية الذي أفاد منه زهاء 100 بلد في جميع أنحاء العالم.
    Nepal noted with appreciation Kuwait's cooperation with developing and least developed countries through the Kuwait Fund for Economic Development. UN ولاحظت مع التقدير تعاون الكويت مع البلدان النامية وأقل البلدان نمواً من خلال الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية.
    the Kuwait Fund awarded two loans to the Ghanaian Government in the amount of $24.6 million to help finance these projects. UN وقد قدم الصندوق الكويتي قرضين لحكومة غانا بقيمة 24.6 مليون دولار أمريكي لتمويل تنفيذ هذا المشروع.
    the Kuwait Fund for Arab Economic Development distributed billions of dollars to hundreds of countries around the world. UN وقال إن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية يوزّع بلايين الدولارات على مئات البلدان حول العالم.
    In the case of Iraq, several developing countries reported substantial losses of this type, as well as reduction in finance from Iraq- and Kuwait-based institutions such as the Arab Fund for Economic and Social Development and the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وفي حالة العراق، أفاد عدد من البلدان النامية بحدوث خسائر كبيرة من هذا النوع، فضلا عن حدوث انخفاض في التمويل من المؤسسات التي يوجد مقرها في العراق والكويت مثل الصندوق العربي لﻹنماء الاقتصادي والاجتماعي، والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Since its establishment in 1961, the Kuwait Fund for Arab Economic Development has provided grants and loans to finance infrastructure projects in developing countries. The gross total amount disbursed in grants and concessionary loans by the Fund since its establishment in 1961 is over $12 billion and has benefited more than 100 countries. UN فالصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية يقوم، منذ إنشائه في عام 1961، بتقديم القروض والمنح لتمويل مشاريع البنية التحتية في البلدان النامية، حتى بلغ إجمالي ما قدمه من منح وقروض ميسرة، منذ إنشائه في عام 1961، أكثر من 12 مليار دولار استفادت منها أكثر من 100 دولة.
    Hence, Kuwait took the initiative to write off loans of developing countries whose repayment was overdue. Parallel to that action, we have expanded the operations of the Kuwait Fund for economic development. UN وقد كنا في الكويت من السباقين في التعرف على هذه الصعوبات واتخذنا مبادرة ﻹسقاط الديون المستحقة على الدول النامية، وتوسعنا في أنشطــة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصاديــة.
    the Kuwait Fund for Arab Economic Development, established in 1961, had received $18 billion in contributions and supported 931 projects benefiting more than 100 States. UN وقد ساهم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، منذ تأسيسه عام 1961، بأكثر من 18 مليار دولار ودعم 931 مشروعا واستفادت منه أكثر من 100 دولة.
    60. Kuwait had established the Kuwait Fund for Arab Economic Development in 1961, just six months after gaining independence. UN 60 - ومضى يقول إن الكويت أنشأت الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية في عام 1961، بعد ستة أشهر فقط من استقلالها.
    His country was ranked among the high-income developing countries, and provided assistance to less developed countries through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وقال إن بلده تصنف من بين البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، وقدمت المساعدة إلى البلدان الأقل نمواً عبر الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    Through the Kuwait Fund for Arab Economic Development, over 100 countries had benefited from soft loans totalling $15 billion. UN ومن خلال المساعدات التي يقدمها الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، استفادت أكثر من 100 بلد من القروض الميسرة التي وصلت قيمتها إلى 15 بليون دولار.
    the Kuwait Fund for Arab Economic Development had provided preferential and flexible loans to fund hundreds of development projects in Asia, Africa and Central and South America with private sector involvement. UN وقد قدم الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية قروضاً تفضيلية ومرنة لتمويل مئات المشاريع الإنمائية في آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى والجنوبية مع إشراك القطاع الخاص.
    From 2009 to 2013, the Kuwait Fund awarded approximately $888.5 million in grants to Arab countries, followed by East and South Asian and Pacific Ocean countries, which received $190.3 million. UN وخلال الفترة 2009-2013 حازت الدول العربية على منح من الصندوق الكويتي تقدر بحوالي 888.5 مليون دولار، تليها دول شرق وجنوب آسيا والمحيط الهادئ بنحو 190.3 مليون دولار.
    Financing from the Kuwait Fund for Development, along with funding from a number of other financial institutions, has provided essential support for this programme and is the principal reason for its success. UN وقد كان للتمويل الذي قدمه الصندوق الكويتي للتنمية بالاشتراك مع بعض المؤسسات التمويلية الأخرى الفضل الأكبر في دعم أنشطة هذا البرنامج ونجاح مجهوداته.
    Her Government had provided grants and loans for social development to more than 100 developing countries throughout the world through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN وأشارت إلى أن حكومتها قامت بتقديم منح وقروض لدعم التنمية الاجتماعية في أكثر من 100 بلد من البلدان النامية في مختلف أرجاء العالم عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية.
    We have also received funding from the Kuwait Fund to equip three teaching hospitals in the country to strengthen capacities in the provision of specialist training. UN وتلقينا أيضا تمويلا من الصندوق الكويتي لتجهيز ثلاثة مستسفيات تعليمية في البلاد لتعزيز القدرات على توفير التدريب المتخصص.
    Kuwait is proud to have abided by all of its international obligations in contributing to economic development programmes in developing countries through the Kuwait Fund for Economic Development. The Fund has granted development loans of $12 billion to more than 100 countries around the world, 40 per cent of which are African countries. UN وتفتخر دولة الكويت بتنفيذ جميع التزاماتها الدولية ومواصلة إسهاماتها في دعم برامج التنمية الاقتصادية للدول النامية عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية الذي قدم قروضا إنمائية تصل إلى 12 بليون دولار استفادت منها أكثر من 100 دولة في مختلف مناطق العالم، 40 في المائة منها دول أفريقية.
    17. Since its establishment in 1961, the Kuwait Fund for Arab Economic Development had raised 18 billion dollars. UN 17 - وأشار إلى أن صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية، منذ إنشائه عام 1961، قد جمع 18 مليون دولار.
    Even so, the Government was always quick to help illegal residents when necessary, and it also funded many programmes throughout the developing world through the Kuwait Fund for Arab Economic Development. UN ومع ذلك، تسارع الحكومة دوماً إلى مساعدة المقيمين بصورة غير قانونية عند الضرورة، كما أنها موّلت العديد من البرامج في كل أرجاء العالم النامي من خلال صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية.
    31. In 2004, the reconstruction of the Alat-Kazimagomed highway in Azerbaijan was completed with financing by the Kuwait Fund and the Islamic Development Bank. UN 31 - وفي عام 2004، أنجزت عملية إعادة بناء الطريق الرئيسي آلات - كازيماغومد في أذربيجان بتمويل من صندوق الكويت ومصرف التنمية الإسلامي.
    UNODC has also started to mobilize a number of Arab funds and institutions, such as the Islamic Development Bank, the Kuwait Fund for Arab Economic Development and the Organization of the Petroleum Exporting Countries Fund for Development, in support of its programme for the region; UN كما بدأ المكتب حشد عدد من الصناديق والمؤسسات العربية، مثل البنك الإسلامي للتنمية والصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية وصندوق الأوبك للتنمية، دعما لبرامجه في المنطقة؛
    6. the Kuwait Fund for Arab Economic Development had helped more than 100 States throughout the world, disbursing US$ 10.5 billion in assistance. UN 6 - والصندوق الكويتي المعني بالتنمية الاقتصادية العربية قد تولي إعانة ما يزيد عن 100 دولة بكافة أنحاء العالم، حيث أنفق 10.5 من بلايين دولارات الولايات المتحدة على سبيل المساعدة.
    the Kuwait Fund for Arab Economic Development, founded by the State of Kuwait over half a century ago, continues to provide facilitated aid to a total of 104 developing countries around the world. UN فالصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية، الذي أنشأته دولة الكويت قبل ما يقارب نصف قرن يتابع نشاطه في تقديم المساعدات الميسّرة إلى البلدان النامية، التي بلغ عددها حتى الآن 104 دول في مختلف أرجاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد