ويكيبيديا

    "the last report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الأخير
        
    • التقرير السابق
        
    • آخر تقرير
        
    • ذكرت في تقرير سابق
        
    • التقرير الماضي
        
    • تقريري الأخير
        
    • تقريرها الأخير
        
    • تقريره الأخير
        
    • بالتقرير الأخير
        
    • والتقرير الأخير
        
    • عنها في تقرير
        
    ii. Significant change: There has been no change in the organization'vision since the last report. UN ' 2` التغييرات الهامة: لم يطرأ أي تغيير على رؤية المنظمة منذ إصدار التقرير الأخير.
    The situation deteriorated further since the last report of the independent expert to the Human Rights Council. UN وقد زاد تدهور الحالة منذ التقرير الأخير الذي قدمه الخبير المستقل إلى مجلس حقوق الإنسان.
    There have been several developments in the framework since the last report that will impact positively on employment outcomes for women. UN ولقد كانت هناك عدة تطورات في هذا الإطار منذ التقرير الأخير سيكون لها تأثير إيجابي على نتائج عمالة المرأة.
    Legislation introduced or amended since the last report 1 UN القوانين المستحدثة أو المعدلة منذ تقديم التقرير السابق
    English Page Developments since the last report are outlined below. UN وترد أدناه التطورات التي جرت منذ تقديم آخر تقرير.
    The following objects achieved orbit since the last report but were no longer in orbit as at 2400Z 31 January 2006: UN الأجسام التالية، التي ذكرت في تقرير سابق لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 31 كانون الثاني/يناير 2006:
    Critically review, analyse and compare the capacity of the NCB to organize and manage the information system since the last report. UN :: تحري الدقة في استعراض وتحليل ومقارنة قدرة هيئة التنسيق الوطنية على تنظيم وإدارة نظام المعلومات منذ التقرير الأخير
    In the last report, the Ombudsman had emphasized the importance of training for managers and all staff with supervisory capacities. UN كان أمين المظالم قد أكد في التقرير الأخير على أهمية تدريب المديرين وجميع الموظفين من ذوي القدرات الإشرافية.
    There has been an increase of one since the last report. UN وهناك زيادة دبابة واحدة منذ التقرير الأخير.
    64. Since the last report to the General Assembly, the Convention secretariat has organized two Land Days. UN 64 - منذ التقرير الأخير المقدم إلى الجمعية العامة، قامت أمانة الاتفاقية بتنظيم يومين للأرض.
    8. No additional information has been received since the last report. UN 8- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير.
    10. No additional information has been received since the last report. UN 10- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير.
    11. No additional information has been received since the last report. UN 11- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير.
    13. No additional information has been received since the last report. UN 13- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير.
    16. No additional information has been received since the last report. UN 16- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير.
    17. No additional information has been received since the last report. UN 17- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير.
    These figures represent very little change from the last report. UN وتمثل هذه الأرقام تغيرا طفيفا جدا عن التقرير السابق.
    There has been no change within NANBPWC structure or any new organization's affiliations since the last report. UN ولم يطرأ على هيكل المنظمة أي تغيير أو انتساب جديد منذ تقديم التقرير السابق.
    Since the last report, the CISG has been adopted by El Salvador, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومنذ صدور آخر تقرير بهذا الشأن، اعتمد اتفاقية البيع كل من السلفادور والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا.
    7. This report provides information on further developments since the issuance of the last report of the Secretary-General on the subject matter. UN 7 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن التطورات اللاحقة التي طرأت منذ صدور آخر تقرير للأمين العام بشأن هذا الموضوع.
    The following objects achieved orbit since the last report but were no longer in orbit as at 2400Z 28 February 2006: UN الأجسام التالية التي ذكرت في تقرير سابق لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 28 شباط/فبراير 2006:
    Since the last report in 2004, the Government has made significant strides in the advancement of women's issues and rights in Singapore. UN ومنذ التقرير الماضي في سنة 2004، أحرزت الحكومة خطوات هامة في النهوض بقضايا المرأة وحقوقها في سنغافورة.
    It has issued 170 written decisions, including 20 interlocutory appeals from cases at trial; three referral decisions; 131 pre-appeal decisions; one contempt decision and 12 review, reconsideration or other decisions both from the International Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda ( " ICTR " ) since the last report. UN فأصدرت 170 قرارا خطيا شملت 20 طعونا تمهيدية من قضايا قيد المحاكمة؛ وثلاثة قرارات إحالة؛ و 131 قرارا تمهيديا؛ وقرارا واحدا بشأن انتهاك حرمة المحكمة و 12 قرار استعراض أو إعادة نظر، أو قرارات أخرى صادرة عن المحكمة الدولية والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ تقريري الأخير.
    The Committee is further concerned that the State party, since the consideration of the last report, has not adequately engaged with the media with a view to hastening structural change towards gender equality. UN وتنتاب اللجنة مشاعر القلق كذلك لعدم مشاركة الدولة الطرف مع وسائط الإعلام، منذ دراسة تقريرها الأخير وبالدرجة الكافية، في التعجيل بإدخال التغييرات الهيكلية بغية تحقيق المساواة بين الجنسين.
    49. Since the last report of the Special Rapporteur, the Union of Poles in Belarus (UPB) still faces difficulties with the authorities. UN 49- ما فتئ اتحاد بولنديي بيلاروس يتعرض للمضايقة من جانب السلطات منذ تقديم المقرر الخاص تقريره الأخير.
    This represents a reduction of six accused from the last report and is due to the start of three new trials. UN ويمثل هذا العدد انخفاضا بمعدل 6 متهمين مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير الأخير ويعزى ذلك إلى بدء 3 محاكمات جديدة.
    the last report under this Convention was submitted in 1994. UN والتقرير الأخير المتصل بهذه الاتفاقية يرجع إلى عام 1994.
    The following objects not previously reported have been identified since the last report: 2003-048D DMSP 5D-3 F16 debris UN الأجسام التالية التي لم يبلّغ عنها في تقرير سابق استُبينت بعد صدور التقرير الأخير:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد