ii. Significant change: There has been no change in the organization'vision since the last report. | UN | ' 2` التغييرات الهامة: لم يطرأ أي تغيير على رؤية المنظمة منذ إصدار التقرير الأخير. |
The situation deteriorated further since the last report of the independent expert to the Human Rights Council. | UN | وقد زاد تدهور الحالة منذ التقرير الأخير الذي قدمه الخبير المستقل إلى مجلس حقوق الإنسان. |
There have been several developments in the framework since the last report that will impact positively on employment outcomes for women. | UN | ولقد كانت هناك عدة تطورات في هذا الإطار منذ التقرير الأخير سيكون لها تأثير إيجابي على نتائج عمالة المرأة. |
Legislation introduced or amended since the last report 1 | UN | القوانين المستحدثة أو المعدلة منذ تقديم التقرير السابق |
English Page Developments since the last report are outlined below. | UN | وترد أدناه التطورات التي جرت منذ تقديم آخر تقرير. |
The following objects achieved orbit since the last report but were no longer in orbit as at 2400Z 31 January 2006: | UN | الأجسام التالية، التي ذكرت في تقرير سابق لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 31 كانون الثاني/يناير 2006: |
Critically review, analyse and compare the capacity of the NCB to organize and manage the information system since the last report. | UN | :: تحري الدقة في استعراض وتحليل ومقارنة قدرة هيئة التنسيق الوطنية على تنظيم وإدارة نظام المعلومات منذ التقرير الأخير |
In the last report, the Ombudsman had emphasized the importance of training for managers and all staff with supervisory capacities. | UN | كان أمين المظالم قد أكد في التقرير الأخير على أهمية تدريب المديرين وجميع الموظفين من ذوي القدرات الإشرافية. |
There has been an increase of one since the last report. | UN | وهناك زيادة دبابة واحدة منذ التقرير الأخير. |
64. Since the last report to the General Assembly, the Convention secretariat has organized two Land Days. | UN | 64 - منذ التقرير الأخير المقدم إلى الجمعية العامة، قامت أمانة الاتفاقية بتنظيم يومين للأرض. |
8. No additional information has been received since the last report. | UN | 8- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير. |
10. No additional information has been received since the last report. | UN | 10- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير. |
11. No additional information has been received since the last report. | UN | 11- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير. |
13. No additional information has been received since the last report. | UN | 13- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير. |
16. No additional information has been received since the last report. | UN | 16- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير. |
17. No additional information has been received since the last report. | UN | 17- لم ترد أية معلومات إضافية منذ تقديم التقرير الأخير. |
These figures represent very little change from the last report. | UN | وتمثل هذه الأرقام تغيرا طفيفا جدا عن التقرير السابق. |
There has been no change within NANBPWC structure or any new organization's affiliations since the last report. | UN | ولم يطرأ على هيكل المنظمة أي تغيير أو انتساب جديد منذ تقديم التقرير السابق. |
Since the last report, the CISG has been adopted by El Salvador, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. | UN | ومنذ صدور آخر تقرير بهذا الشأن، اعتمد اتفاقية البيع كل من السلفادور والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا. |
7. This report provides information on further developments since the issuance of the last report of the Secretary-General on the subject matter. | UN | 7 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن التطورات اللاحقة التي طرأت منذ صدور آخر تقرير للأمين العام بشأن هذا الموضوع. |
The following objects achieved orbit since the last report but were no longer in orbit as at 2400Z 28 February 2006: | UN | الأجسام التالية التي ذكرت في تقرير سابق لم تعد موجودة في المدار منذ الساعة 00/24 بتوقيت غرينتش من يوم 28 شباط/فبراير 2006: |
Since the last report in 2004, the Government has made significant strides in the advancement of women's issues and rights in Singapore. | UN | ومنذ التقرير الماضي في سنة 2004، أحرزت الحكومة خطوات هامة في النهوض بقضايا المرأة وحقوقها في سنغافورة. |
It has issued 170 written decisions, including 20 interlocutory appeals from cases at trial; three referral decisions; 131 pre-appeal decisions; one contempt decision and 12 review, reconsideration or other decisions both from the International Tribunal and the International Criminal Tribunal for Rwanda ( " ICTR " ) since the last report. | UN | فأصدرت 170 قرارا خطيا شملت 20 طعونا تمهيدية من قضايا قيد المحاكمة؛ وثلاثة قرارات إحالة؛ و 131 قرارا تمهيديا؛ وقرارا واحدا بشأن انتهاك حرمة المحكمة و 12 قرار استعراض أو إعادة نظر، أو قرارات أخرى صادرة عن المحكمة الدولية والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ تقريري الأخير. |
The Committee is further concerned that the State party, since the consideration of the last report, has not adequately engaged with the media with a view to hastening structural change towards gender equality. | UN | وتنتاب اللجنة مشاعر القلق كذلك لعدم مشاركة الدولة الطرف مع وسائط الإعلام، منذ دراسة تقريرها الأخير وبالدرجة الكافية، في التعجيل بإدخال التغييرات الهيكلية بغية تحقيق المساواة بين الجنسين. |
49. Since the last report of the Special Rapporteur, the Union of Poles in Belarus (UPB) still faces difficulties with the authorities. | UN | 49- ما فتئ اتحاد بولنديي بيلاروس يتعرض للمضايقة من جانب السلطات منذ تقديم المقرر الخاص تقريره الأخير. |
This represents a reduction of six accused from the last report and is due to the start of three new trials. | UN | ويمثل هذا العدد انخفاضا بمعدل 6 متهمين مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير الأخير ويعزى ذلك إلى بدء 3 محاكمات جديدة. |
the last report under this Convention was submitted in 1994. | UN | والتقرير الأخير المتصل بهذه الاتفاقية يرجع إلى عام 1994. |
The following objects not previously reported have been identified since the last report: 2003-048D DMSP 5D-3 F16 debris | UN | الأجسام التالية التي لم يبلّغ عنها في تقرير سابق استُبينت بعد صدور التقرير الأخير: |