ويكيبيديا

    "the latest available data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أحدث البيانات المتاحة
        
    • آخر البيانات المتاحة
        
    • لآخر البيانات المتاحة
        
    • تبين أحدث البيانات المتوفرة
        
    • آخر البيانات المتوفرة
        
    • البيانات الحديثة المتوفرة
        
    • لأحدث البيانات المتاحة
        
    the latest available data on the goals and targets are provided in the annex. UN وترد في المرفق أحدث البيانات المتاحة عن الأهداف والغايات.
    the latest available data show that agriculture and fishing contributed only 0.9 per cent of the Territory's gross national product in 2007. UN وتبين أحدث البيانات المتاحة أن الزراعة وصيد الأسماك ساهما بنسبة 0.9 في المائة فقط في الناتج القومي الإجمالي للإقليم في عام 2007.
    For 2005, the latest available data were used. UN وبالنسبة لعام 2005، استخدمت أحدث البيانات المتاحة.
    the latest available data show that only 4 out of 53 African countries have contributed to the Register. UN إذ يتبين من آخر البيانات المتاحة أن 4 في المائة فقط من 33 بلدا أفريقيا هي التي تسهم في السجل.
    24. However, the impact of the crisis tends to ease progressively according to the latest available data: worldwide FDI flows remained relatively stable in the third and fourth quarters of 2009, with better prospects for the first half of 2010. UN 24- بيد أن تأثير الأزمة بدأ يخف تدريجياً وفقاً لآخر البيانات المتاحة: فقد ظلت تدفقات الاستثمار المباشر على نطاق العالم ثابتة نسبياً أثناء الربعين الثالث والرابع من عام 2009، إلى جانب تحسن الآفاق في النصف الأول من عام 2010.
    At the global level, the latest available data show that women are overrepresented in clerical support positions and only moderately represented in managerial occupations.74 UN وعلى الصعيد العالمي، تبين أحدث البيانات المتوفرة أن المرأة ممثلة تمثيلاً زائدًا في وظائف الدعم المكتبي وممثّلة بقدر متواضع في المهن الإدارية(74).
    the latest available data on delivery assistance by a skilled health worker show that no progress has occurred in Central, East, South and West Africa, as a whole. UN كما أن آخر البيانات المتوفرة عن المساعدة في الولادة على أيدي أخصائية صحية مدربة تشير إلى عدم حدوث تحسن في مناطق وسط وشرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية وغرب أفريقيا ككل.
    53. In terms of maternal health, progress also remains mixed. the latest available data show an overall decline in maternal mortality worldwide. UN 53 - وفيما يتعلق بصحة الأمهات، لا يزال التقدم متفاوتا أيضا وتبين البيانات الحديثة المتوفرة انخفاضا عاما في الوفيات النفاسية في أرجاء العالم.
    The wallchart on Population Ageing and Development 2012 presents the latest available data on 16 indicators, including demographic, social and economic characteristics of the older population at the national, regional and world levels. UN وتعرض اللوحة البيانية الجدارية عن شيخوخة السكان والتنمية لعام 2012 أحدث البيانات المتاحة بشأن 16 مؤشرا تشمل الخصائص الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية للمسنين على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    the latest available data show that about half of out-of-school children of primary school age live in conflict-affected areas, with girls disproportionately affected. UN إذ تبين أحدث البيانات المتاحة أن نحو نصف الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في سن التعليم الابتدائي يعيشون في مناطق متضررة من النزاعات، وتتأثر الفتيات من ذلك بصورة غير متناسبة مقارنة بالفتيان.
    Note: Country averages are based on the latest available data for 2008 - 2012. UN ملاحظة: تستند المتوسطات القُطرية إلى أحدث البيانات المتاحة عن الفترة 2008-2012.
    They provide a statistical overview of contraceptive use and unmet need for family planning based on the latest available data. UN وتقدم اللوحة الجدارية وقاعدة البيانات نظرة إحصائية عامة عن استخدام وسائل منع الحمل وعن الاحتياجات غير الملباة في مجال تنظيم الأسرة، على أساس أحدث البيانات المتاحة.
    An online human resources action plan monitoring tool has been developed and implemented which provides the latest available data on the departmental performance. UN قد وضعت أداة رصد على شبكة الإنترنت لخطة عمل الموارد البشرية، وشرع في تنفيذها، ويتم من خلالها توفير أحدث البيانات المتاحة بشأن أداء الإدارات.
    Public provision of centralized sewerage services is very low: the latest available data indicate 8.9 per cent overall, 25 per cent in urban areas and 2.4 per cent in rural areas. UN كما أن توافر المرافق العامة المركزية لتصريف المياه منخفضة جداً: إذ إن أحدث البيانات المتاحة تشير إلى 8.9 في المائة إجمالاً، و25 في المائة في المناطق الحضرية و2.4 في المائة في المناطق الريفية.
    * The present report is being issued at the present time to reflect the latest available data. UN * يصدر هذا التقرير في هذا الوقت لكي يعكس أحدث البيانات المتاحة.
    the latest available data show that 13 African countries have scaled-up their already significant rate of progress towards gender parity in primary education. UN توضح آخر البيانات المتاحة أن 13 بلداً أفريقيا قد زادت من معدلاتها المرتفعة بالفعل في إحراز تقدم لتحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي.
    Note: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ المنقوص من بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول باللجوء إلى التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    Note: Data gaps due to incomplete reporting by some Annex I Parties have been filled in using simple interpolation or the latest available data. UN ملاحظة: تم سد الفجوات الناتجة عن الإبلاغ غير الكامل من قبل بعض الأطراف المدرجة في المرفق الأول وذلك باللجوء إلى التقدير الاستقرائي البسيط أو آخر البيانات المتاحة.
    This document shows the status of reporting of GHG inventories by Annex I Parties in 2010 (chapter II) and provides a summary of the latest available data on Annex I Parties' GHG emissions and removals for the period 1990 - 2008 (chapter III). UN وتبين هذه الوثيقة حالة الإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عام 2010 (الفصل الثاني)، كما تقدم موجزاً لآخر البيانات المتاحة عن انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2008 (الفصل الثالث).
    The Committee had studied their representations in conjunction with information from the Statistical Division on the latest available data for the 22 Member States and on the efforts of several international organizations to improve data quality and reorient the statistical system in transition economies. UN ولقد درست اللجنة ما قدمته تلك الدول مقترنا بمعلومات من شعبة الاحصاءات عن آخر البيانات المتوفرة من الدول اﻷعضاء اﻟ ٢٢ وعن الجهود التي تبذلها منظمات دولية عدة والرامية الى تحسين نوعية البيانات وإعادة توجيه نظام الاحصاءات في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    54. In terms of maternal health, progress also remains mixed. the latest available data show an overall decline in maternal mortality worldwide (United Nations, 2010). UN 54 - وفيما يتعلق بصحة الأمهات، لا يزال التقدم متفاوتاً أيضاً وتبين البيانات الحديثة المتوفرة انخفاضاً عاماً في الوفيات النفاسية في أرجاء العالم (الأمم المتحدة 2010).
    The Office continues to compile annual statistics with the latest available data on key economic, social and transport infrastructure indicators for landlocked developing countries. UN ويواصل المكتب جمع الإحصاءات السنوية لأحدث البيانات المتاحة عن المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية وفي مجال الهياكل الأساسية للنقل للبلدان النامية غير الساحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد