Stay out of trouble and Julian still needs to mould the lawn. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب. |
Yeah. You better mow the lawn when you get home. | Open Subtitles | نعم عليك انت تقص العشب عندما تصل الى المنزل. |
You know, if you mow the lawn, the yard looks bigger. | Open Subtitles | اتعرف ، اذا جزيت العشب من ساحتك سوف تبدو اكبر |
On the lawn one could almost hear the heavy tread of boots leaving the stage after a hundred years of hostility. | UN | وفي تلك الحديقة يمكن للمرء أن يسمع وطأة أحذية الجنود الثقيلة وهم يتركون الساحة بعد ١٠٠ سنة من العداء. |
Cocktails will be served on the lawn from half past four. | Open Subtitles | سيتم تقديم الكوكتيل على المرج في الرابعة و النصف |
Yeah, well, I'll stop drinking caffeine when you stop drinking the lawn. | Open Subtitles | أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب |
You pinch loaves on the lawn? I play croquet out there. | Open Subtitles | انني لا اُريدة ان يفسد العشب فانا العب الكروكيت علية |
Well, sometimes after school, I like to go over to the soccer field and watch the guy mow the lawn. | Open Subtitles | ,حسنـــاً, بعض الأوقات بعد المدرسة أنا أحب أن أذهب إلى ملعب كرة القدم وأشاهد . الرجل يجز العشب |
Therapy will begin in five minutes on the lawn. | Open Subtitles | العلاج الجماعي سيبدأ بعد خمس دقائق على العشب |
After the STF men left the family members found bloodstains on the lawn outside their house. | UN | وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل. |
Blood on the lanai and on the lawn was a match, and, we also found these, too. | Open Subtitles | الدماء في الشرفة و على العشب تطابقت وجدنا هذه أيضاً |
I saw the broken toaster in the yard, and there was blood on the lawn, and no one was home, and I didn't know what was happening. | Open Subtitles | رأيت المحمصة المكسورة في الفناء وكان هناك دم على العشب ولم أجدكما بالمنزل ولا أعرف ماذا يحدث |
the lawn jockey used to signal to slaves on the Underground Railroad if a house was safe. | Open Subtitles | كان يُستخدم فارس العشب لإعلام العبيد أثناء فترة هروبهم |
Nope, just when the lawn needs mowing or the gutters need clearing or the garbage needs taking out. | Open Subtitles | كلّا, تمر بها عندما يحين موعد حصد الحديقة أو تنظيف البالوعة أو عند التخلص من القمامة |
Three... I'm not sitting in the lawn chair at meals anymore. | Open Subtitles | ثالثًا، لن أجلس على كرسي الحديقة أثناء الوجبات بعد الآن |
And now I'll never see Lexie again, and I will never paint my face for a Dragons game, and I'll never put a couch on the lawn in the spring... | Open Subtitles | والآن لن أرَ ليكسي مجددًا ولن أطلي وجهي أبدًا من أجل مباراة فريق التنانين ولن أضع كنبة في الحديقة أثناء الربيع أبدًا |
Later, look, we need your help. The church has put up this huge light-up cross on the lawn. | Open Subtitles | لاحقاً، نحتاج عونكِ، قد نصبت الكنيسة صليباً برّاقاً على المرج |
Well, you got cops on the lawn and your mom's mooning them through the window. Mom, pull your pants up! | Open Subtitles | لديكم شرطة على المرج وامك تشتمهم من النافذة امي ارتدي بنطالك |
Over by the magnolia or at the far end of the lawn by the rhododendrons? | Open Subtitles | نضعها عند المانغوليا, ام فى الطرف البعيد من الأعشاب, ما رأيك ؟ |
Now, if you just hold the scope a little a ways from your face... and look down, straight down, across the lawn... right to the gate. | Open Subtitles | احملي المنظار بعيداً قليلاً عن وجهك وانظري إلى ما بعد المرجة عند البوابة |
I had an entire house before, detached and all but I was just tired of the lawn care, upkeep and whatnot. | Open Subtitles | كان لي منزلٌ بأكلمه منذ قبل مستقل و كل الأمور لكنني تعبتُ من كل الإهتمامات بالحديقة و رعايته المستمرة |
Hey, hey, if mowing the lawn and painting the house | Open Subtitles | هاي , هاي , لو جز الحشائش ودهان البيت |
As we beat it to shreds, the hard candies of random memory spills on the lawn of destiny. | Open Subtitles | كما ضربنا إلى أجاد، والحلويات الصلبة من تسرب الذاكرة العشوائية على حديقة المصير. |
So somebody came out of the house and got on what looks to be a step down from a motorcycle and drove it across the lawn. | Open Subtitles | إذن لقد أتى أحدهم من داخل المنزل وتقدم مسرعاً بما يبدو إنّه دراجة بخارية وقاده عبر العشبِ |
He's like mowing the lawn, doesn't have a shirt on, of course. | Open Subtitles | هـو يـقوم بتـجذيب العُشب وبالطبــع لا يـرتدي قــميص |
That I come home, mow the lawn, put a wheelchair ramp in? | Open Subtitles | تريديننى ان اعود للبيت و اجز الحشائش واضعا منزلقا للكرسى المتحرك ؟ |
He's mowing the lawn in the middle of the night, banging trash cans around at all hours. | Open Subtitles | أنهُ يقصُ العشبَ في مُنتصف الليل يضربُ حاويات القمامة طوال الوقت |
Well, swingin'on the front porch Swingin'on the lawn | Open Subtitles | حَسناً، إهتز وأضرب للأمام والخلف أضْربُ العشبُ |