ويكيبيديا

    "the lead agencies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوكالات الرائدة
        
    • الوكالات الرئيسية
        
    • الوكالتين الرائدتين
        
    • والوكالات الرائدة
        
    • للوكالات الرائدة
        
    • الوكالات القائدة
        
    • الوكالتان الرئيسيتان
        
    • الوكالتان الرائدتان
        
    Other areas in which UN-Habitat is among the lead agencies include protection of rights, political inclusion and civic engagement. UN ومن بين المجالات الأخرى التي يوجد فيها الموئل ضمن الوكالات الرائدة حمايةُ الحقوق والمشاركة السياسية ومشاركة المواطنين.
    The report specifies the lead agencies responsible for any action and follow-up. UN ويحدد هذا التقرير الوكالات الرائدة المسؤولة عن القيام بعمل ما ومتابعته.
    The Group of Experts established by the lead agencies and approved by the Ad Hoc Steering Group began work in 2006. UN بدأ فريق الخبراء الذي أنشأته الوكالات الرائدة ووافق عليه الفريق التوجيهي المخصص عمله في عام 2006.
    Secondly, paragraph 11 urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. UN وثانيــا، الفقــرة العــاملة ١١ التي تنص على حث مؤسســات منــظمة اﻷمم المتحـــدة، ولا سـيما الوكالات الرئيسية على زيادة المساعـــدات التقنية وغيرها من أشكال المســاعدة التي تقدمها إلـــى منظمة المؤتمر اﻹسلامي بأجهزتها الفرعية ومؤسساتها المتخصصة بغية تعزيز التعاون بينهما.
    Item 4: Report from the lead agencies on the implementation of the assessment of assessments UN البند 4: تقرير من الوكالتين الرائدتين عن تنفيذ تقييم التقييمات
    the lead agencies are ILO and the World Health Organization. UN والوكالات الرائدة في هذا المجال هي منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية.
    14. It was also agreed that the next focal point meeting of the lead agencies of the United Nations and OIC would be held in 1995. UN ١٤ - ووفق أيضا على أن يعقد في عام ١٩٩٥ الاجتماع القادم للوكالات الرائدة لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي المكلفة بالعمل كمراكز تنسيق.
    The report should specify the lead agencies responsible for any action and follow-up. UN وينبغي أن يحدد التقرير الوكالات الرائدة المسؤولة عن أي عمل وعن أية متابعة.
    :: Increased numbers of displaced persons return to their homes in a sustainable, voluntary manner, as verified by the lead agencies in Darfur UN زيادة أعداد المشردين العائدين إلى ديارهم بطريقة مستدامة وطوعية، على نحو ما تؤكده الوكالات الرائدة في دارفور
    The cooperation of the lead agencies and those other organizations which will contribute to the four components will set a precedent for the future. UN إن تعاون الوكالات الرائدة وغيرها من المنظمات التي ستساهم في العناصر الأربعة سينشئ سابقة للمستقبل.
    The data will be collected by the lead agencies for the countries specified in the respective programmes. UN وستقوم الوكالات الرائدة بجمع البيانات الخاصة بالبلدان المحددة في كل برنامج على حدة.
    The report should specify the lead agencies which are responsible for any action and follow-up. UN وينبغي أن يحدد التقرير الوكالات الرائدة المسؤولة عن القيام بأي عمل وأي متابعة.
    One delegation underlined the need for significant strengthening of United Nations coordination and field capacity, including the appointment of skilled, experienced, independent and dedicated full-time cluster leads by the lead agencies. UN وأكد أحد الوفود الحاجة إلى تعزيز التنسيق في الأمم المتحدة والقدرات الميدانية، بصورة ملحوظة، بما في ذلك قيام الوكالات الرائدة بتعيين قيادات مجموعات ماهرة وذات خبرة ومستقلة ومتفانية ومتفرّغة.
    The United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) is recognized within the United Nations system as one of the lead agencies focusing on young people and, more specifically, young people living in cities and informal settlements. UN 3 - ويُعدُّ برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في منظومة الأمم المتحدة إحدى الوكالات الرائدة التي تصب اهتمامها على الشباب وبوجه أخص على الشباب الذين يعيشون في المدن وفي المستوطنات العشوائية.
    Secondly, paragraph 10 urges the United Nations and other organizations of the United Nations system, especially the lead agencies, to provide increased technical and other forms of assistance to the Organization of the Islamic Conference and its subsidiary organs and specialized and affiliated institutions in order to enhance cooperation. UN ثانيا: الفقرة العاشرة من المنطوق التي تنص علــى حث مؤسسات منظمة اﻷمم المتحدة ولا سيما الوكالات الرئيسية على زيادة المساعدات التقنية وغيرها من أشكال المساعدة التي تقدمها إلى منظمة المؤتمر اﻹسلامي بمؤسساتها وأجهزتها الفرعية والمتخصصة بغيــة تعزيز التعاون بينهما.
    61. In the Pacific, UNDP has been one of the lead agencies for preparing the initial Sustainable Human Development Situation Analysis (SHDSA) of the Pacific island countries. UN ٦١ - وفي منطقة المحيط الهادئ، كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من الوكالات الرئيسية في إعداد التحليل اﻷولي لحالة التنمية البشرية المستدامة في البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ.
    UNFPA was one of the lead agencies in the exercise to revise the CCA/UNDAF guidelines. The CCA/UNDAF is now mandatory in the country programme process. UN وكان صندوق السكان واحدة من الوكالات الرئيسية التي تمارس عملية تنقيح المبادئ التوجيهية التي يسترشد بها التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وهما الآن أمران ملزمان لعملية وضع البرامج القطرية.
    As a result, it did not appear necessary to continue the Task Force, whose work might have resulted in a duplication of the work of the secretariats of the lead agencies. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من الضروري الإبقاء على فرقة العمل حيث كان من شأن ذلك أن يؤدي إلى ازدواجية العمل الذي يجري في أمانتي الوكالتين الرائدتين.
    Accordingly, there did not appear to be a need for the continuation of the task force, which would duplicate the work of the secretariats of the lead agencies. UN وعليه، لم يبد من الضروري الإبقاء على فرقة العمل إذ كان من شأن ذلك أن يؤدي إلى ازدواج في العمل الذي تقوم به أمانتا الوكالتين الرائدتين.
    The United Nations Population Fund is the lead agency for six programmes, UNWomen is the lead agency for four programmes, and the United Nations Development Programme and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean are the lead agencies for one programme each. UN والوكالات الرائدة لهذه البرامج هي: صندوق الأمم المتحدة للسكان، 6 برامج، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، 4 برامج، وكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، برنامج واحد.
    It was also agreed that the next focal-point meeting of the lead agencies of the United Nations and the OIC would be held in 1995. UN واتفق أيضا على أن يعقد، في عام ١٩٩٥، الاجتماع المقبل بين مراكز التنسيق للوكالات الرائدة لﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الاسلامي.
    To address this issue, OCHA prescribed the inclusion of funding for field cluster coordination in Consolidated/Flash Appeals by the lead agencies concerned if they need to raise funds for it. UN ولمعالجة هذه المسألة، أوصى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بإدماج التمويل المخصص للتنسيق بين المجموعات الميدانية في نداءات موحدة/عاجلة توجهها الوكالات القائدة المعنية متى احتاجت إلى جمع أموال لأجل ذلك النوع من التنسيق().
    The Royal Malaysia Police and Immigration Department are the lead agencies in enforcing and monitoring offences relating to trafficking in persons. UN الشرطة الملكية الماليزية ودائرة الهجرة هما الوكالتان الرئيسيتان المسؤولتان عن إنفاذ ومتابعة الجرائم المتعلقة بالاتجار بالأشخاص.
    It was decided that the lead agencies would prepare a list of observers for approval by the ad hoc steering group. UN وتقرَّر أن تعد الوكالتان الرائدتان قائمة بالمراقبين تمهيدا لإقرارها من قبل الفريق التوجيهي المخصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد