ويكيبيديا

    "the lead country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلد الرائد
        
    • البلد القائد
        
    • بلد قائد
        
    This framework calls for enhanced cooperation and coordination among donors, with Italy as the lead country. UN ويدعو هذا الإطار إلى تعزيز التعاون والتنسيق بين الجهات المانحة، على أن تكون إيطاليا البلد الرائد.
    On the security side, Japan is pleased to have been the lead country in the process of disbanding illegally armed groups, which we strongly believe has made a significant difference in improving the security situation. UN أما على الصعيد الأمني، فيسر اليابان أنها كانت البلد الرائد في عملية تفكيك الجماعات المسلحة غير المشروعة، والتي نعتقد بقوة أنها أحدثت تغييرا كبيرا في تحسين الحالة الأمنية.
    The Government also identified the Federal Republic of Germany as the lead country to serve as facilitator for the elaboration of the National Action Plan (NAD) in the Gambia within the GEAP institutional framework. UN كما عينت الحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية لتكون البلد الرائد الذي يعمل بوصفه ميسِّراً لوضع خطة العمل الوطنية في غامبيا ضمن الإطار المؤسسي لخطة العمل البيئية لغامبيا.
    Several representatives praised Japan for its efforts as the lead country in the UNEP waste management partnership area. UN 119- أشاد العديد من الممثلين باليابان لما تبذله من جهود بوصفها البلد القائد في مجال شراكة إدارة النفايات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In a letter dated 30 April 2009 by which it submitted the fourth draft of the technical guidelines, Japan informed the Secretariat of its readiness to continue as the lead country until 31 January 2010. UN 12 - وفي رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2009، قدمت اليابان المشروع الرابع للمبادئ التوجيهية التقنية، وأبلغت الأمانة باستعدادها لمواصلة القيام بمهام البلد القائد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    As the lead country on Timor-Leste in the Security Council, Japan will continue to take the initiative to promote peace and stability and achieve the early restoration of law and order in that country. UN واليابان، البلد الرائد بشأن تيمور - ليشتي في مجلس الأمن، ستواصل المبادرة إلى تعزيز السلام والاستقرار وتحقيق استعادة سيادة القانون في ذلك البلد في وقت مبكر.
    Requests the lead country, in consultation with the small intersessional working group, to prepare a final draft of the updated technical guidelines, taking into account the comments received, by 21 March 2015; UN 5- يطلب إلى البلد الرائد أن يعد، بالتشاور مع الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات، مشروعاً نهائياً للمبادئ التوجيهية التقنية المستكملة، مع الأخذ في الاعتبار التعليقات المقدمة، قبل 21 آذار/مارس 2015؛
    In this regard, Japan, as the lead country for Afghanistan and Timor-Leste, advanced the Council's consideration of those countries by organizing consultations and drafting relevant resolutions and presidential statements. UN وفي هذا الصدد، فإن اليابان، البلد الرائد لأفغانستان وتيمور - ليشتي، أسهمت في تعزيز نظر المجلس في هذين البلدين من خلال تنظيم مشاورات وصياغة القرارات والبيانات الرئاسية ذات الصلة.
    Finally, the Conference requested the lead country or, if there was no lead country, the Secretariat, in consultation with the small intersessional working group, to prepare draft revised technical guidelines for consideration by the Open-ended Working Group at its ninth meeting. UN 5 - وفى الختام، طلب المؤتمر إلى البلد الرائد أو إلى الأمانة، إذا لم يكن هناك بلدٌ رائد العمل، بالتشاور مع الفريق العامل المصغر لما بين الدورات على إعداد مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المُنقحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية أثناء اجتماعه التاسع.
    8. Requests the lead country or, if there is no lead country, the Secretariat, in consultation with the small intersessional working group, to prepare draft revised technical guidelines for consideration by the Open-ended Working Group at its ninth meeting; UN 8 - يطلب إلى البلد الرائد أو إلى الأمانة، في حال عدم وجود بلد رائد، أن يعدا، بالتشاور مع الفريق المصغر العامل بين الدورات، مشروع مبادئ توجيهية تقنية منقحة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع؛
    In a letter dated 30 April 2009, while submitting the fourth draft of the technical guidelines, the Government of Japan informed the Secretariat of its readiness to continue as the lead country for this work until 31 January 2010. UN 9 - وفي رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2009، أبلغت حكومة اليابان، وهي تقدّم الصيغة الرابعة لمشروع المبادئ التوجيهية التقنية، الأمانة باستعدادها لمواصلة القيام بمهام البلد الرائد فيما يتعلق بهذا الأمر وذلك إلى غاية 31 كانون الثاني/يناير 2010.
    Finally in paragraph 9 of the decision, the Conference of the Parties invited the lead country or lead countries, if any were selected, or the small intersessional working group, if no lead country was selected, to prepare, if possible, first outlines of the updated general technical guidelines and of new or updated specific technical guidelines for consideration by the Open-ended Working Group at its eighth meeting. UN 23 - وأخيراً، دعا مؤتمر الأطراف في الفقرة 9 من المقرر البلد القائد أو البلدان القائدة إذا تم اختيار أي منها، أو الفريق المصغَّر العامل بين الدورات، إذا لم يتم اختيار أي بلد قائد، إلى إعداد مخطط أول للمبادئ التوجيهية التقنية العامة المستكملة ومبادئ توجيهية تقنية محددة جديدة أو مستكملة لينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن.
    8. Invites the lead country or lead countries, if any are selected, or requests the Secretariat, if no lead country is selected and within available resources, to prepare, in consultation with the small intersessional working group, first outlines of the new or updated specific technical guidelines for consideration by the Open-ended Working Group at its ninth meeting; UN 8 - يدعو البلد القائد أو البلدان القائدة، إذا ما تم اختيار أي منها، أو يطلب إلى الأمانة، إذا لم يتم اختيار بلد قائد، أن تُعد في حدود الموارد المتاحة وبالتشاور مع الفريق المصغّر العامل بين الدورات، أول مخطط للمبادئ التوجيهية التقنية المعيّنة لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع؛
    Finally, the Conference of the Parties invited the lead country or lead countries, if any were selected, or the small intersessional working group, if no lead country was selected, to prepare, if possible, first outlines of the updated general technical guidelines and of new or updated specific technical guidelines for consideration by the Open-ended Working Group at its eighth meeting. UN 4 - وأخيراً، دعا مؤتمر الأطراف البلد القائد أو البلدان القائدة إذا تم اختيار أي منها، أو الفريق المصغر العامل بين الدورات، إذ لم يتم اختيار أي بلد قائد، إلى إعداد مخطط أول، قدر الإمكان، للمبادئ التوجيهية التقنية العامة أو مبادئ توجيهية تقنية خاصة جديدة أو مستكملة، لعرضها على الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن للنظر فيها.
    17. Mr. Appreku (Ghana) said that, as the lead country on the issue of Guinea-Bissau in the Security Council, Ghana had played a pivotal role in gaining consensus in the Council for referring Guinea-Bissau to the Commission with a minimum of delay, yet on the basis of more extensive consultation than had been possible in the case of Burundi and Sierra Leone. UN 17 - السيد أبرِكو (غانا): قال إن غانا، بوصفها البلد القائد فيما يختص بمسألة غينيا - بيساو في مجلس الأمن، قد أدت دوراً رئيسياً في المساعي المبذولة للحصول على توافق آراء داخل المجلس من أجل إحالة غينيا - بيساو إلى لجنة بناء السلام دون تأخير تقريباً، وإن استندت هذه الإحالة إلى مشاورات أكثر استفاضة مما كان ممكناً في حالة بوروندي وسيراليون.
    Finally, the Conference invited parties and other stakeholders to provide comments, by 15 June 2012, to the Secretariat and the lead country, if one was selected, on the revised draft technical guidelines. UN 3 - وأخيراً، دعا المؤتمر الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة لتزويد الأمانة والقُطر القائد، إذا تم اختيار بلد قائد بحلول 15 حزيران/يونيه 2012، بتعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقّحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد