ويكيبيديا

    "the league of arab states in cairo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جامعة الدول العربية في القاهرة
        
    • الجامعة بالقاهرة
        
    • لجامعة الدول العربية بالقاهرة
        
    • جامعة الدول العربية بالقاهرة
        
    They will be held in collaboration with the League of Arab States in Cairo and the Arab Women Center for Training Research in Tunis. UN وسيُعقد الاجتماعان بالتعاون مع جامعة الدول العربية في القاهرة ومركز المرأة العربية لبحوث التدريب في تونس.
    One of the major results of the Geneva meeting was the joint agreement of the two organizations on holding a sectoral meeting on international trade and development at the headquarters of the League of Arab States in Cairo in 1998. This is a priority area for achieving progress and for economic and social development in the Arab region. UN ولعل من أهم نتائج اجتماع جنيف، هو اتفاق اﻷمم المتحدة والجامعة العربية على عقد اجتماع قطاعي بشأن التجارة الدولية والتنمية بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة عام ١٩٩٨، وذلك باعتباره مجالا ذات أولوية بالنسبة لتحقيق التقدم والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المنطقة العربية.
    For example, StAR Initiative experts participated in a workshop on asset recovery hosted by the League of Arab States in Cairo in June 2011. UN فعلى سبيل المثال، شارك خبراء المبادرة في حلقة عمل بشأن استرداد الموجودات استضافتها جامعة الدول العربية في القاهرة في حزيران/يونيه 2011.
    2. To convene an extraordinary Arab summit at the headquarters of the League of Arab States in Cairo or in any of the Arab States to consider the outcome of the committee's work. UN 2 - عقد قمة عربية استثنائية في مقر الجامعة بالقاهرة أو في أي دولة عربية لعرض نتائج أعمال اللجنة عليها.
    Construction of a new additional annex to the Secretariat-General of the League of Arab States in Cairo UN إنشاء مبنى ملحق إضافي جديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة .
    Permanent Representative at the League of Arab States in Cairo. UN الممثل الدائم لدى جامعة الدول العربية بالقاهرة.
    58. The Secretary-General of the League of Arab States visited ILO on the occasion of the International Labour Conference in June 1993, at the invitation of the Director-General of the International Labour Organization, who, in turn, visited the headquarters of the League of Arab States in Cairo in April 1994. UN ٥٨ - وأدى اﻷمين العام لجامعة الدول العربية زيارة إلى منظمة العمل الدولية، بمناسبة مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدعوة من المدير العام لمنظمة العمل الدولية، الذي زار بدوره مقر جامعة الدول العربية في القاهرة في نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    The Coordinator gave a presentation on the ed the pProgramme atto athe meeting of Arab financial and development institutions convened by the League of Arab States in Cairo on 7 September 2004 as part of in the framework of the preparatory process for the an Arab -iInternational fForum for the rRehabilitation and dDevelopment in the oPtoccupied Palestinian territories. UN وقد قدم المنسق عرضاً عن البرنامج في اجتماع لمؤسسات التمويل والتنمية العربية عقدته جامعة الدول العربية في القاهرة في 7 أيلول/سبتمبر 2004 كجزء من العملية التحضيرية لمنتدى عربي دولي بشأن التعمير والتنمية في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    18. Welcomes, in this regard, the Syrian Opposition Conference, held under the auspices of the League of Arab States in Cairo on 3 July 2012, as part of the efforts of the League of Arab States to engage the whole spectrum of the Syrian opposition, and encourages greater cohesion among the opposition; UN 18 - ترحب في هذا الصدد بمؤتمر المعارضة السورية الذي عقد تحت رعاية جامعة الدول العربية في القاهرة في 3 تموز/يوليه 2012، كجزء من الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية لإشراك جميع أطياف المعارضة السورية، وتشجع على زيادة تماسك المعارضة؛
    Welcoming the Syrian Opposition Conference held under the auspices of the League of Arab States in Cairo on July 3, 2012, as part of the efforts of the League of Arab States to engage the whole spectrum of the Syrian opposition, and encouraging greater cohesion among the opposition, UN وإذ يرحب بمؤتمر المعارضة السورية الذي عُقد برعاية جامعة الدول العربية في القاهرة في 3 تموز/يوليه 2012 بوصفه جزءا من جهود جامعة الدول العربية الرامية إلى إشراك المعارضة السورية بجميع أطيافها، ويشجع على المزيد من الاتساق فيما بين جماعات المعارضة،
    18. Welcomes, in this regard, the Syrian Opposition Conference, held under the auspices of the League of Arab States in Cairo on 3 July 2012, as part of the efforts of the League of Arab States to engage the whole spectrum of the Syrian opposition, and encourages greater cohesion among the opposition; UN 18 - ترحب في هذا الصدد بمؤتمر المعارضة السورية الذي عقد تحت رعاية جامعة الدول العربية في القاهرة في 3 تموز/يوليه 2012، كجزء من الجهود التي تبذلها جامعة الدول العربية لإشراك جميع أطياف المعارضة السورية، وتشجع على زيادة تماسك المعارضة؛
    I have the honour to transmit herewith for your kind attention and through you to all members of the Security Council the resolution adopted by the Council of the League of Arab States in Cairo on 3 March 2010, which strongly supports peace, unity, territorial integrity and development in the Sudan (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه القرار الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية في القاهرة في 3 آذار/مارس 2010، وذلك للتكرم بالاطلاع عليه وليطلع عليه جميع أعضاء مجلس الأمن من خلالكم، حيث يتضمن القرار تأييدا قويا للسلام والوحدة والسلامة الإقليمية والتنمية في السودان (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you herewith resolution No. 6726 dated 12 November 2006, adopted by the Council of the League of Arab States at the ministerial level at its extraordinary session held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا القرار رقم 6726 المؤرخ 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006، الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري في دورته غير العادية المعقودة بمقر جامعة الدول العربية في القاهرة (انظر المرفق).
    :: A period of preparation is required and I call upon all components of the Iraqi body politic to participate in a preliminary meeting to be held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo during the second half of November 2005. UN - أن الأمر يتطلب مرحلة إعداد أدعو في صددها كافة مكونات الجسد السياسي العراقي للمشاركة في اجتماع تحضيري يُعقد في مقر الجامعة بالقاهرة خلال النصف الثاني من نوفمبر/ تشرين الثاني.
    The Beirut Summit adopted resolution 223 (28 March 2002) mandating the concerned Ministerial Committee to continue studying the ideas of Brother Leader Muammar al-Qadhafi and to complete its work quickly for the purpose of presenting its conclusions to an extraordinary Summit to be held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo or any Arab State. UN وأصدرت قمة بيروت القرار رقم (223) بتاريخ 28/3/2002، كلف اللجنة الوزارية المعنية بدراسة أفكار الأخ القائد معمر القذافي الاستمرار في عملها والإسراع في إنجاز مهمتها، تمهيداً لعرض نتائج أعمالها على قمة استثنائية في مقر الجامعة بالقاهرة أو في أي دولة عربية.
    L. Arab Convention on the Suppression of Terrorism, signed at a meeting held at the General Secretariat of the League of Arab States in Cairo from on 22 April 1998: status as at 1 October 1999; UN ل الاتفاقية العربية لقمع اﻹرهاب، الموقعة في اجتماع عقد باﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨: الحالة حتى ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩؛
    A. 1998 Arab Convention on the Suppression of Terrorism, signed at a meeting held at the General Secretariat of the League of Arab States in Cairo UN ألف - الاتفاقية العربية لعام 1998 المتعلقة بقمع الإرهاب، الموقعة في اجتماع معقود في الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة
    11. Recommends that a sectoral meeting between the United Nations and the League of Arab States be held at the headquarters of the League of Arab States in Cairo during 2002 on the use of information technology in development; UN 11 - توصي بعقد اجتماع قطاعي بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في مقر جامعة الدول العربية بالقاهرة خلال عام 2002 حول موضوع استخدام تكنولوجيات المعلومات في التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد