ويكيبيديا

    "the least developed countries for the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لصالح أقل البلدان نموا
        
    • أقل البلدان نموا على
        
    • الخاص بأقل البلدان نموا
        
    • للتسعينات لصالح أقل البلدان
        
    • أقل البلدان نموا من أجل
        
    • أقل البلدان نموًا
        
    • التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • البلدان نموا والبلدان
        
    • أقل البلدان نموا لكي
        
    • لأقل البلدان نموا على
        
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنميــة المستدامـة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Report of the Secretary-General on the ten-year appraisal and review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade UN تقرير الأمين العام عن تقييم واستعراض تنفيذ برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا على مدى عشر سنوات
    Advocacy strategy on the effective and timely implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Thus the objectives of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s could not be achieved without the support of the international community. UN وبالتالي، فإن برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا لا يمكن أن ينجح إلا بدعم من المجتمع الدولي.
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    It was regrettable that, as the end of the decade approached, the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s had not been effectively implemented. UN وأعرب عن أسفه ﻷن برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا لم ينفذ على نحو فعال رغم أن العقد قد شارف على نهايته.
    The time had come to evaluate the implementation of the Paris Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وقال إن الوقت قد حان لتقييم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل باريس للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا.
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    International support must be mobilized to help the least developed countries break out of the vicious cycle of poverty and backwardness, and he called for full implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s and urged donor countries to meet their revised official development assistance (ODA) targets. UN وأكد على ضرورة تعبئة الدعم الدولي لمساعدة أقل البلدان نموا على الخروج من حلقتي الفقر والتخلف وضرورة التنفيذ الكامل لبرنامج عمل التسعينات لصالح أقل البلدان نموا وحث البلدان المانحة على الوفاء بأهداف المعونة اﻹنمائية الرسمية بأرقامها المنقحة.
    The advocacy strategy on the effective and timely implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, contained in the present report, has been prepared pursuant to General Assembly resolution 61/211. UN يتضمن هذا التقرير استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 التي أُعدت عملا بقرار الجمعية العامة 61/211.
    Side event on aid and development effectiveness in the Least Developed Countries for the implementation of the Istanbul Programme of Action UN اجتماع جانبي عن فعالية المعونة والتنمية في أقل البلدان نموا من أجل تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    Advancing United Nations system-wide implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN جيم - المضي قدمًا في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموًا للعقد 2011-2020 على نطاق المنظومة
    Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits: review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    It also emphasized that the least developed countries and low-income countries would be given priority in terms of overall resource allocations under the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010. UN وشدد أيضا على أن أقل البلدان نموا والبلدان منخفضة الدخل ستُعطى لها الأولوية من حيث تخصيص الموارد عموما في إطار برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    The Council also requested the Committee, on the basis of the report of the expert group, to recommend, as appropriate, revised criteria for the identification of the Least Developed Countries for the consideration of the Council as soon as possible, but no later than its substantive session of 2000, so that the review and decision on the list of least developed countries could be completed by the end of 2000. UN وطلب المجلس أيضا من اللجنة بناء على تقرير فريق الخبراء أن توصي حسب الاقتضاء بتنقيح معايير تحديد أقل البلدان نموا لكي ينظر فيها المجلس في أقرب وقت ممكن، بحيث لا يتجاوز ذلك الدورة الموضوعية للجنة لعام 2000، حتى يكتمل استعراض قائمة أقل البلدان نموا ويتخذ قرار بشأنها بحلول نهاية عام 2000.
    30. The comprehensive outcome document of the Conference, the Istanbul Programme of Action, brought about a qualitative shift in the development strategy for the Least Developed Countries for the next decade, setting an ambitious overarching goal of enabling half the number of those countries to meet the criteria for graduation by 2020. UN 30 - وقد أحدثت الوثيقة الختامية الشاملة الصادرة عن المؤتمر، وهي برنامج عمل إسطنبول، نقلة نوعية في الاستراتيجية الإنمائية لأقل البلدان نموا على مدى العقد القادم، حيث وضعت هدفا طموحا شاملا يتمثل في تمكين نصف عدد تلك البلدان من الوفاء بمعايير الرفع من القائمة بحلول عام 2020.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد