ويكيبيديا

    "the legislative assembly of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية التشريعية
        
    • المجلس التشريعي
        
    • والجمعية التشريعية
        
    In this regard, the approval by the Legislative Assembly of the bill for the autonomous development of indigenous people would be of great importance. UN وفي هذا الصدد، سيكون من اﻷهمية بمكان موافقة الجمعية التشريعية على مشروع القانون بشأن التنمية المستقلة للسكان اﻷصليين.
    President of the Legislative Assembly of the Federal District UN رئيس الجمعية التشريعية للمقاطعة الاتحادية
    A Human Rights Committee and a Commission on Education, Women, the Family and Youth operate in the Legislative Assembly of the Zhogorku Kenesh. UN وهناك لجنة معنية بحقوق الإنسان ولجنة للتعليم والأسرة والشباب في الجمعية التشريعية للبرلمان.
    The Parties are coordinating with the Governor of Khartoum on the formation of the government of the state as soon as its constitution is adopted by the Legislative Assembly of the State. UN وتنسق الأحزاب مع حاكم الخرطوم فيما يتعلق بتشكيل حكومة الولاية بمجرد اعتماد دستورها من جانب المجلس التشريعي للولاية.
    The other Commissioners were Mr. Howard Furgus, Speaker of the Legislative Assembly of Montserrat, and Mr. Alfred Penn, a former Deputy Governor of the British Virgin Islands. UN أما عضوا اللجنة اﻵخران فهما السيد هوارد فرغوس، رئيس المجلس التشريعي لمونتسيرات، والسيد الفريد بن، وهو نائب سابق لحاكم جزر فرجن البريطانية.
    As I address this Assembly, nine Burundian members of Parliament represent my country in the Legislative Assembly of the Community. UN وفي الوقت الذي أخاطب فيه هذه الجمعية، هناك تسعة من أعضاء البرلمان البوروندي يمثلون بلدي في الجمعية التشريعية للجماعة.
    10. The Congress is the Legislative Assembly of New Caledonia. UN 10 - ويمثِّل الكونغرس الجمعية التشريعية في كاليدونيا الجديدة.
    10. The Congress is the Legislative Assembly of New Caledonia. UN 10 - ويمثِّل الكونغرس الجمعية التشريعية في كاليدونيا الجديدة.
    The Association urged the Legislative Assembly of Puerto Rico to consider and adopt legislation concerning elections to such a constituent assembly. UN وتحث الرابطة الجمعية التشريعية في بورتوريكو على النظر في تشريع بشأن الانتخابات لتلك الجمعية التأسيسية، وعلى اعتماد ذلك التشريع.
    The organization has been urging the Legislative Assembly of Macao to pass a family violence prevention act, which would include compulsory counselling for offenders. UN وقد حثت المنظمة الجمعية التشريعية في ماكاو على سنّ قانون لمنع العنف العائلي يتضمن تقديم المشورة إلى الجناة إجباريا.
    These Chiefs also sit as members of the Legislative Assembly of the Federation of Saskatchewan Indian Nations Chiefs. UN كما تتمتع هؤلاء الرئيسات بعضوية الجمعية التشريعية لاتحاد رؤساء الأمم الهندية في ساسكاتشوان.
    On behalf of the Members of the Legislative Assembly of the Falkland Islands UN باسم أعضاء الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند
    We welcome the constitutional reforms adopted by the Legislative Assembly of El Salvador. UN كما نرحب باﻹصلاحات الدستورية التي اعتمدتها الجمعية التشريعية للسلفادور.
    Each Regional Government is politically responsible before the Legislative Assembly of its Autonomous Region. UN وكل حكومة إقليمية مسؤولة سياسياً أمام الجمعية التشريعية لمنطقتها المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The members of Legislative Assemblies are elected for four-year terms by universal, direct and secret suffrage in accordance with the principle of proportional representation. Each Regional Government is politically responsible before the Legislative Assembly of its Autonomous Region. UN وينتخب أعضاء الجمعيتين التشريعيتين لفترة أربع سنوات بالاقتراع السري المباشر العام وفقاً لمبدأ نسبية التمثيل وكل حكومة إقليمية مسؤولة سياسياً أمام الجمعية التشريعية لمنطقة الحكم الذاتي.
    In addition, held consultations with members of the Legislative Assembly of southern Sudan on the draft bill to establish the Southern Sudan Human Rights Commission UN وأجرت، فضلا عن ذلك، مشاورات مع أعضاء المجلس التشريعي لجنوب السودان بشأن مشروع القانون المتعلق بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان في جنوب السودان
    Juba: :: 1 workshop with members of the Legislative Assembly of southern Sudan on the draft bill to establish the Southern Sudan Human Rights Commission UN :: وحلقة عمل مع أعضاء المجلس التشريعي في جنوب السودان بشأن مشروع القانون المتعلق بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان بجنوب السودان
    40. The representative of Costa Rica also recalled that, in accordance with a mandate from the Legislative Assembly of Costa Rica, her delegation had co-sponsored all relevant General Assembly resolutions on strengthening cooperation with IPU. UN 40 - وأشارت ممثلة كوستاريكا أيضا إلى أن وفدها شارك بتكليف من المجلس التشريعي لكوستاريكا في تقديم جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بتعزيز التعاون مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    On 24 April 2003, the Minister of Foreign Affairs submitted for the consideration of the deputies in the Legislative Assembly of the Parliament draft legislation on ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ففي 24 نيسان/أبريل 2003، عرضت وزارة الخارجية مشروع قانون للتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية على نواب المجلس التشريعي في البرلمان لينظروه.
    Within the framework of the policy on human rights and equal opportunities for persons with disabilities of the Legislative Assembly of Costa Rica, a project is being undertaken that focuses on access to inclusive development for disadvantaged groups such as indigenous persons with disabilities, who number 14,000. UN في إطار سياسة المجلس التشريعي لكوستاريكا الرامية إلى كفالة حقوق الإنسان وتساوي الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة، يُنفذ مشروع يركز على كفالة استفادة الجماعات المحرومة، كأفراد الشعوب الأصلية من ذوي الإعاقة الذين يبلغ عددهم 000 14 شخص، من التنمية الشاملة للجميع.
    No change to this plan may be made without the agreement of the King of Morocco and the Chief Executive and the Legislative Assembly of Western Sahara. UN ولا يجوز إدخال أي تعديل على هذه الخطة من دون موافقة ملك المغرب والرئيس التنفيذي والجمعية التشريعية للصحراء الغربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد