ويكيبيديا

    "the legislative elections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتخابات التشريعية
        
    • للانتخابات التشريعية
        
    • والانتخابات التشريعية
        
    • بالانتخابات التشريعية
        
    • فالانتخابات التشريعية
        
    This has become particularly important with the approach of the legislative elections scheduled for the autumn of 1996. UN ويتسم هذا اﻷمر بأهمية خاصة مع اقتراب موعد الانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها في خريف عام ٦٩٩١.
    Owing to the post-electoral crisis, the legislative elections have been postponed and the National Assembly has not been elected. UN وبسبب الأزمة التي أعقبت الانتخابات، أجلت الانتخابات التشريعية ولم تنتخب الجمعية الوطنية.
    the legislative elections took place without clashes, to the satisfaction of all international observers and opposition political party leaders. UN وقد جرت الانتخابات التشريعية بسلاسة وكانت مبعث ارتياح لدى جميع المراقبين الدوليين وقادة الأحزاب السياسية المعارضة.
    The IEC President thanked UNOCI and requested support in preparation for the legislative elections UN وشكر رئيس اللجنة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وطلب الدعم للتحضير للانتخابات التشريعية
    :: Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on the legal framework for the legislative elections UN :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني للانتخابات التشريعية
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission on the legal framework for the legislative elections UN إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني من أجل الانتخابات التشريعية
    Women voters' turnout in the legislative elections was approximately 60 per cent, and women won 28 per cent of seats in the Parliament. UN وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    Germany contributed Euro31,000 for the legislative elections and Euro88,000 for the presidential elections. UN وساهمت ألمانيا بمبلغ 000 31 يورو في الانتخابات التشريعية وبمبلغ 000 88 يورو في الانتخابات الرئاسية.
    These would replace the 80 additional troops provided by France for logistical and medical support and the 16 additional communications specialists provided by Canada in support of the legislative elections in 1998. UN وسيحل هؤلاء محل القوات اﻹضافية البالغ قوامها ٨٠ فردا التي وفرتها فرنسا للدعم السوقي والطبي، وإخصائيي الاتصالات البالغ عددهم ١٦ فردا الذين وفرتهم كندا لدعم الانتخابات التشريعية عام ١٩٩٨.
    the legislative elections will be an important stage in the peace process, and the elections therefore call for the full support of the international community. UN وستكون الانتخابات التشريعية مرحلة هامة فـي عملية السلام ولذلك فإنها تتطلب دعما قويا من المجتمع الدولي.
    As a result of the legislative elections of 5 June 1997, there are 10 political parties represented, and 11 independent deputies. UN وفي أعقاب الانتخابات التشريعية التي جرت في ٥ حزيران/يونيه ٧٩٩١، دخل المجلس عشرة أحزاب سياسية و ١١ عضوا مستقلا.
    The role of Radio MINURCA in the legislative elections was widely recognized by the Central African population. UN وكان دور إذاعة البعثة أثناء الانتخابات التشريعية محل تقدير واسع من سكان أفريقيا الوسطى.
    It should be noted that a substantial number of arms were recovered in the period preceding the holding of the legislative elections. UN والجدير باﻹشارة أنه تم استرداد عدد كبير من اﻷسلحة في الفترة التي سبقت إجراء الانتخابات التشريعية.
    The mission would be of a limited duration and should be completed two or three months after the legislative elections. UN وستكون مدة البعثة محدودة وينبغي أن تكتمل بعد شهرين أو ثلاثة اشهر من الانتخابات التشريعية.
    In the legislative elections only a few candidates received more than the required 50 per cent of the vote in their district. UN وفي الانتخابات التشريعية حصل عدد قليل من المرشحين على أكثر من نسبة اﻟ ٠٥ في المائة المطلوبة من اﻷصوات في مقاطعته.
    It is my hope that the results of the legislative elections signal the emergence of an era of pluralistic democracy. UN ومن المأمول فيه أن تكون نتائج الانتخابات التشريعية إيذانا بطلوع فجر حقبة من الديمقراطية التعددية.
    Some 77 per cent of the registered voters participated in the legislative elections. UN وشارك حوالي 77 في المائة من الناخبين المسجلين في الانتخابات التشريعية.
    UNDP has proposed a budget of US$ 4.7 million for the legislative elections. UN واقترح البرنامج الإنمائي أيضا تخصيص ميزانية قدرها 4.7 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للانتخابات التشريعية.
    The authorities have yet to set a date for the legislative elections. UN ولم تحدد السلطات موعدا للانتخابات التشريعية بعد.
    Publication of final results of the legislative elections UN إعلان النتائج النهائية للانتخابات التشريعية
    Electoral campaign for the first round of the presidential election and the legislative elections UN الحملة الانتخابية للجولة الأولى من الانتخابات الرئاسية والانتخابات التشريعية
    He also discussed the redrawing of the boundaries of electoral constituencies for the legislative elections and decided to return to the 2005 decree. UN وناقش أيضا إعادة رسم حدود الدوائر الانتخابية فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية وقرر العودة إلى مرسوم عام 2005.
    the legislative elections marking the end of the transition period did not take place owing to a lack of consensus. UN فالانتخابات التشريعية التي كان يجب أن تضع حداً للمرحلة الانتقالية لم تجر لعدم التوصل إلى توافق في الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد