ويكيبيديا

    "the level of danger pay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى بدل الخطر
        
    The Commission had requested its secretariat to conduct a study of the methodology for establishing the level of danger pay for locally recruited staff. UN وكانت اللجنة طلبت من أمانتها إجراء دراسة عن منهجية تحديد مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا.
    The Commission had requested its secretariat to conduct a study of the methodology for establishing the level of danger pay for locally recruited staff. UN وكانت اللجنة قد طلبت من أمانتها إجراء دراسة عن منهجية تحديد مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا.
    Additional requirements also resulted from the implementation, as an interim measure, of the level of danger pay at the rate of 25 per cent of the net midpoint of the applicable national General Service salary scale. UN ونتجت الاحتياجات الإضافية أيضا عن التدبير المؤقت المتمثل في تطبيق مستوى بدل الخطر بمعدل 25 في المائة من صافي نقطة الوسط لجدول مرتبات فئة الخدمات العامة الوطنية المنطبق. المساعدة العامة المؤقتة
    For that reason, the Group supported the Commission's recommendations on the level of danger pay at relevant duty stations and on the post adjustment increase for staff at New York. UN ولهذا السبب، فإن المجموعة تؤيد توصيات اللجنة بشأن مستوى بدل الخطر في مراكز العمل ذات الصلة والزيادة في تسوية مقر العمل للموظفين في نيويورك.
    (a) the level of danger pay allowance would be higher than the hazard pay allowance for international staff; UN (أ) سيكون مستوى بدل الخطر أعلى من بدل المخاطر بالنسبة للموظفين الدوليين()؛
    Hence, one option would be to establish the level of danger pay at $1,400 per month for internationally recruited staff effective 1 January 2012. UN وبالتالـي، يتمثل أحــد الخيـــارات فـــي تحديد مستوى بدل الخطر في مبلغ 400 1 دولار شهرياً للموظفين المعينين دوليا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    (a) Establish, effective 1 January 2012, the level of danger pay for internationally recruited staff at $1,600 per month; UN (أ) أن تحدد، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مستوى بدل الخطر للموظفين المعيّنين دوليا، بمبلغ 600 1 دولار شهريا؛
    (c) Request its secretariat to conduct a study of the methodology for establishing the level of danger pay for locally recruited staff and report thereon to the Commission at its seventy-fifth session, in 2012; UN (ج) أن تطلب إلى أمانتها إجراء دراسة عن منهجية تحديد مستوى بدل الخطر للموظفين المعيّنين محليا وتقديم تقرير عن تلك الدراسة إلى اللجنة، في دورتها الخامسة والسبعين في عام 2012؛
    (c) To review the level of danger pay for locally recruited staff at the same time as the level for internationally recruited staff is reviewed; UN (ج) أن تستعرض مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا في نفس وقت استعراض مستواه للموظفين المعينين دوليا؛
    With the increase in the level of danger pay for locally recruited staff from 25 to 30 per cent effective 1 January 2013, and assuming that the number of staff receiving danger pay remained the same, the financial implications associated with the Commission's decision are estimated at $9.9 million per annum, system-wide. UN بزيادة مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا من 25 إلى 30 في المائة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، وبافتراض عدم تغير عدد الموظفين الذين يتلقون ذلك البدل، قُدرت الآثار المالية المترتبة على قرار اللجنة بمبلغ 9.9 مليون دولار سنويا في كامل المنظومة.
    177. Pending a review and as an interim measure, the Commission had decided to establish the level of danger pay at the rate of 25 per cent of the net midpoint of the applicable local General Service salary scale, with adjustments to be made as the salary scales were revised, that is, to maintain the same amount and adjustment procedure as for the earlier hazard pay. UN 177 - في انتظار إجراء استعراض للمسألة وكإجراء مؤقت، قررت اللجنة تحديد مستوى بدل الخطر بنسبة 25 في المائة من نقطة الوسط لجدول صافي مرتبات فئة الخدمات العامة المنطبق، مع إدخال تعديلات عند تنقيح جدول المرتبات، أي للمحافظة على نفس المبلغ ونفس إجراء التسوية المتبعة مع بدل المخاطرة السابق.
    The Commission decided to increase the level of danger pay for locally recruited staff from the current rate of 25 per cent to 30 per cent of the applicable 2012 General Service salary scales, and to subsequently delink danger pay from the applicable General Service salary scales and reviewing the then fixed rates every three years at the same time that the rates for international staff are reviewed. UN وقررت اللجنة زيادة مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا من المعدل الحالي البالغ 25 في المائة إلى 30 في المائة من جدول مرتبات فئة الخدمات العامة المنطبق في عام 2012، والقيام لاحقا بإنهاء الربط بين بدل الخطر وبين جدول مرتبات فئة الخدمات العامة المنطبق واستعراض تلك المعدلات الثابتة حينئذ كل ثلاث سنوات في نفس الوقت الذي يجري فيه استعراض معدلات الموظفين الدوليين.
    The Commission was in agreement that the level of danger pay should be higher than the amount based on method 1 ($1,400/month). UN ووافقت اللجنة على أن مستوى بدل الخطر ينبغــــي أن يكــــون أعلــــى مـــن المبلغ المحدد على أساس الطريقة 1 (400 1 دولار شهرياً).
    (a) To establish, effective 1 January 2012, the level of danger pay for internationally recruited staff at $1,600 per month; UN (أ) أن تحدد، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير عام 2012، مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين دوليا في مبلغ 600 1 دولار شهريا؛
    (c) To request its secretariat to conduct a study of the methodology for establishing the level of danger pay for locally recruited staff and report thereon at its seventy-fifth session in the 2012; UN (ج) أن تطلب إلى أمانتها إجراء دراسة عن منهجية تحديد مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا وتقديم تقرير بشأنه في دورتها الخامسة والسبعين في عام 2012؛
    (e) Establish, pending a review and as an interim measure, the level of danger pay at the rate of 25 per cent of the net midpoint of the applicable local General Service salary scale, to be adjusted as the salary scales were revised. UN (هـ) أن تقوم، رهنا بإجراء استعراض وكإجراء مؤقت، بتحديد مستوى بدل الخطر في معدل 25 في المائة من صافي نقطة الوسط لجدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة المحلية الساري الذي من المتوقع أن يخضع للتسوية أثناء تنقيح جداول المرتبات.
    5. In paragraph 11 of his statement, the Secretary-General reports that, after considering three different methods for the establishment of danger pay, ICSC decided to establish, effective 1 January 2012, the level of danger pay for internationally recruited staff at $1,600 per month. UN 5 - ويفيد الأمين العام، في الفقرة 11 من بيانه، بأنه بعد النظر في ثلاث طرائق مختلفة لتحديد بدل الخطر، قررت اللجنة أن تحدد، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، مستوى بدل الخطر للموظفين المعيّنين دوليا بمبلغ 600 1 دولار شهريا.
    16. Considering the higher level of danger pay ($1,600 per month) for international staff compared to that of hazard pay ($1,365 per month), the Commission considered that it was an appropriate time to consider an increase in the level of danger pay for national staff. UN 16 - ونظرا إلى أن مبلغ بدل الخطر المدفوع للموظفين الدوليين (600 1 دولار شهريا) أعلى بالمقارنة ببدل المخاطر (365 1 دولارا شهريا)، ارتأت اللجنة أن ذلك أتاح فرصة مناسبة للنظر في إمكانية زيادة مستوى بدل الخطر للموظفين الوطنيين.
    The financial impact of the Commission's decision with respect to increasing the level of danger pay for locally recruited staff from the current rate of 25 per cent to 30 per cent of the applicable General Service salary scales has been estimated by ICSC at $9.9 million per annum system-wide, assuming that the number of local staff receiving danger pay remains the same. UN وقدّرت لجنة الخدمة المدنية الدولية الآثار المالية المترتبة على قرارها المتعلق بزيادة مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا من المعدل الحالي البالغ 25 في المائة إلى 30 في المائة من جدول مرتبات فئة الخدمات العامة المنطبق، بمبلغ 9.9 ملايين دولار سنويا على نطاق المنظومة، بافتراض أن عدد الموظفين المحليين الذين يتلقون بدل الخطر يظل على حاله.
    17. The financial implications of the recommendation with respect to increasing the level of danger pay for locally recruited staff from the current rate of 25 per cent to 30 per cent of the applicable 2012 General Service salary scales for the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 have been estimated at $2.1 million. UN 17 - وقُدّرت الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 على القرار القاضي بزيادة مستوى بدل الخطر للموظفين المعينين محليا من المعدل الحالي البالغ 25 في المائة إلى 30 في المائة من جدول مرتبات فئة الخدمات العامة المنطبق في عام 2012 بمبلغ 2.1 مليون دولار().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد