ويكيبيديا

    "the level of foreign ministers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مستوى وزراء الخارجية
        
    The European Union and the Organization of the Islamic Conference have launched a cross-cultural dialogue at the level of Foreign Ministers. UN وشرع الاتحاد الأوروبي ومنظمة المؤتمر الإسلامي في إجراء حوار شامل لعدة ثقافات على مستوى وزراء الخارجية.
    We are pleased that for two consecutive years the Council has held meetings at the level of Foreign Ministers exclusively to discuss the problems of Africa. UN ويسرنا أن المجلس عقد خلال عامين متتاليين اجتماعات على مستوى وزراء الخارجية كانت مقصورة على مناقشة مشاكل أفريقيا.
    The latter has again begun to consider the holding of a meeting at the level of Foreign Ministers. UN وقد بدأ الفريق النظر من جديد في عقد اجتماع على مستوى وزراء الخارجية.
    The Islamic Republic of Iran's offer to host the next meeting at the level of Foreign Ministers was also accepted. UN وقبل أيضا العرض الذي قدَّمته جمهورية إيران الإسلامية لاستضافة الاجتماع التالي على مستوى وزراء الخارجية.
    Final communiqué of the Expanded Extraordinary Meeting of the Executive Committee of the Organization of the Islamic Conference at the level of Foreign Ministers on the latest developments in Palestine, in particular the siege imposed on the Gaza Strip UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الاستثنائي الموسع للجنة التنفيذية لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعقود على مستوى وزراء الخارجية بشأن آخر المستجدات الطارئة في فلسطين، ولا سيما الحصار المفروض على قطاع غزة
    The situation in Afghanistan was recently the subject of a thorough discussion at a meeting of the Group of 6+2, held at the level of Foreign Ministers. UN وكانت الحالة في أفغانستان مؤخرا موضوعا لمناقشة مستفيضة في اجتماع عقدته مجموعة الــ 6 + 2، على مستوى وزراء الخارجية.
    I fully support the line it has taken and believe that a meeting at the level of Foreign Ministers, which was agreed in principle last summer, could lend further impetus to the peace process. UN وإنـي أؤيد تأييدا كاملا الخــط الـذي اتبعه فريق الاتصال وأعتقد أن اجتماعا على مستوى وزراء الخارجية والذي تمت الموافقة عليه من حيث المبدأ الصيف الماضي، يمكن أن يؤدي إلى دفع عملية السلام إلى اﻷمام.
    The Council will also consider the possibility of a meeting at the level of Foreign Ministers on the issue of prevention of armed conflicts during the Millennium Assembly. UN كما سينظر المجلس في إمكانية عقد اجتماع على مستوى وزراء الخارجية بشأن مسـألة منع نشوب الصراعات المسلحة خلال انعقاد جمعية اﻷلفية.
    The Council will also consider the possibility of a meeting at the level of Foreign Ministers on the issue of prevention of armed conflicts during the Millennium Assembly. UN كما سينظر المجلس في إمكانية عقد اجتماع على مستوى وزراء الخارجية بشأن مسـألة منع نشوب الصراعات المسلحة خلال انعقاد جمعية الألفية،
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    Non-Aligned Movement: Coordinating Bureau (at the level of Foreign Ministers) UN حركة عدم الانحياز: مكتب التنسيق (على مستوى وزراء الخارجية)
    1. On 25 September 1997, the Security Council convened at the level of Foreign Ministers to consider the need for concerted international effort to promote peace and security in Africa. UN 1 - في 25 أيلول/سبتمبر 1997، عقد مجلس الأمن اجتماعا على مستوى وزراء الخارجية للنظر في الحاجة إلى بذل جهود دولية متضافرة لتعزيز السلام والأمن في أفريقيا.
    37. At its meeting at the level of Foreign Ministers held on 9 May 2006, the Security Council confirmed these two priorities and stated, also, the importance of finalizing detailed planning proposals for a United Nations operation in Darfur. UN 37 - وقد أكد مجلس الأمن هاتين الأولويتين، خلال اجتماعه على مستوى وزراء الخارجية في 9 أيار/مايو 2006، وأشار أيضا إلى أهمية وضع الصيغة النهائية لمقترحات التخطيط المفصلة لعملية تضطلع بها الأمم المتحدة في دارفور.
    1. On 25 September 1997, the Security Council convened at the level of Foreign Ministers to consider the need for a concerted international effort to promote peace and security in Africa. UN 1 - في 25 أيلول/سبتمبر 1997، عقد مجلس الأمن اجتماعا على مستوى وزراء الخارجية للنظر في الحاجة إلى بذل جهد دولي متضافر لتعزيز السلام والأمن في أفريقيا.
    I have the honour to enclose, in my capacity as Chair of the Organization of the Islamic Conference Group in New York, the final communiqué of the Expanded Extraordinary Meeting of the OIC Executive Committee at the level of Foreign Ministers on the latest developments in Palestine, in particular the siege imposed on the Gaza Strip. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، بصفتي رئيس مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك، البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الاستثنائي الموسع للجنـة التنفيذيـة لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعقود على مستوى وزراء الخارجية بشأن آخر المستجدات الطارئة في فلسطين، ولا سيما الحصار المفروض على قطاع غزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد