Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
The others were sent to the Libya Arab Jamahiriya (100) and the Syrian Arab Republic (200) (see also the sections on the Libyan Arab Jamahiriya and the Syrian Arab Republic below). | UN | وأرسل الباقون إلى الجماهيرية العربية الليبية (100) والجمهورية العربية السورية (200) [انظر أيضا الفرعين المتعلقين بالجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية أدناه]. |
Subsequently, Algeria, Benin, Bolivia, the Gambia, the Libyan Arab Jamahiriya and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وبنن وبوليفيا والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وغامبيا. |
With the exception of the United States, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan, all are located in the Middle East or Asia. | UN | وباستثناء الولايات المتحدة والجماهيرية العربية الليبية والسودان، تقع كل هذه الدول في الشرق الأوسط أو في آسيا. |
Increases in HIV have been notable in the Libyan Arab Jamahiriya and the Islamic Republic of Iran. | UN | وقد لوحظ وجود زيادات ملحوظة في الإصابة بالفيروس في الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران الإسلامية. |
The Chairman welcomed the constructive approach adopted by the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya and the positive intervention by the host country. | UN | ورحب الرئيس بالنهج البناء الذي تتبعه البعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية وبالتدخل الإيجابي للبلد المضيف. |
(d) Where a State determines on a case-by-case basis that such entry or transit is required to advance peace and stability in the Libyan Arab Jamahiriya and the States subsequently notifies the Committee within forty-eight hours after making such a determination; | UN | (د) أو عندما تقرر دولة، على أساس كل حالة على حدة، أن ذلك الدخول أو العبور لازم لتعزيز فرص إحلال السلام والاستقرار في الجماهيرية العربية الليبية وتقوم الدول لاحقا بإخطار اللجنة في غضون ثماني وأربعين ساعة من بعد اتخاذ ذلك القرار؛ |
2. The Secretary-General's proposals regarding the Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions are contained in paragraph 23 of his report (A/65/328/Add.7). | UN | 2 - وترد مقترحات الأمين العام المتعلقة بفريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في الفقرة 23 من تقريره (A/65/328/Add.7). |
Having considered the report of the Secretary-General entitled " Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions " | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ' ' التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية``( |
(c) That the resources for the activities of the Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions be absorbed within the overall appropriation approved for special political missions for the 2010-2011 biennium and to report thereon in the context of the second performance report. | UN | (ج) أن تُستوعب الموارد المخصصة لأنشطة فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في محادثات جنيف الدولية ضمن الاعتمادات الإجمالية الموافق عليها للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2010-2011، وأن يقدَّم تقرير عن ذلك في إطار تقرير الأداء الثاني. |
(a) Report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions (A/65/328/Add.7); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية (A/65/328/Add.7)؛ |
Estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council: Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions (A/65/328/Add.7) | UN | التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمساعي الحميدة والمبادرات السياسية الأخرى التي أذنت بها الجمعية العامة و/أو مجلس الأمن: فريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية (A/65/328/Add.7) |
a Not including the amounts used, in the interim, for the Panel of Experts on the Libyan Arab Jamahiriya and the United Nations Representative to the Geneva International Discussions, pending the decision of the General Assembly on their budget proposals at the second part of its resumed sixty-fifth session. | UN | (أ) لا تشمل المبالغ المستخدمة، مؤقتا، لفريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية وممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، رهنا بصدور قرار الجمعية العامة بشأن مقترحات الميزانية في الجزء الثاني من دورتها الخامسة والستين المستأنفة. |
Statements after the vote were made by the representatives of the United States, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya and the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلو الولايات المتحدة ومصر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران الإسلامية. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Benin, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan. | UN | وأدلى ممثلو مصر وبنـن والجماهيرية العربية الليبية والسودان ببيانات. |
The Nubian sandstone aquifer is a shared aquifer, between Chad, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya and the Sudan. | UN | وخزان الحجر الرملي النوبي طبقة مياه جوفية مشتركة بين تشاد والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر. |
The meeting was a continuation of the previous meetings and agreements as mediated by the Libyan Arab Jamahiriya and the Republic of Malawi. | UN | ويعد الاجتماع بمثابة استمرار للاجتماعات السابقة والاتفاقات المبرمة بوساطة الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية ملاوي. |
523. Statements in explanation of their delegations' positions were made after the vote by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the Republic of Korea. | UN | ٥٢٣- وأدلى كل من ممثلي الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا ببيان توضيحا لموقف وفده. |
68. Statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and the Islamic Republic of Iran and the observer for Guatemala. | UN | ٦٨ - وأدلى ببيانات ممثلتا الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران اﻹسلامية والمراقبة عن غواتيمالا. |
Welcoming the flexible position taken by the Libyan Arab Jamahiriya and the positive initiatives it has advanced with a view to resolving the dispute in a peaceful manner, | UN | - وإذ يقدر للجماهيرية العربية الليبية مرونة موقفها، وما قدمته من مبادرات إيجابية في سبيل التوصل إلى حل سلمي للنزاع، |
(d) Where a State determines on a case-by-case basis that such entry or transit is required to advance peace and stability in the Libyan Arab Jamahiriya and the States subsequently notifies the Committee within forty-eight hours after making such a determination; | UN | (د) أو عندما تقرر دولة، على أساس كل حالة على حدة، أن ذلك الدخول أو العبور لازم لتعزيز فرص إحلال السلام والاستقرار في الجماهيرية العربية الليبية وتقوم الدول لاحقا بإخطار اللجنة في غضون ثماني وأربعين ساعة من بعد اتخاذ ذلك القرار؛ |