Yes, the lice preserve the appearance and the voice, but not so much the memories. | Open Subtitles | نعم، القمل يحفظ المظهر والصوت لكن لا يحفظ الذكريات |
'the lice could keep your mother alive,'if you protected them,'tamed them, fed them.' | Open Subtitles | يمكن أن يبقي القمل والدتك حية إذا وفرت لها الحماية وروضتها، وأطعمتها |
All that orange soda made his blood sweet, and then the lice came. | Open Subtitles | كل مشروبات البرتقال الغازية جعلت دمه حالي مما جعل القمل يأتيه |
Maybe the lice shampoo gave me super powers, like Spiderman. | Open Subtitles | ربما شامبو القمل أعطاني قدرات خارقة مثل سبايدرمان |
I switched the lice shampoo with regular shampoo to make you look bad. | Open Subtitles | بدلت غسول القمل بغسول عادي كي أضعك في موقف سيء |
That will be enough time for the lice to fall asleep, suffocate, and then pass away. | Open Subtitles | وهذا وقت كافٍ لتخدير القمل ومن ثم خنقها , وبذلك تموت |
This powder will kill the lice... but will do him no harm to him. | Open Subtitles | هذا المسحوق سيقتُل القمل لكن لن يؤذيه قط |
the lice ain't gon'have nothing to hang onto. | Open Subtitles | أبي ، أنت أصلع الرأس القمل ليس لديه شيء للتمسك به |
Charge'em for the lice Extra for the mice | Open Subtitles | نرعاهم ضد القمل ، بالإضافة إلى الرعاية ضد الفئران |
The penned fish in the fish farms host the lice, which attach themselves to the baby wild salmon migrating past the pens, and it's destroying them. | Open Subtitles | في مزارع السمك يستضيف القمل الذي يربط نفسه بوليد السلمون البري المهاجر عبر الحظائر |
He even infected you. Look at the bugs. Olmo gave the lice to everyone. | Open Subtitles | أولاً نقل القمل إلي باريد والان الي الولد الصغير |
But someone ought to do something about the lice. | Open Subtitles | ولكن شخص ما يجب القيام به شيئا عن القمل. |
Instead, you wandered here from Ur, a small tribe and now you are as thick as the lice in my hair. | Open Subtitles | وبالرغم من ذلك فقد ارتحلت من أور إلى هنا ..كقبيلة صغيرة والآن أنتم .غليظون مثل القمل فى شعرى |
Anyway, they said it was fine if I missed orientation, just as long as I'm there in time Saturday for the lice check and to shadow Aunt Granny's evening shift. | Open Subtitles | على أي حال، قالوا لا مشكلة لو فاتني التحضير طالما سأصل يوم السبت في موعد فحص القمل ولتغطية مناوبة الجدة "تيتة" المسائية |
I have the lice eradication master checklist. | Open Subtitles | لديّ قائمة إجراءات إبادة القمل |
Maybe she brought in lice that are totally different than the lice that I got from Cece. | Open Subtitles | رُبما صنف القمل التي جلبته مختلف كُلياً "عن القمل الذي أكتسبته من "سيسي |
[Reyes] A loner who was present at every Dumb Ass stunt and who had a run-in with this kid Winky at school just prior to the lice attacking. | Open Subtitles | [رييس] وحيد الذي كان حالي في كلّ حمار أخرس عمل مثير والذي ركض في مع هذا طفل وينكي في المدرسة فقط مسبّق إلى مهاجمة القمل. |
Yeah,and since the lice on the homeless guy died, it suggests that he was completely surrounded by exhaust fumes, not suffocated with a mask or a tube | Open Subtitles | اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب |
the lice could make him sick. | Open Subtitles | من الممكن أن يُصيبه القمل بالمرض |
Where the hell do all the lice come from? | Open Subtitles | حيث الجحيم هل جميع القمل يأتي من؟ |