ويكيبيديا

    "the life cycle of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دورة حياة
        
    • بدورة حياة
        
    • دورة عمره
        
    • ودورة حياة
        
    • الدورة الحياتية
        
    • لدورة حياة
        
    • فترة حياة
        
    Integration with that evolving strategy in connection with reform initiatives will also be taken into consideration throughout the life cycle of the project. UN وستؤخذ عملية التكامل مع الاستراتيجية المتطورة تلك في سياق مبادرات الإصلاح في الحسبان أيضا طوال دورة حياة المشروع.
    Project budgets were not overspent since these budgets span the life cycle of the projects, which could be longer than a biennium. UN ولم يحدث إنفاق زائد في ميزانيات المشاريع لأن تلك الميزانيات تغطي دورة حياة المشاريع التي يمكن أن تمتد لأكثر من سنتين.
    Section V looks at the life cycle of the competition agencies and the development of priorities and agency performance. UN وينظر الفرع الخامس في دورة حياة وكالات المنافسة ووضع الأولويات وأداء الوكالات.
    The colloquium concluded that there are other elements essential to the establishment of an enabling legal environment which are relevant to the life cycle of the enterprise. UN خلصت الندوة إلى أن هناك عناصر أخرى ضرورية لتهيئة بيئة قانونية تمكينية مما له صلة بدورة حياة المنشأة التجارية.
    IV. Priority setting and resource allocation are closely related to the life cycle of the agency 15 UN رابعاً - الصلة الوطيدة بين تحديد الأولويات وتوزيع الموارد ودورة حياة الوكالة 19
    The project implements a commitment to " product stewardship " through the life cycle of the product, from manufacture to disposal. UN وينفذ المشروع التزاما بخصوص " الإدارة الجيدة للمنتجات " طوال الدورة الحياتية للمُنتج، أي اعتبارا من صنعه حتى التخلص منه.
    Headquarters continues to provide effective oversight at various stages of the life cycle of the mission's construction projects. UN يواصل المقر رقابته الفعالة في مراحل مختلفة من دورة حياة مشاريع البناء التي تضطلع بها البعثة.
    We've modeled the life cycle of the infection. Open Subtitles لقد أجرينا تعديلات على دورة حياة العدوى،
    Well, as you can see, the life cycle of the black blow fly, from egg to larva to puparium to adult, is like clockwork. Open Subtitles كما ترون من دورة حياة ذبابة النفخ السوداء من بيضة إلى شرنقة لذبابة صغيرة إلى بالغة مثل عقارب الساعة
    the life cycle of the Gerris marginatus begins with mating... something Dr. Simms is not personally familiar with. Open Subtitles ‫دورة حياة ‫عائلة جيري ماجينيتس ‫تبدأ بتزاوج - ‫و هذا شيء الدّكتور سيمز ليس ملم به
    The argument is that pollution prevention policy mechanisms would be more successful if they focused on the process of innovation, at any point in the life cycle of the mine, rather than penalized the extent of use of inputs or production of outputs. UN والحجة في ذلك هو أن آليات سياسة منع التلوث ستحقق نجاحا أكبر إذا ركزت على عملية الابتكار، في أي مرحلة من دورة حياة المنجم، بدلا من أن تفرض العقوبات على مدى استخدام المدخلات أو إنتاج النواتج.
    It was also pointed out that from the technological perspective, the involvement of the issuer during the life cycle of the electronic transferable document depended on the type of technology used. UN وذُكر أيضاً أنَّ إدخال المُصدِر أثناء دورة حياة المستند الإلكتروني القابل للإحالة يتوقف، من المنظور الإلكتروني، على نوع التكنولوجيا المستخدمة.
    A risk assessment was conducted covering emissions and consequent environmental impact and human exposures at each stage of the life cycle of the chemical, from production through processing, formulation and use to recycling and disposal. UN أجري تقييم للمخاطر يغطي الانبعاثات والتأثير البيئي المترتب والتعرض البشري في كل مرحلة من مراحل دورة حياة المادة الكيميائية، ابتداء من الإنتاج وحتى التجهيز والتركيب والاستخدام وانتهاءً بإعادة التدوير والتخلص منه.
    26. The need to adapt additional capacities to the life cycle of the mission. UN 26 - الحاجة إلى تكييف القدرات الإضافية مع دورة حياة البعثة.
    50. Mr. Brock outlined the history and role of the liquid packaging industry, stressing that, by analysing the life cycle of the product, good packaging could save resources in the chain of use, while fulfilling its protective role. UN 50 - تحدث السيد بروك بإيجاز عن تاريخ ودور صناعة تغليف السوائل مشدداً على أن تحليل دورة حياة المنتج يتيح للتغليف الجيد أن يوفر موارد في سلسلة الاستهلاك وفي الوقت ذاته يحقق دوره الوقائي.
    I'll start with the life cycle of the atom. Open Subtitles سأبدأ بدورة حياة الذرة
    Regarding the life cycle of the SMEs, seed capital from family, friends and founders is required for start-ups; however, hi-tech start-ups may also need government grants, including for RDI. UN 6- وفيما يتعلق بدورة حياة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، تحتاج المنشآت الناشئة إلى الأموال البدئية من العائلة والأصدقاء والمؤسسين. ولكن المنشآت الناشئة القائمة على التكنولوجيا العالية قد تحتاج كذلك إلى إعانات من الحكومة، بما في ذلك إعانات للبحث والتطوير والابتكار.
    IV. Priority setting and resource allocation are closely related to the life cycle of the agency UN رابعاً- الصلة الوطيدة بين تحديد الأولويات وتوزيع الموارد ودورة حياة الوكالة
    The five organizational priorities cover the phases of the life cycle of the child from before birth to adolescence (see table 1). UN وتغطي الأولويات التنظيمية الخمس مراحل الدورة الحياتية للطفل ابتداء من فترة ما قبل الولادة وحتى المراهقة (انظر الجدول 1).
    Moreover, adequate environmental monitoring systems and regular socio-economic studies must be put in place for the life cycle of the mining operation. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي وجود نظم كافية للرصد البيئي والقيام بدراسات اجتماعية واقتصادية منتظمة لدورة حياة عملية التعدين.
    Such impact assessments should be carried out not only at the start of a new project or business relationship, but also periodically throughout the life cycle of the project, prior to any planned significant changes or if there is a significant shift in the operating context (for example, in the event of rising social tensions) (see Guiding Principle No. 18). UN وينبغي الاضطلاع بتقييمات تلك الآثار ليس فقط عند بدء أي علاقة جديدة لمشروع أو مؤسسة التجارية وإنما أيضا بصورة دورية طوال فترة حياة المشروع، وقبل أي تغييرات مهمة مزمعة أو إذا كان هناك تحول مهم في السياق التشغيلي (على سبيل المثال في حالة تزايد التوترات الاجتماعية) (انظر المبدأ التوجيهي رقم 18).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد