ويكيبيديا

    "the life of society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حياة المجتمع
        
    • الحياة الاجتماعية
        
    • الحياة في المجتمع
        
    • الحياة المجتمعية
        
    • الحياة بالمجتمع
        
    • وحياة المجتمع
        
    Women participated in the life of society, even at the highest level. UN وقال إن المرأة تشارك في حياة المجتمع حتى على أعلى مستوى.
    The right of the individual woman and man to participate in the life of society and on the labour market applies to all. UN فحق كل امرأة ورجل في المشاركة في حياة المجتمع وسوق العمل ينطبق على الجميع.
    This will give Parliament added political weight and make it a more noticeable part of the life of society. UN وسيزيد هذا من الوزن السياسي للبرلمان ويجعله أكثر بروزا في حياة المجتمع.
    Its aim is to promote the involvement of women in the life of society. UN ويتمثل هدفها في تعزيز مشاركة المرأة في حياة المجتمع.
    Delivery of services to people with disabilities should ensure their functional independence for active participation in the life of society. UN وينبغي للخدمات المقدمة لﻷشخاص المعاقين أن تكفل استقلالهم العملي لكي يشاركوا مشاركة إيجابية في الحياة الاجتماعية.
    Goal 1: Ensure full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making processes UN الهدف 1: التكفل بالمشاركة الكاملة والفعالة للشباب في حياة المجتمع وفي عمليات صنع القرار
    The concept of Dina was part of the culture and traditions of Madagascar, a way of regulating the life of society going back centuries. UN وأضاف أن مفهوم نظام دينا يشكل جزءا من ثقافة وتقاليد مدغشقر، كطريقة لتنظيم حياة المجتمع يعود تاريخها إلى قرون عدة.
    The availability of paternity leave as well as maternity leave was a part of Cuba's drive to integrate both men and women fully into the life of society. UN وقالت إن توفّر إجازة الأُبوّة وكذلك إجازة الأمومة هو جزء من حملة كوبا لإدماج الرجال والنساء على السواء في حياة المجتمع.
    It is needed for the inclusion of mentally handicapped in the life of society. UN وهذا التدريب ضروري لإدماج المعوقين عقليا في حياة المجتمع.
    Technological progress has been staggering and has radically changed the life of society and relations among States. UN كما كان التقدم التكنولوجي مذهلا غيّر حياة المجتمع والعلاقات بين الدول تغييرا جذريا.
    Puerto Ricans in the United States were the second largest minority, actively participating in the life of society. UN ويشكل البورتوريكيون ثاني أكبر أقلية في الولايات المتحدة، ويشاركون بنشاط في حياة المجتمع.
    Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making UN المشاركة الكاملة والفعالة للشباب في حياة المجتمع وفي صنع القرار
    The goal is to ensure equal rights with regard to participation in the life of society and to facilitate the autonomous pursuit of life goals. UN والهدف هو ضمان الحقوق المتساوية فيما يتصل بالمشاركة في حياة المجتمع وفي تيسير المتابعة المستقلة لتحقيق أهداف الحياة.
    The United Nations should offer opportunities to the young and enable them to play a full role in the life of society. UN وينبغي لﻷمم المتحدة أن توفر الفرص للشباب وتمكﱢنهم من القيام بدور كامل في حياة المجتمع.
    J. Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making . 104 - 107 UN مشاركة الشبـاب الكامــلة والفعــالة فــي حياة المجتمع وفي اتخاذ القرارات
    J. Full and effective participation of youth in the life of society and in decision-making . 30 UN اشتراك الشباب اشتراكا كاملا فعالا في حياة المجتمع وفي صنع القرار
    The aim is to create equal opportunities and integrate persons with disabilities into the life of society. UN والهدف المنشود هو خلق الفرص المتكافئة، ودمج الأشخاص ذوي الإعاقة في حياة المجتمع.
    Its aim is to create equal opportunities and the integration of persons including children with disabilities in the life of society. UN وهو يهدف إلى تحقيق تكافؤ الفرص وإدماج الأشخاص بمن فيهم الأطفال ذوو الإعاقة في حياة المجتمع.
    They continued to encounter many obstacles to finding employment and participating fully in the life of society. UN ولا يزالون يواجهون صعوبات جمّة في الحصول على عمل والمشاركة الحقيقية في الحياة الاجتماعية.
    The Interdepartmental Programme provided for support for corporative regional programmes and projects and for social-partnership projects with local authorities designed to improve the situation of rural women and encourage them to take an active part in all areas of the life of society. UN كما أن البرنامج الوزاري المشترك كفل الدعم للبرامج التعاونية الإقليمية والمشاريع ذات الصلة، فضلا عن دعم مشاريع الشراكة الاجتماعية مع السلطات المحلية بما يحقق تحسين حالة المرأة الريفية ويشجعها على المشاركة الفعالة في جميع مجالات الحياة في المجتمع.
    The Programme, being non-discriminatory in point of fact, is geared to restoring the role of women in those spheres of the life of society in which, at present, women's influence and status are waning and in which women are in the direst need of the support of the State for the protection of their interests. UN وهذا البرنامج، لكونه غير تمييزي في جوهره، يتجه نحو استعادة دور النساء في مجالات الحياة المجتمعية التي أخذ نفوذهن في الوقت الحاضر يضعف فيها ومركزهن يتضعضع والتي يشعرن فيها بأمس الحاجة إلى الدعم الحكومي من أجل حماية مصالحهن.
    In 1998, 2001 and 2005 the State Statistical Committee brought out issues of Women and men in Ukraine containing basic statistics the situation of women and men in all spheres of the life of society. UN وفي أعوام 1998 و 2001 و 2005، أثارت اللجنة الإحصائية الحكومية المسائل المتعلقة بالمرأة والرجل في أوكرانيا فتضمنت إحصاءات أساسية عن وضع المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة بالمجتمع.
    In doing so, by virtue of the special benefits for medical rehabilitation and for participation in working life and the life of society they will be provided with the support and solidarity that they require in order to avoid, compensate for or overcome disability in order to reach equal participation in society. UN وبقيامهم بذلك، وبمقتضى استحقاقات خاصة في التأهيل الطبي والمشاركة في الحياة العملية وحياة المجتمع سوف يقدم إليهم الدعم والتضامن اللذين يحتاجونهما من أجل تجنب العجز والتعويض عنه والتغلب عليه من أجل الوصول إلى المشاركة المتساوية في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد