ويكيبيديا

    "the list includes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل القائمة
        
    • وتضم القائمة
        
    • وتتضمن القائمة
        
    • وتتضمن هذه القائمة
        
    • وتشمل هذه القائمة
        
    • القائمة تضم
        
    • وتشتمل القائمة
        
    • القائمة تشمل
        
    • وتشتمل هذه القائمة على
        
    • تشمل القائمة
        
    the list includes documents developed by international professional associations. UN وتشمل القائمة الوثائق التي أعدتها الرابطات المهنية الدولية.
    the list includes documents developed by international professional associations. UN وتشمل القائمة الوثائق التي أعدتها الرابطات المهنية الدولية.
    the list includes the documents issued under the various items at this stage and one document to be issued. UN وتشمل القائمة الوثائق الصادرة في إطار مختلف البنود الواردة في هذه المرحلة ووثيقة واحدة تصدر لاحقا.
    the list includes climate change, an iniquitous international trade regime, small arms trafficking and narcotic trans-shipment. UN وتضم القائمة تغير المناخ والنظام التجاري الدولي الجائر والاتجار بالأسلحة الصغيرة ونقل المخدرات.
    the list includes documents already issued or to be issued. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها.
    the list includes information about each individual's name, age, date and place of death, and nationality. UN وتتضمن هذه القائمة معلومات عن اسم كل فرد وعمره وتاريخ ومكان ولادته وجنسيته.
    the list includes documents issued to date/to be issued. UN وتشمل هذه القائمة الوثائق التي صدرت حتى الآن أو التي ستصدر لاحقا.
    the list includes all countries that are under a United Nations, EU or Organization for Security and Cooperation in Europe arms embargo. UN وتشمل القائمة جميع البلدان الخاضعة لحظر فرضته الأمم المتحدة أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    the list includes firearms, ammunition and explosives. UN وتشمل القائمة الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    the list includes documents to be issued by 2 November 2007. UN وتشمل القائمة الوثائق التي ستصدر بحلول 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    the list includes many of the types of agreements that are often the concern of a competition law. UN وتشمل القائمة عدة أنواع من الاتفاقات التي يعالجها قانون المنافسة في كثير من الأحيان.
    the list includes firearms, ammunition and explosives. UN وتشمل القائمة الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات.
    the list includes the following questions: First, what should be declared and monitored on a routine basis? UN وتشمل القائمة الأسئلة التالية: أولاً، ماذا ينبغي إعلانه ورصده بصورة روتينية؟
    the list includes all countries that are under a United Nations, European Union or Organization for Security and Cooperation in Europe arms embargo. UN وتضم القائمة جميع البلدان الخاضعة لأي حظر توريد أسلحة فرضته الأمم المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    the list includes high court judges, government ministers and most important, committed human beings. UN وتضم القائمة قاضيات أمام المحاكم العليا ووزيرات في الحكومة، واﻷهم من ذلك أنهن شخصيات إنسانية ملتزمة.
    the list includes documents already issued or to be issued. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها.
    the list includes documents already issued or to be issued. UN وتتضمن القائمة وثائق صدرت بالفعل أو مقرر صدورها.
    the list includes goods covered under international export control regimes, including those of the Nuclear Suppliers Group, the Australia Group, the Missile Technology Control Regime and the Wassenaar Arrangement. UN وتتضمن هذه القائمة السلع المشمولة بموجب الأنظمة الدولية لمراقبة الصادرات، بما فيها أنظمة مجموعة الموردين النوويين وفريق أستراليا ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ واتفاق فاسينار.
    the list includes both documents issued to date as well as documents to be issued. UN وتشمل هذه القائمة الوثائق التي صدرت حتى الآن وتلك التي ستصدر لاحقا.
    the list includes the names of Ignace Murwanashyaka and Sylvestre Mudacumura. UN وتشمل هذه القائمة اسمي إينياس مورواناشياكا وسيلفستر موداكومورا.
    While it may be assumed that the list includes individuals identified by intelligence as senior leaders of Al-Qaida or an associated group, who would thus be deemed to have a continuous combat function, it is far from clear that the list is so confined. UN وقد يصح القول بأن القائمة تضم أفراداً حدد جهاز الاستخبارات هويتهم كقادة كبار في تنظيم القاعدة أو في جماعة مرتبطة به فيعتبرون بالتالي مكلفين بمهام قتالية مستمرة، إلا أنه من غير الواضح على الإطلاق ما إذا كانت القائمة تقتصر على هؤلاء.
    the list includes over 400 functional titles grouped broadly under secretarial and non-secretarial functions. UN وتشتمل القائمة على أكثر من أربعمائة لقب وظيفي مصنفة في فئتين كبيرتين هما مهام السكرتارية والمهام من غير السكرتارية.
    In terms of the functions attached to the new senior-level appointments, the Committee notes that the list includes five separate special envoys on climate change, which could, in its view, create the potential for overlapping functions, responsibilities and reporting lines. UN وفيما يتعلق بالمهام المرتبطة بالتعيينات الجديدة في المناصب العليا، تلاحظ اللجنة بأن القائمة تشمل خمسة مبعوثين خاصين مستقلين معنيين بتغير المناخ، الأمر الذي من شأنه، في رأي اللجنة، أن يتيح المجال لتداخل المهام والمسؤوليات والتسلسل الإداري.
    the list includes the well-known case of the disappearance of 32 schoolboys in 1989 in Embiliptiya. UN وتشتمل هذه القائمة على القضية الشهيرة المتصلة باختفاء 32 صبياً من طلاب المدارس في عام 1989 في منطقة إمبليبتيا.
    * the list includes those events for which the Committee received an invitation from the organizers/sponsors, but the Chair, members or the experts of the Committee did not attend. UN * تشمل القائمة الأنشطة التي تلقت اللجنة بشأنها دعوة من الجهات المنظمة/الراعية، ولكن الرئيس أو أعضاء اللجنة أو الخبراء لم يحضروها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد