the list of countries by region can be found in annex II. | UN | ويمكن الاطلاع على قائمة البلدان موزعة حسب المنطقة في المرفق الثاني. |
As agreed, in paragraph 14, on page 6, Cyprus has been added to the list of countries having applied for membership. | UN | وكما تم الاتفاق، فقد أُضيفت قبرص في الفقرة ٤١، في الصفحة ٦، إلى قائمة البلدان التي قدمت طلباً للعضوية. |
In paragraph 109, the list of countries should read: | UN | تعدل قائمة البلدان في الفقرة 109 كما يلي: |
It is also on the list of countries with the highest urban population, as 100 per cent of its population lives in urban areas. | UN | وهو مدرج أيضا في قائمة البلدان ذات أعلى نسبة من السكان الحضريين، إذ يعيش 100 في المائة من السكان في مناطق حضرية. |
Haiti and India, having obtained the required majority, will be included on the list of countries to be drawn up. | UN | سيضاف اسما هايتي والهند، بحصولهما على الأغلبية المطلوبة، إلى قائمة البلدان التي ستعد بعضوية وحدة التفتيش المشتركة. |
So Mongolia is now in the list of countries that abolished death penalty in practice. | UN | وهكذا انضمت منغوليا إلى قائمة البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام في الواقع العملي. |
For the record, the list of countries that have ratified this Convention includes primarily the countries of origin of migratory flows. | UN | وللتذكير، فإن قائمة البلدان التي صدقت على هذه الاتفاقية تتألف أساسا من بلدان منشأ تدفقات الهجرة. |
Côte d'Ivoire has been removed from the list of countries using child soldiers | UN | وقد تم شطب كوت ديفوار من قائمة البلدان التي تستخدم الجنود الأطفال |
Azerbaijan was in the fifth place on the list of countries with the highest number of imprisoned journalists, some of whom were the victims of real persecution. | UN | فأذربيجان تحتل المرتبة الخامسة في قائمة البلدان التي تسجن أكثر من غيرها الصحفيين، وبعضهم يعاني من اضطهاد حقيقي. |
Having completed the usual consultations, it is my intention to add Croatia to the list of countries that have agreed to provide military personnel to UNDOF. | UN | وأعتزم، بعد إتمام المشاورات المعتادة، إضافة كرواتيا إلى قائمة البلدان التي وافقت على المساهمة بأفراد عسكريين في القوة. |
the list of countries should read El Salvador, Haiti, Republic of the Congo, Rwanda and Somalia | UN | يُستعاض عن قائمة البلدان بما يلي: جمهورية الكونغو، ورواندا والسلفادور والصومال وهايتي |
If the Panel fails to do so, then the Gambia should be removed from the list of countries trading in conflict diamonds. | UN | وإذا لم يفعل الفريق ذلك فإنه يتعين حذف اسم غامبيا من قائمة البلدان التي تتاجر بالماس الممول للصراع. |
the list of countries in which economic activity was on the rise grew shorter, while the number of countries with declining output increased. | UN | وتقلصت قائمة البلدان التي حققت زيادة في النشاط الاقتصادي، في حين ازداد عدد البلدان التي انخفضت نواتجها. |
Guyana joined the list of countries that have legislatively mandated the independence of their central banks. | UN | وقد انضمت غيانا إلى قائمة البلدان التي وضعت تشريعات تلزم باستقلالية مصارفها المركزية. |
Following the usual consultations, I wish to inform you of my intention to add Sweden to the list of countries contributing military personnel to MINURSO. | UN | وعقب إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغكم باعتزامي إضافة السويد إلى قائمة البلدان التي تساهم بأفراد عسكريين في البعثة. |
In addition, Sierra Leone has been put on the list of countries whose citizens shall not be granted entry or transit visas unless specially authorized by the Bulgarian Government. | UN | ووضِعت سيراليون على قائمة البلدان التي لن يُمنح رعاياها تأشيرات دخول أو عبور إلا بإذن خاص من الحكومة البلغارية. |
In a welcome development over recent years, Argentina, Benin, Brazil, Burkina Faso, Chile, Iceland, Ireland and Spain have joined the list of countries willing to provide resettlement opportunities. | UN | وفي تطور محمود حدث خلال السنوات الأخيرة انضمت الأرجنتين وإسبانيا وأيرلندا وأيسلندا والبرازيل وبوركينا فاسو وشيلي إلى قائمة البلدان الراغبة في توفير فرص إعادة التوطين. |
Having obtained the required majority, China will be included in the list of countries to be drawn up. | UN | نظرا لحصول الصين على الأغلبية المطلوبة، فسيدرج اسمها في قائمة البلدان المقرر وضعها. |
The said Annex contains the list of countries covered by the restrictions of export from the territory of the Republic of Poland. | UN | ويتضمن المرفق المذكور قائمة بالبلدان التي تشملها القيود المفروضة على التصدير انطلاقا من أراضي جمهورية بولندا. |
He considers that Armenia is unique in that it can resolve the remaining cases of internal displacement and thereby graduate from the list of countries with internal displacement problems. | UN | ويعتبر أن أرمينيا تشكل حالة فريدة من نوعها إذ يمكنها تسوية الحالات المتبقية من التشرّد الداخلي وبذلك تخرج من عداد البلدان التي تواجه مثل هذه الحالات. |
the list of countries where business seminars were held is attached as annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة الدول حيث ستُعقد الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية. |
We are clearly in the top half of the list of countries that contribute forces to United Nations peacekeeping operations. | UN | والواضح أننا نأتي في النصف اﻷعلى لقائمة البلدان التي تسهم بقوات في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
Mr. HOSANG (Acting Controller) said that the alphabetical listing of the countries in the table bore no relation to the list of countries on page 2. | UN | ٤٤ - السيد هوسانغ )المراقب المالي بالنيابة(: قال انه ليس للقائمة اﻷبجدية للبلدان في الجدول المذكور أية علاقة بقائمة البلدان في الصفحة ٢. |
The Declaration will be published, together with the statement I have just made introducing it and the list of countries that have associated themselves with it. | UN | وسيُنشر هذا الاعلان مع نص العرض الذي قدمته لتوي بشأنه وقائمة البلدان التي أيدته. |