ويكيبيديا

    "the list of individuals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قائمة الأفراد
        
    • لقائمة الأفراد
        
    • قائمة الأشخاص
        
    • بقائمة الأفراد
        
    • كما أن القائمة بأسماء الأفراد
        
    • قائمة بالأفراد
        
    • قائمة أسماء الأفراد
        
    • قائمة بأسماء الأفراد
        
    the list of individuals, entities, items, materials, equipment, technology and luxury goods that are subject to sanction pursuant to the resolution was also circulated to all relevant concerned ministries and agencies. UN وقد عممت أيضا على جميع الوزارات والوكالات المعنية بالأمر قائمة الأفراد والكيانات والأصناف والمواد والمعدات والتكنولوجيا والسلع الكمالية الخاضعة للجزاءات المفروضة بموجب القرار.
    The Committee also added five individuals and two entities to the list of individuals and entities subject to travel ban and assets freeze, following the publication of the Group's final report. UN وأضافت اللجنة أيضا أسماء خمسة أفراد وكيانين إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير حظر السفر وتجميد الأصول، في أعقاب نشر التقرير النهائي للفريق.
    I. Listed individuals 254. the list of individuals designated under the asset freeze measure remains unchanged since the Panel's previous report. UN 254 - لم يطرأ أي تغيير منذ التقرير السابق للفريق على قائمة الأفراد المدرجين في القائمة بموجب تدبير تجميد الأصول.
    Council calls for the early finalization of the list of individuals whose action is impeding the transition, to allow for the immediate imposition of sanctions by the African Union and ECOWAS. UN ويدعو مجلس السلام والأمن إلى التعجيل بوضع الصيغة النهائية لقائمة الأفراد الذين تعيق أعمالهم العملية الانتقالية ليتسنى للاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية فرض جزاءات عليهم فورا.
    They have also been informed that the list of individuals would be communicated to them in due course. UN وأبلغوا أيضا بأن قائمة الأشخاص سترسل إليهم في حينها.
    - Due-diligence requirements include close monitoring by banks of their clients' accounts to identify the sources of funds and any possible connection with the list of individuals, entities, undertakings, groups associated with Usama bin Laden, Al-Qaida (directive No. 45/GR/00). UN - اتخاذ تدابير الحيطة الواجبة في حدود المعقول: تمارس المصارف رقابة صارمة على حسابات عملائها لكشف منشأ الأموال وصلاتها المحتملة " بقائمة " الأفراد والكيانات والأشخاص والمجموعات المرتبطة بأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة. (التعميم رقم 45/GR/00).
    286. The Panel of Experts recommends that the Committee update the believed status and location of the following individuals on the list of individuals and entities: UN 286 - يوصي فريق الخبراء اللجنة بأن تحدِّث الحالة والموقع المعتقدين للأفراد التالين المدرجين في قائمة الأفراد والكيانات:
    The Philippine Mission has the honour to convey the following information on actions taken by the Government of the Republic of the Philippines with reference to updates in the entries in the list of individuals and entities subject to the asset freeze: UN ويُشرف البعثة أن تحيل إليكم المعلومات التالية بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة جمهورية الفلبين بالإشارة إلى استكمال بنود قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين لتجميد الأصول:
    Individuals whose names appeared on the list of individuals and entities associated with Al-Qaida and the Taliban were prohibited from entering or transiting through Tunisian territory. UN ويُمنع الأفراد الذين ترد أسماؤهم على قائمة الأفراد والكيانات المرتبطين بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان من الدخول إلى الأراضي التونسية أو العبور منها.
    On 1 December 2010, the Committee added four individuals to the list of individuals and entities subject to the travel ban and assets freeze. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، أضافت اللجنة أربعة أشخاص إلى قائمة الأفراد والكيانات الخاضعة لحظر السفر وتجميد الأصول.
    In this regard, it is important to note that the national authorities have been cooperating with United Nations organs and follow-up on the list of individuals and organs that are under sanction by the Security Council Counter-Terrorism Committee. UN ومن المهم في هذا الصدد ملاحظة أن السلطات الوطنية ما برحت تتعاون مع هيئات الأمم المتحدة وتتابع قائمة الأفراد والهيئات الذين أخضعتهم للعقوبات لجنة مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب.
    The national agencies were also informed about the list of individuals and entities subjected to the sanctions imposed by the Security Council in the resolutions; UN وأُبلغت الوكالات الوطنية أيضا بشأن قائمة الأفراد الخاضعين والكيانات الخاضعة للجزاءات المفروضة من جانب مجلس الأمن في القرارين المذكورين؛
    The Council requested the Commission, in collaboration with ECOWAS and AU partners, to take the necessary steps with a view to finalizing the measures to be taken and the list of individuals to be targeted by the sanctions and to report to it thereon. UN وطلب مجلس السلام والأمن إلى المفوضية أن تتخذ، بالتشاور مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وشركاء الاتحاد الأفريقي، الترتيبات اللازمة لوضع اللمسات الأخيرة على التدابير الواجب اعتمادها، وإعداد قائمة الأفراد الذين ينبغي أن تستهدفهم العقوبات، وتقديم تقرير إليه بهذا الشأن.
    17. Currently, it is not possible to search the list of individuals and entities electronically at all ports of entry. UN 17 - وحاليا، ليس من الممكن البحث في قائمة الأفراد والكيانات إلكترونيا في جميع منافذ الدخول.
    13. On 10 April 2003, the Committee approved several amendments to the Al-Qaida section of the list of individuals and entities. UN 13 - وفي 10 نيسان/أبريل 2003، أقرت اللجنة عدة تعديلات للفرع المتعلق بتنظيم القاعدة من قائمة الأفراد والكيانات.
    On 6 June 2006, the Committee agreed that it would update the list of individuals subject to targeted sanctions to reflect the information conveyed by the Permanent Mission of Germany. UN وفي 6 حزيران/يونيه 2006، وافقت اللجنة على تحديث قائمة الأفراد الخاضعين للجزاءات المحددة الهدف حتى تعكس المعلومات المقدمة من البعثة الدائمة لألمانيا.
    China will implement paragraphs 1 to 5 and 7 of resolution 1844 (2008) in accordance with the list of individuals and entities identified by the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992). UN وستنفذ الصين أحكام الفقرات من 1 إلى 5 و 7 من القرار 1844 (2008) وفقا لقائمة الأفراد والكيانات التي حددتها لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 751 (1992).
    By subparagraphs 6 (a) and (b) of the resolution, the Council decided to expand the mandate of the Committee to include promulgating guidelines for the conduct of its work and reviewing regularly the list of individuals and entities subject to the travel ban and the assets freeze and adopted by the Committee on 1 November 2005. UN وبموجب الفقرتين 6 (أ) و (ب) من القرار، قرر المجلس توسيع نطاق ولاية اللجنة لكي تشمل نشر المبادئ التوجيهية الخاصة بطريقة أدائها لأعمالها والاستعراض المنتظم لقائمة الأفراد والكيانات الذين يخضعون لحظر السفر وتجميد الأصول التي اعتمدتها اللجنة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Before issuing the visa they are required to consult the United Nations web page that publishes the list of individuals and entities produced by the sanctions committees of the Security Council. UN ويتعين عليها، لهذا الغرض، زيارة صفحة الأمم المتحدة على الإنترنت التي تنشر فيها قائمة الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين التي أعدتها لجان الجزاءات التابعة لمجلس الأمن، وذلك قبل منح التأشيرات.
    This institution has also followed up on the list of individuals issued periodically by the Counter-Terrorism Committee. UN كما تتابع هذه المؤسسة قائمة الأشخاص التي تنشرها لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بصفة دورية.
    (d) To assist the Committee in refining and updating information on the list of individuals subject to measures imposed pursuant to paragraphs 11 and 15 of this resolution, including through the provision of identifying information and additional information for the publicly-available narrative summary of reasons for listing; UN (د) مساعدة اللجنة على تنقيح واستكمال المعلومات المتعلقة بقائمة الأفراد الخاضعين للتدابير المفروضة عملا بالفقرتين 11 و 15 من هذا القرار، بوسائل منها توفير المعلومات اللازمة لتحديد الهوية ومعلومات إضافية من أجل الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة التي تتاح للجمهور؛
    the list of individuals subject to the travel ban and assets freeze is also available on the Committee's web page at http://www.un.org/sc/ committees/1591/index.shtml. UN كما أن القائمة بأسماء الأفراد الخاضعين لحظر السفر وتجميد الأصول متاحة أيضا في موقع اللجنة على الشبكة http://www.un.org/sc/committees/1591/index.shtml.
    Annex 1 contains the list of individuals subject to sanctions under the annex of resolution 2048 (2012). UN ويتضمن المرفق 1 قائمة بالأفراد الخاضعين للجزاءات بموجب مرفق القرار 2048 (2012).
    The Philippine Mission has the honour to convey the following information on action taken by the Government of the Republic of the Philippines with reference to updates to the entries in the list of individuals and entities subject to asset freeze measures: UN وتتشرف بعثة الفلبين بالإبلاغ عن المعلومات التالية بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة جمهورية الفلبين في ما يخص تحديث قائمة أسماء الأفراد والكيانات الخاضعين لتدابير تجميد الأصول وهي كالآتي:
    In this respect, Council requests the Commission to submit to it, within two weeks, the list of individuals to be affected by these sanctions; UN وفي هذا الصدد، يطلب المجلس إلى المفوضية أن تقدم إليه، في غضون أسبوعين، قائمة بأسماء الأفراد الذين تشملهم هذه العقوبات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد