Stressing that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, and promotes the full realization of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يؤكد أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشدد على أهمية التعاون الدولي من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية، وتُعزز الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
Stressing that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, and promotes the full realization of the civil, political, economic, social and cultural rights of persons with disabilities, | UN | وإذ يؤكد أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تشدد على أهمية التعاون الدولي من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل بلد، ولا سيما في البلدان النامية، وتعزز الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص ذوي الإعاقة، |
Recognizing the strong commitment and the positive steps taken by Governments to protect and promote the rights and dignity of persons with disabilities, including through collaboration and cooperation at the regional and international levels, with the aim of strengthening national capacities and supporting national efforts in order to improve the living conditions of persons with disabilities in all regions, | UN | وإذ يقر بالالتزام القوي من جانب الحكومات وبالخطوات الإيجابية التي تتخذها لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، بما في ذلك بوسائل منها التعاضد والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي، بغية تعزيز القدرات الوطنية ودعم الجهود الوطنية من أجل تحسين الأحوال المعيشية للمعوقين في كل المناطق، |
Recognizing the strong commitment and the positive steps taken by Governments to promote and protect the rights and inherent dignity of persons with disabilities, including through collaboration and cooperation at the regional and international levels, with the aim of strengthening national capacities and supporting national efforts in order to improve the living conditions of persons with disabilities in all regions, | UN | وإذ يقر بالالتزام القوي للحكومات وبالخطوات الإيجابية التي تتخذها لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم الأصيلة، بوسائل منها التعاضد والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي، بغية تعزيز القدرات الوطنية ودعم الجهود الوطنية من أجل تحسين الأحوال المعيشية للمعوقين في كل المناطق، |
39. In several countries efforts have been made to improve the living conditions of persons with disabilities. | UN | 39 - وتُبذل جهود في بلدان عدة لتحسين أحوال معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
(j) Recognizing the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, in particular in developing countries, | UN | (ي) وإذ تقر بأهمية التعاون الدولي في تحسين الظروف المعيشية للمعوقين في كل البلدان، وبخاصة في البلدان النامية، |
Recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the purpose and objectives of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, including for improving the living conditions of persons with disabilities in all countries, particularly developing countries and including least developed countries, | UN | وإذ يعترف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق أغراض وأهداف اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تحسين ظروف عيش الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، لا سيما البلدان النامية، وبما فيها أقل البلدان نمواً، |
Following the first UPR cycle, Costa Rica had promulgated a series of executive decrees which sought to improve the living conditions of persons with disabilities. | UN | وقد أصدرت كوستاريكا، بعد دورة الاستعراض الدوري الشامل الأولى، سلسلة من المراسيم التنفيذية الرامية إلى تحسين ظروف معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة. |
" 32. Stresses the importance of international cooperation in building national capacity for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, in particular in developing countries; | UN | " 32 - تشدد على أهمية التعاون الدولي في بناء القدرات الوطنية من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛ |
128.107. Intensify the positive action already taken for improving the living conditions of persons with disabilities (Senegal); 128.108. | UN | 128-107- تكثيف الإجراءات الإيجابية التي سبق أن اتخذت من أجل تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة (السنغال)؛ |
(l) Recognizing the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, | UN | (ل) وإذ تقر بأهمية التعاون الدولي في تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل البلدان، وبخاصة في البلدان النامية، |
2. Notes that the Convention on the Rights of Persons with Disabilities3 emphasizes the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries; | UN | 2 - تلاحظ أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(3) تؤكد أهمية التعاون الدولي لتحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، ولا سيما في البلدان النامية؛ |
The preamble refers to the " importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries " . | UN | وتشير الديباجة إلى " أهمية التعاون الدولي في تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل البلدان، وخاصة في البلدان النامية " . |
16. In the preamble of the Convention, for example, States parties highlight the fact that the majority of persons with disabilities live in conditions of poverty (para. (t)) and recognize the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries (para. (l)). | UN | ١٦ - ففي ديباجة الاتفاقية على سبيل المثال، تبرز الدول الأطراف أن أكثرية الأشخاص ذوي الإعاقة يعيشون في ظروف يسودها الفقر (الفقرة (ر)) وتقرُّ بأهمية التعاون الدولي في تحسين الظروف المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل البلدان، وبخاصة في البلدان النامية (الفقرة (ل)). |
Recognizing the strong commitment and the positive steps taken by Governments to promote and protect the rights and inherent dignity of persons with disabilities, including through collaboration and cooperation at the regional and international levels, with the aim of strengthening national capacities and supporting national efforts in order to improve the living conditions of persons with disabilities in all regions, | UN | وإذ يقر بالالتزام القوي للحكومات وبالخطوات الإيجابية التي تتخذها لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم الأصيلة، بوسائل منها التعاضد والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي، بغية تعزيز القدرات الوطنية ودعم الجهود الوطنية من أجل تحسين الأحوال المعيشية للمعوقين في كل المناطق، |
Recognizing the strong commitment and the positive steps taken by Governments to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities, including through collaboration and cooperation at the regional and international levels, with the aim of strengthening national capacities and supporting national efforts in order to improve the living conditions of persons with disabilities in all regions, | UN | وإذ ينوه بالالتزام القوي من جانب الحكومات وبالخطوات الإيجابية التي تتخذها لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، بما في ذلك من خلال التعاضد والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي، بغية تعزيز القدرات الوطنية ودعم الجهود الوطنية من أجل تحسين الأحوال المعيشية للمعوقين في كل المناطق، |
Recognizing the strong commitment and the positive steps taken by Governments to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities, including through collaboration and cooperation at the regional and international levels, with the aim of strengthening national capacities and supporting national efforts in order to improve the living conditions of persons with disabilities in all regions, | UN | وإذ يقر بالالتزام القوي من جانب الحكومات وبالخطوات الإيجابية التي تتخذها لتعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، بما في ذلك من خلال التعاضد والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي، بغية تعزيز القدرات الوطنية ودعم الجهود الوطنية من أجل تحسين الأحوال المعيشية للمعوقين في كل المناطق، |
16. Lord Vaea then referred to a question from Spain about plans to improve the living conditions of persons with disabilities and to eradicate discrimination against them. | UN | 16- وأشار اللورد فايا عند ذلك إلى سؤال موجه من إسبانيا حول الخطط الهادفة إلى تحسين أحوال معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة والقضاء على التمييز ضدهم. |
(j) Recognizing the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, | UN | (ي) وإذ تقر بأهمية التعاون الدولي في تحسين الظروف المعيشية للمعوقين في كل البلدان وبخاصة في البلدان النامية، |
Recognizing the importance of international cooperation and its promotion in support of national efforts for the realization of the purpose and objectives of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, including for improving the living conditions of persons with disabilities in all countries, particularly developing countries and including least developed countries, | UN | وإذ يعترف بأهمية التعاون الدولي وتعزيزه في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تحقيق أغراض وأهداف اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك تحسين ظروف عيش الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع البلدان، لا سيما البلدان النامية، وبما فيها أقل البلدان نمواً، |
Pursue its efforts aimed at improving the living conditions of persons with disabilities (Djibouti); | UN | 32- أن يواصل جهوده الهادفة إلى تحسين ظروف معيشة الأشخاص ذوي الإعاقة (جيبوتي)؛ |
In the disability field, however, there are also many specific circumstances that have influenced the living conditions of persons with disabilities. | UN | غير أن هناك في مجال العجز، الى جانب ذلك، كثيرا من الظروف الخاصة التي تؤثر في أحوال معيشة اﻷشخاص المعوقين. |
Recognizing further the importance of international cooperation for improving the living conditions of persons with disabilities in every country, particularly in developing countries, | UN | وإذ يعترف كذلك بأهمية التعاون الدولي من أجل تحسين ظروف معيشة ذوي الإعاقة في كل بلد وخاصة في البلدان النامية، |
Recognizing the strong commitment and the positive steps taken by Governments to protect and promote the rights and inherent dignity of persons with disabilities, including through collaboration and cooperation at the regional and international levels, with the aim of strengthening national capacities and supporting national efforts in order to improve the living conditions of persons with disabilities in all regions, | UN | وإذ يسلم بالالتزام القوي للحكومات وبالخطوات الإيجابية التي تتخذها لحماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وكرامتهم الأصيلة، بوسائل منها التعاضد والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي، بغية تعزيز القدرات الوطنية ودعم الجهود الوطنية من أجل تحسين الأحوال المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في كل المناطق، |