In Tapeta, Zwedru, Harper, Greenville, River Cess and Monrovia, ex-combatants have continued to extort money from the locals. | UN | وفي تابيتا، وزويدرو، وهاربر، وغرينفيل، وريفر سيس، ومونروفيا، واصل المقاتلون السابقون ابتزاز الأموال من السكان المحليين. |
Did you hear that my guys made a deal with the locals? | Open Subtitles | هل علمتم ان مجموعتي من الجنود ابرموا اتفاقاً مع السكان المحليين |
Identifying space gates to complete the intergalactic bridge should be our priority, not making contact with the locals of a backwater hamlet. | Open Subtitles | يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين |
the locals believe the Yowie Yahoo turned them into vampires. | Open Subtitles | َاعتقدُ السكان المحليون ان ياهوو حوّلَهم إلى مصاصي الدماء |
I think it's best if the locals take care of the case. | Open Subtitles | أعتقدُ انهُ من الأفضل لو تركنا الشرطة المحلية تهتم بهذة القضية |
The weather in the Pyrenees is famous for being unpredictable and I'm sure Daniel would have been warned by the locals. | Open Subtitles | الطقس في جبال البرانس مشهور بانه لا يمكن التنبؤ به وأنا متأكد من أن دانيال حذر من السكان المحليين |
This town is so short of water that the locals store it up in winter for use in summer. | Open Subtitles | هذه البلدة قصيرة جدا من المياه السكان المحليين تقم بتخزينها حتى فصل الشتاء لاستخدامها في فصل الصيف |
Today, people will be work up by the locals, indicate tat this place maybe a Stashpad, probably related to our main target, | Open Subtitles | سوف نتعامل ربما مع السكان المحليين ربما يكونوا موجودين في ذلك المكان لسبب ما ربما يكونوا على صلة بالهدف الرئيسي |
'But unfortunately, no-one had told the locals how to use it.' | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ، لم يخبر أحد السكان المحليين عن طريقة استخدامه |
Ossetians tried to seize their vehicle and personal belongings, but the locals helped the delegation. | UN | وحاول الأوسيتيون سلب سيارته وممتلكات أعضائه الشخصية غير أن السكان المحليين أنقذوا الوفد. |
the locals who desperately remain in the villages work more for less, if anything at all. | UN | كما أن السكان المحليين الذين اضطرهم اليأس إلى البقاء في القرى يعملون أكثر مقابل أجر أقل، إن لم يكونوا يتلقون أي أجر. |
All aspects of the locals' lives have been altered and they are forcibly resettled. | UN | وتغيرت جميع جوانب حياة السكان المحليين الذين أعيد توطينهم قسراً. |
In both cases, the Government of Papua New Guinea did its utmost to disenfranchise the locals. | UN | وفي الحالتين معا، بذلت حكومة بابوا غينيا الجديدة قصاراها حتى تحرم السكان المحليين حقوقهم. |
My apologies, but the locals are finishing up outside, | Open Subtitles | إعتذاراتي لكن السكان المحليون ينهون العمل في الخارج |
Coordinate with the locals. I want the park searched. | Open Subtitles | نسق مع الشرطة المحلية أريدهم أن يفتشوا الحديقة |
Have the locals move the perimeter back about 1,000 ft. | Open Subtitles | هلَ الناس المحليون حرّكو الباروميتر للوراء حوالي 1,000 قدمَ |
I don't know, mate. They sent all the locals home at the gate. | Open Subtitles | لستُ أدري يا رفيقي، إنّهم يرسلون السكّان المحليين إلى منازلهم عند البوابة. |
Even the locals can't get a hold of the stock now | Open Subtitles | حتى السكان المحلين لا يستطيعوا الحصول على لقمت العيش الان |
Which cleared your name, with the locals at least. | Open Subtitles | مما سيجعلك بريئةٍ عند السلطات المحلية على الأقل. |
(LAUGHS) Wait till I show you what I've been teaching the locals. | Open Subtitles | الانتظار 'حتى تظهر لك بإِنَّني أُعلّمُ الناس المحليين. كاساندرا؟ |
I thought the locals didn't bury in the ground. | Open Subtitles | حسبتُ السكان المحلّيين لا يدفنون موتاهم تحت الأرضِ. |
Such infrastructures have created some jobs for the locals. | UN | وأوجدت هذه الهياكل الأساسية بعض فرص عمل للسكان المحليين. |
The mood is strong. And the locals are prepared. | Open Subtitles | المعنويات قوية و السكان المحليّون جاهزون |
Compelling the locals to say to my face what you dare not. | Open Subtitles | تُذهن السكّان المحلّيّين لمواجهتي بينما لا تجرؤ على ذلك. |
Rastignac's treatment of the locals, had earned him many enemies amongst the natives. | Open Subtitles | معاملة راسنياك للمحليين اكسبته اعداء كثر بين المواطنين الاصليين |
If the locals knew why you were here, they'd zip you up and you'd be leaving in a body bag. | Open Subtitles | لو اطّلع السكان المحلييون على سبب وجودك لشحنوك عائدًا في كيس للجثث |
Pass it on to the locals. | Open Subtitles | تحدّث مع عناصر الشرطة المحليين. |