The Service comprises the Logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stocks Unit and the Aviation Safety Section. | UN | وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران. |
In addition, it will reflect the establishment of the Joint Logistics Operations Section, which will represent the amalgamation of the Logistics Operations Section and the Movement Control Unit. | UN | وبالإضافة إلى ذلك سيتم إنشاء قسم العمليات اللوجستية المشتركة الذي سيجمع بين قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة. |
It is proposed that one post, Chief, Receipt and Inspection Unit, be moved from the present Supply and Warehousing Office to the Logistics Operations Section. | UN | ويقترح نقل وظيفة واحدة لرئيس وحدة الاستلام والتفتيش من مكتب الإمدادات والتخزين الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية. |
The Committee requests that the posts in the Logistics Operations Section be administered with necessary flexibility, allowing for a better response to changing workload demands. | UN | وتطلب اللجنة أن تدار وظائف قسم عمليات السوقيات بالمرونة اللازمة التي تسمح بالاستجابة بصورة أفضل لمتطلبات عبء العمل المتغيرة. |
273. The Division comprises the Office of the Director, the Strategic Support Service, the Strategic Transportation Service, the Aviation Safety Section and the Logistics Operations Section. | UN | 273 - وتضم هذه الشعبة مكتب المدير، ودائرة الدعم الاستراتيجي، ودائرة النقل الاستراتيجي، وقسم سلامة الطيران، وقسم العمليات اللوجستية. |
35. The Receipt and Inspection Unit of the Logistics Operations Section conducts critical quality control of all materiel received at the Logistics Base, including strategic deployment stocks and missions' trans-shipments via the Base. | UN | 35 - وتقوم وحدة الاستلام والتفتيش التابعة لقسم العمليات اللوجستية بمراقبة هامة للغاية لجودة جميع المواد المستلمة في قاعدة اللوجستيات، بما في ذلك مخزونات النشر الاستراتيجية وعمليات إعادة الشحن للبعثات عبر القاعدة. |
The other Field Service post that it is proposed be moved to the Logistics Operations Section is the post of Chief, Air Operations Officer. | UN | والوظيفة الأخرى من فئة الخدمة الميدانية المقترح نقلها إلى قسم العمليات اللوجستية هي وظيفة كبير موظفي العمليات الجوية. |
The remaining components of the Logistics Operations Section will report directly to the Director of the Logistics Support Division, in line with the approved structure. | UN | وستكون المكونات المتبقية من قسم العمليات اللوجستية مسؤولة أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي بشكل مباشر وفقا للهيكل المعتمد. |
254. the Logistics Operations Section will continue to carry out the Section's mandate at Headquarters and some aspects of liquidation with strategic dependencies. | UN | 254 - وسيواصل قسم العمليات اللوجستية تنفيذ ولاية القسم في المقر، وبعض جوانب التصفية التي تنطوي على تبعيات استراتيجية. |
50. the Logistics Operations Section would also include two Field Service posts. | UN | 50 - وسيشمل أيضا قسم العمليات اللوجستية وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية. |
This is also the case for the 3 General Service staff, who would be moved from the present Air Operations Office to the Logistics Operations Section. | UN | وكذلك الشأن أيضا بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة الثلاثة الذين سينقلون من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية. |
8.2 The Operational Support Service comprises the Logistics Operations Section, the Strategic Deployment Stock Unit and the Aviation Safety Section. | UN | 8-2 وتتألف دائرة دعم العمليات من قسم العمليات اللوجستية ووحدة مخزونات النشر الاستراتيجية وقسم سلامة الطيران. |
76. The following changes are proposed to the staffing establishment of the Logistics Operations Section: creation of four national General Service posts; and redeployment of one national General Service post to the Security Office. | UN | 76 - يُقترح إجراء التغييرات التالية في ملاك موظفي قسم العمليات اللوجستية: إنشاء 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية؛ ونقل وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مكتب الأمن. |
f Proposed to be moved under the Logistics Operations Section. | UN | (و) يقترح نقله إلى قسم العمليات اللوجستية. |
:: International staff: it is proposed that the Field Service post of Chief, Air Operations Office be moved from the present Air Operations Office to the Logistics Operations Section [a] | UN | :: الموظفون الدوليون: يُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لرئيس العمليات الجوية من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ] |
:: National staff: it is proposed that 3 General Service staff posts be moved from the present Air Operations Office to the Logistics Operations Section [a] | UN | :: الموظفون الوطنيون: يُقترح نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من مكتب العمليات الجوية الحالي إلى قسم العمليات اللوجستية [أ] |
45. Given the complementary nature of functions carried out by the Logistics Operations Section and the Movement Control Unit, those two units will be combined into the Joint Logistics Operations Section. | UN | 45 - ونظرا للطبيعة المكملة للمهام التي يضطلع بها قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة، سيتم جمع هاتين الوحدتين في قسم العمليات اللوجستية المشتركة. |
35. The Committee also notes the combination of the Logistics Operations Section and Movement Control Unit into a new Logistics Operation Section, with a consequent reduction in staffing from 168 to 157 (see A/56/624, paras. 44 and 45). | UN | 35 - وتلاحظ اللجنة دمج قسم العمليات اللوجستية ووحدة مراقبة الحركة في قسم جديد للعمليات اللوجستية، مما أسفر عن تخفيض ملاك الموظفين من 168 وظيفة إلى 157 وظيفة (انظر A/56/624، الفقرتان 44 و 45). |
129. the Logistics Operations Section is responsible for planning and coordinating all multidisciplinary logistics support for all field missions supported by the Field Administration and Logistics Division, including future missions, current, expanding or downsizing missions and missions undergoing liquidation. | UN | ١٢٩- قسم عمليات السوقيات مسؤول عن تخطيط وتنسيق جميع أنواع الدعم السوقي المتعدد التخصصات لجميع البعثات الميدانية التي تديرها شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية، بما فيها البعثات المقبلة والحالية، والبعثات اﻵخذة بالتوسع أو الانخفاض، والبعثات التي تجري تصفيتها. |