ويكيبيديا

    "the logo of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعار
        
    Some 2,000 authorizations for use of the logo of the International Year have been provided by the secretariat. UN ومنحت الأمانة حوالي 000 2 ترخيص لاستخدام شعار السنة الدولية.
    These had included one which used the logo of the National Republican Guard (NRG) law enforcement agency. UN وقد استُخدم في موقع من هذه المواقع شعار الحرس الوطني الجمهوري، وهو جهاز من أجهزة إنفاذ القانون.
    If the companies did not follow the respective decisions while carrying the logo of the committee, this would be considered unfair commercial practice that could be sanctioned by a fine. UN وإذا لم تمتثل الشركات للقرارات ذات الصلة في الوقت الذي تحمل فيه شعار اللجنة، فإن ذلك يعتبر ممارسة تجارية جائرة يمكن أن تعاقَب عليها الشركة بدفع غرامة.
    Already, the announcement of this awareness-building policy has elicited a large number of proposals, including for the issue of a stamp - the symbol of movement and exchange par excellence - featuring the logo of the Year. UN ومن الملاحظ أن إعلان سياسة الحفز هذا قد بدأ بالفعل يستتبع تقديم عدد كبير من المقترحات، منها طابع بريدي يحمل شعار السنة، وهو أفضل رمز للتداول والتبادل.
    The Unit shall use the logo of the Convention on Cluster Munitions and have a clear and independent identity related to publications, electronic communications, e-mail addresses and Internet domain. UN وتستخدم الوحدة شعار اتفاقية الذخائر العنقودية ويكون لها هوية واضحة ومستقلة فيما يتعلق بالمنشورات والبلاغات الإلكترونية وعناوين البريد الإلكتروني والنطاق المستخدم على شبكة الإنترنت.
    The third one - slogan and the logo of the campaign together with the advertisement of free telephone line was published on packages the most popular in the smaller villages routine goods, such as bread, flour etc. UN ويتمثل العنصر الابتكاري الثالث في نشر شعار الحملة والعلامة المميزة لها والدعاية لرقم الهاتف المجاني المباشر على علب سلع الاستهلاك اليومي الأكثر شعبية في أصغر القرى مثل الخبز والطحين وغيرهما.
    These events included public forums, concerts, marches, sporting events and the sale of national postage stamps embossed with the logo of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration. UN وشملت هذه التظاهرات المنتديات العامة والحفلات الموسيقية والمسيرات والتظاهرات الرياضية وبيع الطوابع البريدية الوطنية التي تحمل شعار الذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي.
    31. The Secretariat submitted to the bureau a sample of a masthead for the documentation of the Conference, which included the logo of the United Nations and a logo specially designed for the Conference. UN 31- وقدمت الأمانة إلى المكتب أنموذجا لترويسة لوثائق المؤتمر تتضمن شعار الأمم المتحدة وشعارا صمم خصيصا للمؤتمر.
    Waiver of liability for use of the logo of " International Year of Forests, 2011 " UN الثالث - إعفاء من المسؤولية بشأن استخدام شعار " السنة الدولية للغابات لعام 2011 "
    Waiver of liability for use of the logo of " International Year of Forests, 2011 " UN إعفاء من المسؤولية بشأن استخدام شعار " السنة الدولية للغابات لعام 2011 "
    To this day, this symbol of our evolutionary energy remains as the logo of the American Medical Association and other medical organizations worldwide. Open Subtitles قد تلقى تدريبه في معبد الأسكليبيون. وحتى يومنا هذا، فإن هذا الرمز الدال على التطور في الطاقة لدينا يبقى شعار الجمعية الطبية الأميركية
    21. Guidelines for use of the logo of the International Year of Older Persons, 1999 (September 1998, English, French and Spanish) UN مبادئ توجيهية تتعلق باستعمال شعار السنة الدولية لكبار السن )أيلول/سبتمبر، ١٩٩٨، بالانكليزية والفرنسية والاسبانية(
    With the assistance of USAID and UNDP, arrangements were made to provide free transport in rural areas and to establish two free transport circuits in the San Salvador metropolitan area, using 130 buses bearing the logo of the Supreme Electoral Tribunal. UN وبمساعدة وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اتخذت ترتيبات لتوفير النقل المجاني في المناطق الريفية وتنظيم دورتي نقل مجانيتين في منطقة سان سلفادور الكبرى، استخدم فيهما ١٣٠ حافلة تحمل شعار المحكمة الانتخابية العليا.
    In addition, 2,740 T-shirts with the logo of the Universal Declaration of Human Rights were distributed during the 16 days of activism and on Human Rights Day UN وبالإضافة إلى ذلك وزع 740 2 قميص تي - شيرت عليها شعار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان خلال الأيام الستة عشر من النشاط وفي يوم حقوق الإنسان؛
    171. In case No. 1377/2005 (Katsora v. Belarus), the author, a member of a political party, was prosecuted and fined for transporting leaflets with the logo of an association not duly registered with the Ministry of Justice. UN 171- في القضية رقم 1377/2005 (كاتسورا ضد بيلاروس)، جرت محاكمة صاحب البلاغ، وهو عضو حزب سياسي، وحكم عليه بغرامة لأنه حمل منشورات طبع عليها شعار جمعية غير مسجلة بصفة قانونية لدى وزارة العدل.
    A collection of 25 products from Bangladesh, Colombia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Rwanda, carrying the logo of the Year, was sold through an " online boutique " . UN ولقد بيعت مجموعة مكونة من 25 منتجا، تحمل شعار السنة، من بنغلاديش وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ورواندا وكولومبيا عن طريق " محل بيع الهدايا على الشبكة " ().
    The proposed contents of the information kit include a promotional brochure featuring the logo of the Year, a flyer on key messages and relevant action points, as well as a more in-depth informational brochure, which elaborates on the inception and implementation of the Year, supporting analysis of the key messages and a brief call to action. UN أما مجموعة المعلومات فتشمل محتوياتها المقترحة كتيِّباً ترويجيا يضم شعار السنة الدولية إلى جانب منشور بشأن الرسائل الرئيسية ونقاط التنفيذ ذات الصلة، فضلاً عن منشور معلوماتي أكثر تعمُّقاً يُسهِم في بدء وتنفيذ فعاليات السنة الدولية، إضافة إلى تحليل داعم للسياسات الرئيسية ودعوة موجزة للعمل.
    The Group obtained a similar document (FACT PRO LK/22-02-2010 No. 007, dated 22 February 2010) bearing the logo of Darkwood Logistics. UN وحصل الفريق على وثيقة مماثلة (فاتورة مبدئية LK/22-02-2010 رقم 007، بتاريخ 22 شباط/فبراير 2010) تحمل شعار شركة Darkwood Logistics.
    The clothing also bore the logo of USMC Company (located in France). UN وكانت الملابس تحمل أيضا شعار شركة USMC (الموجودة في فرنسا).
    181. During the inspection of the materiel, the Panel found the logo of a Libyan charity named " The Knight Suleiman Israh " , based in Misrata, on several boxes of new communication materiel, including radios. UN 181 - وخلال عملية تفتيش العتاد، وجد الفريق شعار جمعية خيرية ليبية تدعى " جمعية الفارس سليمان إسراح " التي يقع مقرها في مصراتة على عدة صناديق فيها عتاد يشمل أجهزة اتصالات جديدة، بما فيها أجهزة لاسلكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد