ويكيبيديا

    "the london and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعديلي لندن
        
    • وتعديلي لندن
        
    • مؤتمري لندن
        
    • تعديلات لندن
        
    *** Kiribati ratified the London and Copenhagen amendments on 9 August 2004. UN *** صدقت كيرباتي على تعديلي لندن وكوبنهاغن في 9 آب/أغسطس 2004.
    **** Nauru ratified the London and Copenhagen amendments on 10 September 2004. UN **** صدقت ناورو على تعديلي لندن وكوبنهاغن في 10 أيلول/سبتمبر 2004.
    Ratified the London and Copenhagen Amendments on 28 June 2006 UN صدّقت على تعديلي لندن وكوبنهاجن في 28 حزيران/يونيه 2006
    Ratified the Montreal Protocol on 10 March 2005 and the London and Copenhagen Amendments on 5 July 2005 UN صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 10 آذار/مارس 2005 وتعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 5 تموز/يوليه 2005
    1. To note that the Democratic Republic of the Congo ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 30 November 1994. UN 1 - أن يحيط علما بأن جمهورية الكونغو الديمقراطية قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
    This is in line with the agreements of the London and Kabul Conferences and the process for implementing the mutual commitments undertaken there, the so-called Kabul process. UN ويتسق ذلك مع الاتفاقات التي تم التوصل إليها في مؤتمري لندن وكابل وعملية تنفيذ الالتزامات المتبادلة التي قُطعت في هذين المؤتمرين، والمسماة عملية كابل.
    Ratified the London and Copenhagen Amendments on 22 March 2005 UN صادقت على تعديلي لندن وكوبنهاجن يوم 22 آذار/مارس 2005
    Kiribati had become a Party to the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol on 9 August 2004. UN 133- أصبحت كيريباتي طرفاً في تعديلي لندن وكوبنهاجن على بروتوكول مونتريال في 9 آب/أغسطس 2004.
    Ratified the Montreal Protocol, and the London and Copenhagen Amendments on 23 October 2006 UN صدّقت على بروتوكول مونتريال وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    Kiribati became a Party to the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol on 9 August 2004. UN 176- وقد أصبحت كيريباتي طرفاً في تعديلي لندن وكوبنهاجن في 9 آب/أغسطس 2004.
    1. To note that Honduras ratified the Montreal Protocol on 14 October 1993 and the London and Copenhagen Amendments on 24 January 2002. UN 1 - أن يشير إلى أن هندوراس صدقت على بروتوكول مونتريال في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1993 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 24 كانون الثاني/يناير 2002.
    1. To note that Zimbabwe ratified the Montreal Protocol on 3 November 1992 and the London and Copenhagen Amendments on 3 June 1994. Zimbabwe is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in July 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن زمبابوي صدقت على بروتوكول مونتريال في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن في 3 حزيران/يونيه 1994 ومصنفة على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأن اللجنة التنفيذية وافقت على برنامجها القطري في تموز/يوليه 1994.
    1. To note that Armenia ratified the Montreal Protocol on 1 October 1999 and the London and Copenhagen Amendments to the Protocol on 26 November 2003 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol; UN 1 - أن يشير إلى أن أرمينيا صادقت على بروتوكول مونتريال يوم 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999، وعلى تعديلي لندن وكوبنهاجن للبروتوكول يوم 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وقد صنفت كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول؛
    Noting that Saudi Arabia ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 1 March 1993 and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993 وأنها مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that Vanuatu ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 21 November 1994 and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ يشير إلى أن فانواتو قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that Saudi Arabia ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 1 March 1993 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاغن في 1 آذار/مارس 1993 وأنها مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that Vanuatu ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 21 November 1994 and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ يشير إلى أن فانواتو قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاغن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 وأنها مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that Saudi Arabia ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 1 March 1993 and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ يشير إلى أن المملكة العربية السعودية قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 1 آذار/مارس 1993 وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    Noting that Vanuatu ratified the Montreal Protocol and the London and Copenhagen Amendments on 21 November 1994 and is classified as a party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, UN إذ يشير إلى أن فانواتو قد صدّقت على بروتوكول مونتريال وتعديلي لندن وكوبنهاجن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1994، وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول،
    The processes of Bonn, Tokyo, the Afghanistan Compact, Paris and The Hague and the outcomes of the London and Kabul Conferences this year are vital milestones. UN إن عمليات بون وطوكيو والاتفاق الخاص بأفغانستان وباريس ولاهاي ونتائج مؤتمري لندن وكابول هذا العام معالم رئيسية حيوية.
    Lithuania welcomes the decisions of the London and Kabul Conferences, which set a clear agenda and agreed criteria for the transition to full responsibility of the Afghan people. UN وترحب ليتوانيا بقرارات مؤتمري لندن وكابل التي تضع خطة واضحة ومعايير متفقا عليها لنقل كامل المسؤولية إلى الشعب الأفغاني.
    Many States have not yet ratified the London and Copenhagen amendments to the Montreal Protocol. UN وهناك دول عديدة لم تصدق بعد على تعديلات لندن وكوبنهاغن التي أدخلت على بروتوكول مونتريال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد