The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية. |
the main cash pool has no currency risk for its investments, which are in United States dollars. | UN | ولا يواجه صندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر العملة بالنسبة لاستثماراته التي هي بدولارات الولايات المتحدة. |
The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية. |
Currently, the Centre participates only in the main cash pool. | UN | وحالياً، يشارك المركز في صندوق النقدية المشترك الرئيسي فقط. |
Currently, the International Criminal Tribunal for Rwanda participates in the main cash pool only. | UN | ولا تشارك المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في الوقت الراهن إلاّ في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument: | UN | يبين الجدول 2 توزيع الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك الرئيسي حسب نوع الصك: |
the main cash pool is exposed to liquidity risk associated with the requirement of participants to make withdrawals on short notice. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهل زمنية قصيرة. |
Currently, the International Tribunal for the Former Yugoslavia participates only in the main cash pool. | UN | ولا تشارك المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الوقت الراهن إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
the main cash pool now comprises operational bank account balances and investments in United States dollars; | UN | ويشمل صندوق النقدية المشترك الرئيسي حاليا أرصدة الحسابات المصرفية العاملة والاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة؛ |
(ii) The Tribunal participates in the main cash pool only, which is invested in a variety of securities. | UN | ' 2` ولا تشارك المحكمة إلا في صندوق النقدية المشترك الرئيسي الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية. |
Payable to other funds participating in the main cash pool | UN | المبالغ المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument: | UN | يبين الجدول 2 توزيعا لاستثمارات صندوق النقدية المشترك الرئيسي بحسب نوع الصكوك: |
the main cash pool is exposed to liquidity risk associated with the requirement of participants to make withdrawals on short notice. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة. |
The average duration of the main cash pool was 0.92 years, which is considered to be an indicator of low interest rate risk; | UN | وكان متوسط مدة صندوق النقدية المشترك الرئيسي 0.92 سنة، مما يعتبر مؤشرا على تدني مخاطر سعر الفائدة؛ |
the main cash pool now comprises operational bank account balances and investments in United States dollars; | UN | ويتألف صندوق النقدية المشترك الرئيسي حاليا من أرصدة الحسابات المصرفية العاملة، والاستثمارات بدولارات الولايات المتحدة؛ |
(ii) The Mechanism participates only in the main cash pool, which is invested in a variety of securities. | UN | ' 2` تشترك الآلية فقط في صندوق النقدية المشترك الرئيسي الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية. |
Payable to other funds participating in the main cash pool | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
(ii) The escrow account participates in the main cash pool only, which is invested in a variety of securities. | UN | ' 2` يشارك حساب الضمان في صندوق النقدية المشترك في المقر فقط، والذي يُستثمر في مجموعة مختلفة من الأوراق المالية. |
However, the main cash pool has currency risk for operational bank balances. | UN | ولكن لصندوق النقدية المشترك الرئيسي مخاطر عملات في أرصدته المصرفية التشغيلية. |
the main cash pool is exposed to interest rate risk as their holdings comprise interest-bearing securities. | UN | وصندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر أسعار الفائدة نظرا لامتلاكه أوراقا مالية بفوائد. |
Financial information pertaining to the main cash pool | UN | المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الرئيسي |
the main cash pool now comprises operational bank account balances and investments in United States dollars. | UN | ويشمل الصندوق الرئيسي حاليا أرصدة الحسابات المصرفية العاملة والاستثمارات المنفذة بدولارات الولايات المتحدة. |
(ii) Financial information of the main cash pool as at 31 December 2013 is summarized in table 1. | UN | ' 2` يرد في الجدول 1 موجز للمعلومات المالية عن صندوق النقدية المشترك الرئيسي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
a. Effective 1 July 2013, the United Nations Headquarters and the United Nations offices away from Headquarters cash pools were combined to form the main cash pool. | UN | أ - اعتبارا من 1 تموز/ يوليه 2013 تم إدماج صندوق النقدية المشترك الرئيسي الأمم المتحدة وصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر في صندوق نقدية مشترك رئيسي. |
b. the main cash pool is exposed to interest rate risk as their holdings comprise interest-bearing securities. | UN | ب - وصندوق النقدية المشترك في المقر معرض لمخاطر أسعار الفائدة، نظرا لأن حيازاته تتضمن أوراقا مالية تدر فوائد. |