General meeting in the main hall in thirty minutes. | Open Subtitles | الاجتماع العام في القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة. |
All colonists report to the main hall in thirty minutes. | Open Subtitles | جميع المستعمرين تقرير إلى القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة. |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
A Protocol Officer will greet and escort dignitaries (Head of State/Government/Vice-President/Crown Prince) from the escalators in the main hall. | UN | وسيتولى موظف من المراسم استقبال كبار الشخصيات (رئيس الدولة أو الحكومة أو ولي العهد) ومرافقتهم من السلالم الكهربائية وحتى البهو الرئيسي. |
So we should just all troop down to the main hall and out through your secret door? | Open Subtitles | إذا يجب علينا أن نحتشد جيمعا في الردهة الرئيسية ونعبر خلال بابك السري؟ |
He should be in the main hall. | Open Subtitles | أجل قد وصل لابد و أنّه متواجداً في القاعة الرئيسيّة |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
Documents for the Technical Committee sessions will be distributed at a special counter on the first floor, near the entrance to the main hall. | UN | وستوزع وثائق جلسات اللجان التقنية في مكتب توزيع خاص في الطابق اﻷول، بالقرب من مدخل القاعة الرئيسية |
Everyone please move into the main hall. | Open Subtitles | يرجى من الجميع الانتقال الى القاعة الرئيسية. |
Uh, bald, brown jacket, heading into the main hall. | Open Subtitles | اه، الأصلع، سترة بنيه،يتوجه إلى القاعة الرئيسية. |
All colonists please report to the main hall in thirty minutes. | Open Subtitles | جميع المستعمرين من فضلك تقرير إلى القاعة الرئيسية في ثلاثين دقيقة. |
Everyone in the main hall together with the lights off. | Open Subtitles | الجميع يجتمع في القاعة الرئيسية والأنوار مطفئة |
Please report to the main hall for a mandatory Spirit Rally. | Open Subtitles | يرجى إبلاغ القاعة الرئيسية لرالي الروح إلزامي. |
Cover the exit off the main hall, we'll check the southeast doors. | Open Subtitles | تغطية خروج خارج القاعة الرئيسية ، نحن سوف تحقق الأبواب جنوب شرق البلاد. |
And now, to mark the 200th anniversary of his birth, his statue is being taken from its out-of-the-way location to be placed centre stage in the main hall. | Open Subtitles | والآن، بمناسبة الذكرى المائتين لميلاده، ينتقل تمثاله من مكانه النائي ليوضع في مركز الصدارة في القاعة الرئيسية. |
This is the main hall. We're having this made into one big living room. | Open Subtitles | هذه هى القاعة الرئيسية نحن عندنا غرفة جلوس واحدة و كبيرة |
In the big bar in the main hall a man will come up to you. | Open Subtitles | في حانة كبيرة في القاعة الرئيسية سيأتي رجل إليك |
A Protocol Officer will greet and escort dignitaries (Head of State or Government/Vice-President/Crown Prince or Princess) from the escalators in the main hall. | UN | وسيتولى موظف من المراسم استقبال كبار الشخصيات (رئيس الدولة أو الحكومة أو نائب الرئيس أو أولياء العهد) ومرافقتهم من السلالم الكهربائية في البهو الرئيسي. |
78. The treaty event will be held from 21 to 23 and on 27 and 28 September 2010 in the area near the Delegates Entrance on the ground floor of the General Assembly Building, immediately to the right of the escalators in the main hall (Kuwaiti boat area). | UN | 78 - وستجري مناسبة المعاهدات من 21 إلى 23 وفي 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2010 قرب مدخل الوفود في الطابق الأرضي لمبنى الجمعية العامة، مباشرة إلى يمين السلم المتحرك في الردهة الرئيسية (منطقة الزورق الكويتي). |
OK, Garret's in the main hall. | Open Subtitles | حسنٌ، (جاريت) في القاعة الرئيسيّة |
This is what we call the main hall here. | Open Subtitles | هذا ما ندعوه البهو الرئيسى الناس يرون على الفور |
I saw them. They were at the palace. In a case off the main hall. | Open Subtitles | رأيتها، كانت في القصر داخل خزنة في القاعة الرئيسة |