ويكيبيديا

    "the main sectors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القطاعات الرئيسية
        
    • والقطاعات الرئيسية
        
    • القطاعان الرئيسيان
        
    • القطاعين الأساسيين
        
    • قطاع رئيسي
        
    • يتعلق بالقطاعات الرئيسية
        
    • أهم القطاعات
        
    • وكانت القطاعات
        
    The Panel identified the main sectors of mitigation as energy supply, transport, buildings, industry, agriculture, forestry and waste management. UN وقد حدد الفريق العامل القطاعات الرئيسية للتخفيف في إمدادات الطاقة والنقل والبناء والصناعة والزراعة والحراجة وإدارة النفايات.
    the main sectors in which cooperation has been provided are health, education, sport, agriculture, fishing, construction, water resources and physical planning. UN ومن بين القطاعات الرئيسية التي قدمنا فيها التعاون الصحة والتعليم والرياضة والزراعة ومصائد الأسماك والبناء والموارد المائية والتخطيط المادي.
    the main sectors considered were agriculture, water resources, coastal zones, forestry and energy. UN وكانت القطاعات الرئيسية التي عولجت هي الزراعة والموارد المائية والمناطق الساحلية والغابات والطاقة.
    the main sectors with significant employment growth are construction, tourism, retail trade, health care and IT business process outsourcing. UN والقطاعات الرئيسية التي سجلت عمالتها نمواً كبيراً هي البناء والسياحة وتجارة التجزئة والرعاية الصحية ونقل العمليات التجارية في تكنولوجيا المعلومات إلى الخارج.
    A. General 13. the main sectors of the economy are tourism and financial services. UN 13 - القطاعان الرئيسيان لاقتصاد الإقليم هما السياحة والخدمات المالية.
    7. Since the 1980s, the main sectors of the economy have been upmarket tourism and international financial services. UN 7 - تمثل سياحة الترف والخدمات المالية الدولية القطاعين الأساسيين للحياة الاقتصادية منذ الثمانينيات.
    Those early recovery areas of intervention which fall outside the scope of response of the clusters, such as governance, rule of law, non-agricultural livelihoods, land and property, reintegration and basic and community infrastructure, could be presented in a specific early recovery response plan for each of the main sectors to be addressed, according to context. UN ويمكن طرح مجالات التدخل المشمولة بالإنعاش المبكر المندرجة خارج نطاق استجابة المجموعات، التي من قبيل الحوكمة وسيادة القانون وسبل الرزق غير الزراعية والأرض والملكية وإعادة الإدماج والبنية الأساسية القاعدية والمجتمعية، في خطة استجابة للإنعاش المبكر لكل قطاع رئيسي من المقرر معالجته، وذلك وفقاً للسياق().
    While supporting the call for an overview of the aid situation in the countries in the main sectors in which UNICEF was cooperating, another delegation requested the secretariat to provide additional information on the extent to which bilateral donors were participating in and contributing to the country note process. UN وأعرب وفد آخر عن تأييده للدعوة إلى تقديم لمحة عامة عن حالة المعونة المقدمة للبلدان فيما يتعلق بالقطاعات الرئيسية التي تتعاون فيها اليونيسيف، ولكنه طلب إلى اﻷمانة توفير معلومات إضافية عن مدى مشاركة المانحين الثنائيين في عملية المذكرات القطرية ومساهمتهم فيها.
    :: Absence of an effective monitoring mechanism and set indicators to measure progress in the main sectors. UN :: الافتقار إلى آلية للرصد الفعال ووضع مؤشرات لقياس التقدم المحرز في القطاعات الرئيسية.
    Transport, telecommunications and energy are the main sectors. UN ويمثل النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية والطاقة القطاعات الرئيسية.
    Each of the main sectors that use ozonedepleting substances, namely, the foam manufacturing, refrigeration and air-conditioning sectors, and the status of alternatives for those sectors, should be addressed separately. UN وكل قطاع من القطاعات الرئيسية التي تستخدم المواد المستنفدة للأوزون، وهي تحديداً، قطاع تصنيع الرغاوى، وقطاع التبريد وتكييف الهواء، ووضع البدائل بالنسبة لتلك القطاعات، ينبغي معالجته بصورة منفصلة.
    As a result the country has many unemployed graduates, while at the same time it lacks the skilled workers, technicians and professionals needed in the main sectors of economic growth, such as mining and agriculture. UN ونتيجة لذلك، يوجد في البلد العديد من الخريجين العاطلين عن العمل بينما يفتقر في الوقت نفسه إلى العمال المهرة والفنيين والمهنيين الذين تحتاج إليهم القطاعات الرئيسية للنمو الاقتصادي مثل التعدين والزراعة.
    the main sectors of concern were water resources, agriculture, coastal zones, human settlements, population and health. UN وكانت القطاعات الرئيسية التي شكلت مصدراً للقلق تتمثل في الموارد المائية، والزراعة، والمناطق الساحلية، والمستوطنات البشرية، والسكان، والصحة.
    Workers are exposed to chemicals and other health hazards, especially in the textile and clothing, electronics and manufacturing industries, which are the main sectors. UN ويتعرض العمال إلى المواد الكيميائية وغيرها من المخاطر الصحية، وخصوصاً في صناعات النسيج والملابس والإلكترونيات والصناعات التحويلية، التي تشكل القطاعات الرئيسية في هذا الميدان.
    With the improvement of absorptive capacity for the main sectors of the Special Initiative, resource flows from both bilateral and multilateral sources should improve. UN ومع تحسن قدرة الاستيعاب في القطاعات الرئيسية للمبادرة الخاصة، ينبغي أن تتحسن كذلك تدفقات الموارد من المصادر الثنائية والمتعددة اﻷطراف على حد سواء.
    5. Which are the main sectors represented in the national strategy/action plan? UN ٥ - ما هي القطاعات الرئيسية الممثلة في الاستراتيجية/خطة العمل الوطنية ؟
    the main sectors covered by this wide-reaching collaboration are: shelter/other infrastructure; transport/logistics; health and nutrition; education; legal assistance/protection; and agency operational support. UN والقطاعات الرئيسية المشمولة بهذا التعاون واسع النطاق هي المأوى/البنى التحتية الأخرى، والنقل/الإمداد، والصحة والتغذية، والتعليم والمساعدة/الحماية القانونية، والدعم العملياتي للوكالات.
    the main sectors involved are logistics, transport, domestic items, drinking water supplies, sanitation, health and nutrition, camp organization and infrastructures, social services and, in particular, primary education. UN والقطاعات الرئيسية المعنية هي قطاعات اللوجستية، والنقل، والحاجات المنزلية، وتوريد مياه الشرب، وتصحيح المحيط، والصحة، والتغذية، وتنظيم البنى التحتية للمخيمات، والخدمات الاجتماعية، ولا سيما التعليم الابتدائي.
    A. General 13. the main sectors of the economy are tourism and financial services. UN 13 - القطاعان الرئيسيان لاقتصاد الإقليم هما السياحة والسمسرة المالية.
    12. Since the 1980s, the main sectors of the economy have been upmarket tourism and international financial services. UN 12 - تمثل سياحة الترف والخدمات المالية الدولية القطاعين الأساسيين للحياة الاقتصادية منذ الثمانينيات.
    Those early recovery areas of intervention which fall outside the scope of response of the clusters, such as governance, rule of law, non-agricultural livelihoods, land and property, reintegration and basic and community infrastructure, could be presented in a specific early recovery response plan for each of the main sectors to be addressed, according to context. UN ويمكن طرح مجالات التدخل المشمولة بالإنعاش المبكر المندرجة خارج نطاق استجابة المجموعات، التي من قبيل الحوكمة وسيادة القانون وسبل الرزق غير الزراعية والأرض والملكية وإعادة الإدماج والبنية الأساسية القاعدية والمجتمعية، في خطة استجابة للإنعاش المبكر لكل قطاع رئيسي من المقرر معالجته، وذلك وفقاً للسياق().
    While supporting the call for an overview of the aid situation in the countries in the main sectors in which UNICEF was cooperating, another delegation requested the secretariat to provide additional information on the extent to which bilateral donors were participating in and contributing to the country note process. UN وأعرب وفد آخر عن تأييده للدعوة إلى تقديم لمحة عامة عن حالة المعونة المقدمة للبلدان فيما يتعلق بالقطاعات الرئيسية التي تتعاون فيها اليونيسيف، ولكنه طلب إلى اﻷمانة توفير معلومات إضافية عن مدى مشاركة المانحين الثنائيين في عملية المذكرات القطرية ومساهمتهم فيها.
    In his country, the industrial sector was one of the main sectors contributing to speeding up the pace of economic development, making efficient use of technology and human resources. UN وقال إن قطاع الصناعة في بلاده يعتبر أحد أهم القطاعات التي تساهم في تحقيق وتسريع التنمية الاقتصادية، بالإضافة على استفادته من التكنولوجيا والموارد البشرية بالطريقة المثلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد