ويكيبيديا

    "the main tasks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمهام الرئيسية
        
    • المهام الرئيسية التي
        
    • وتتمثل المهام الرئيسية
        
    • المهام الرئيسية المنوطة
        
    • للمهام الرئيسية التي
        
    • المهام الرئيسية المسندة
        
    • تتمثل المهام الرئيسية
        
    • إن المهام الرئيسية
        
    • المهام الرئيسية في
        
    • المهام الرئيسية لبعثة
        
    • المهام الرئيسية لهذا
        
    • أن المهام الرئيسية
        
    • وتتمثل إحدى المهام الأساسية
        
    • عن المهام الرئيسية
        
    • بين المهام الرئيسية
        
    the main tasks of the nomadic kindergarten are: UN والمهام الرئيسية لرياض الأطفال البدوية كما يلي:
    the main tasks of TAO are as follows: UN والمهام الرئيسية لهذه المنظمة هي التالية :
    Economic advancement of women, who constitutes more than a half of the population, is one of the main tasks of the Government. UN والنهوض الاقتصادي بالمرأة، وهي تمثل أكثر من نصف السكان، من المهام الرئيسية التي تقع على عاتق الحكومة.
    the main tasks accomplished during 2008 were the following: UN وفيما يلي المهام الرئيسية التي أُنجزت خلال عام 2008:
    the main tasks are education of the society on the issues of the safer Internet and hotline implementation. UN وتتمثل المهام الرئيسية للبرنامج في توعية المجتمع بالمسائل المتصلة بجعل الإنترنت أكثر أمناً وإنشاء الخطوط الساخنة.
    the main tasks are to collect and exchange information and to improve co-ordination of the non-proliferation efforts and preparedness. UN وتتمثل المهام الرئيسية في جمع المعلومات وتبادلها وفي تحسين تنسيق جهود منع الانتشار ورفع مستوى الاستعداد في هذا المجال.
    The Meeting noted that the main tasks of UNGIWG were to improve the coordination of geospatial activities in the United Nations system, such as those for standardizing and improving access to geographic data, including space-based data. UN ولاحظ الاجتماع أنَّ المهام الرئيسية المنوطة بالفريق العامل هي تحسين تنسيق الأنشطة الخاصة بالبيانات الجغرافية داخل منظومة الأمم المتحدة، مثل الأنشطة المتعلقة بتوحيد وتحسين سبل الوصول إلى البيانات الجغرافية، بما فيها البيانات الفضائية.
    the main tasks set out in the DI Strategy are: UN 178- والمهام الرئيسية المحددة في الاستراتيجية هي:
    the main tasks of the national programme are to decrease the rate of increase in HIV infections, to improve the epidemiological monitoring of HIV/AIDS, to ensure the safety of donor blood and any other biological fluids and to provide social protection for HIV-infected persons and their families. UN والمهام الرئيسية للبرنامج الوطني هي خفض معدل زيادة المصابين بالفيروس، وضمان سلامة الدم وأية سوائل بيولوجية أخرى يتم التبرع بها، وتوفير الحماية للمصابين بالفيروس وأسرهم.
    175. the main tasks of the State Revenue Service are: UN 175 - والمهام الرئيسية لدائرة إيرادات الدولة هي:
    For these are some of the main tasks to be undertaken in meeting industrial development challenges -- from combating climate change to creating a fairer system for international trade. UN ذلك أن هذه هي بعض المهام الرئيسية التي يلزم الاضطلاع بها للتصدي لتحديات التنمية الصناعية من مكافحة تغير المناخ إلى إيجاد نظام أكثر إنصافا للتجارة الدولية.
    The suppression of the financing of terrorist activities is one of the main tasks of the courts. UN تتمثل إحدى المهام الرئيسية التي تضطلع بها المحاكم في قمع تمويل الأنشطة الإرهابية.
    47. One of the main tasks facing the industrialized countries is the restructuring of the social protection systems in line with current demographic and economic trends. UN ٧٤ - إن إحدى المهام الرئيسية التي تواجه البلدان الصناعية هي إعادة تشكيل نظم الحماية الاجتماعية، بما يتفق مع الاتجاهات الديموغرافية والاقتصادية الحالية.
    82. the main tasks of the Preparatory Committee were: UN 82 - وتتمثل المهام الرئيسية للجنة التحضيرية فيما يلي:
    the main tasks ahead will be the establishment of a constitutional commission for the drafting of a new Constitution; the convening, within 18 months, of a constitutional Loya Jirga; and preparations for general elections. UN وتتمثل المهام الرئيسية المقبلة في إنشاء لجنة دستورية لصياغة الدستور الجديد وعقد لويا جيرغا دستورية، خلال 18 شهرا، والتحضير لانتخابات عامة.
    the main tasks of the Joint Planning Group are to ensure consistency of plans between the components, in particular links between emergency relief and longer-term reconstruction activities, as well as between interim civil administration and institution building. UN وتتمثل المهام الرئيسية لفريق التخطيط المشترك في كفالة انسجام الخطط بين العناصر، لا سيما إقامة الصلة بين أنشطة اﻹغاثة وأنشطة التعمير الطويلة اﻷجل، وكذلك بين اﻹدارة المدنية المؤقتة وبناء المؤسسات.
    Regular patrolling, investigations of cease-fire violations and monitoring of the overall military and security situation remain the main tasks of the military observers. UN وما زالت المهام الرئيسية المنوطة بالمراقبين العسكريين تتمثل في القيام بصفة منتظمة، بدوريات والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار، ورصد الحالة العسكرية واﻷمنية عموما.
    The frameworks are grouped by component (peace process; security; governance; humanitarian assistance, recovery and reintegration; and support), and the components correspond to the main tasks set forth by the Secretary-General in S/2005/57, paragraph 28. UN وقد جُمعت هذه الأطر بحسب العناصر طبقا للمهام الرئيسية التي حددها الأمين العام في تقريره S/2005/57، الفقرة 28، وهي عملية السلام، والأمن، والإدارة، والمساعدة الإنسانية، والإنعاش وإعادة الإدماج، والدعم.
    He noted that it was one of the main tasks assigned to the Constitution of Kenya Review Commission. UN وذكر أن ذلك إحدى المهام الرئيسية المسندة إلى لجنة استعراض الدستور الكيني.
    the main tasks of the organization are: UN تتمثل المهام الرئيسية للأكاديمية فيما يلي:
    the main tasks of the Peacebuilding Commission were to find gaps and identify priorities, to marshal resources and to improve the coordination between stakeholders. UN وقال إن المهام الرئيسية للجنة بناء السلام تكمن في العثور على الثغرات وتحديد الأولويات وتعبئة الموارد وتحسين التنسيق بين الأطراف المعنية بالأمر.
    5. the main tasks of the EnMAP mission are related to the global determination of ecosystem parameters as well as biophysical, biochemical and geochemical variables. UN 5- وتتعلق المهام الرئيسية لبعثة EnMAP بتحديد بارامترات المنظومة البيئية الأحيائية وكذلك المتغيرات الفيزيائية الحيوية والكيميائية الحيوية والجيوكيميائية على الصعيد العالمي.
    One of the main tasks of the Alliance is to produce a roster for nominating women to positions in politics and the civil service. UN وإحدى المهام الرئيسية لهذا الاتحاد هي إعداد قائمة بين المرشحات المختارات للعمل في المجال السياسي وفي الخدمة العامة.
    However, he stressed that the main tasks ahead in the area of peace-keeping rested with Member States. UN بيد أنه شدد على أن المهام الرئيسية المقبلة في مجال حفظ السلم تعتمد على الــدول اﻷعضـاء.
    the main tasks of the Inspectorate include participation in State policymaking and implementation in the area of the use of nuclear energy, and ensuring compliance with nuclear and radiation safety requirements. UN وتتمثل إحدى المهام الأساسية للوكالة في المشاركة في إعداد سياسة الحكومة الأوكرانية في مجال استخدام الطاقة النووية وكفالة تنفيذ تلك السياسة، وكفالة تنفيذ شروط السلامة النووية والإشعاعية.
    Competition among United Nations agencies diverts the agencies' attention from the main tasks of providing support to the country UN التنافس بين وكالات الأمم المتحدة يشتت انتباه الوكالات بعيدا عن المهام الرئيسية لتقديم الدعم للبلد
    One of the main tasks of the Working Group refers to gathering and analysing information on the projects focused on Roma people and the problems that Roma communities are facing. UN ومن بين المهام الرئيسية للفريق العامل جمع وتحليل المعلومات عن المشاريع التي تركز على الروما والمشاكل التي تواجهها مجتمعاتهم المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد