ويكيبيديا

    "the main tool" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأداة الرئيسية
        
    • أهم أداة
        
    • والأداة الرئيسية
        
    the main tool of the campaign was an online postcard calling on government representatives and European Union Institutions to design and adopt policies aimed to half extreme poverty and hunger within 2015. UN وكانت الأداة الرئيسية للحملة بطاقة بريدية إلكترونية تدعو ممثلي الحكومات ومؤسسات الاتحاد الأوروبي إلى وضع واعتماد سياسات ترمي إلى التخفيف من وطأة الفقر والجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    For the vast majority of participants, UNCTAD’s training was reported to be the main tool for capacity building available from international organizations in the last four years. UN وترى الأغلبية العظمى من المشاركين أن التدريب الذي يقدمه الأونكتاد يمثل الأداة الرئيسية لبناء القدرات المتاحة عن طريق المنظمات الدولية خلال السنوات الأربع الأخيرة.
    The political will of Member States is the main tool at the disposal of the Council to ensure the effective implementation of such resolutions. UN وإرادة الدول الأعضاء السياسية هي الأداة الرئيسية في متناول المجلس، لتأمين التنفيذ الفعلي لهذه القرارات.
    The UNCCD was considered to be the main tool for land-related cooperation, and better inclusion of the activities contained in the national action programmes in various cooperation frameworks, including the poverty reduction strategies, was called for. UN واعتبروا اتفاقية مكافحة التصحر أهم أداة للتعاون في المجالات المتعلقة بالأراضي ودعوا إلى إدراج الأنشطة الواردة في برامج العمل الوطنية بشكل أفضل ضمن أطر التعاون المتنوعة، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر.
    the main tool for building capacity is workshops, focusing on awareness raising, research and dissemination of information in the field. UN والأداة الرئيسية المستخدمة لبناء القدرات هي تنظيم حلقات عمل تركز على التوعية والبحث ونشر المعلومات في الميدان.
    The development and implementation of the IIF is fundamental, as the IIF is considered the main tool for translating countries' needs into viable investment priorities and catalysing national, bilateral and multilateral financial resources. UN ويعد وضع وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة أمراً جوهرياً لأنها تعتبر الأداة الرئيسية لتحويل احتياجات البلدان إلى أولويات استثمار عملية ولتحفيز الموارد المالية على الصعد الوطني والثنائي والمتعدد الأطراف.
    the main tool used to carry out the training activities envisioned under this project will be a United Nations Course on Double Tax Treaties. UN وستكون الأداة الرئيسية المستخدمة للاضطلاع بالأنشطة التدريبية المتوخاة في إطار هذا المشروع هي دورة دراسية للأمم المتحدة متعلقة بمعاهدات الازدواج الضريبي.
    Fiscal policy, which is therefore the main tool to address macroeconomic challenges, is facing increasing constraints in the non-oil-exporting countries as fiscal space is running out. UN وتواجه السياسة المالية، التي هي بالتالي الأداة الرئيسية للتصدي للتحديات الاقتصادية الكلية، ضغوطاً متزايدة في البلدان غير المصدرة للنفط لأن الهامش المالي آخذ في النفاد.
    Earlier projects focused on protected areas as the main tool for biodiversity conservation, but there is a trend towards more support to sustainable forest management outside of protected areas. UN وكانت المشاريع السابقة تركز على المناطق المحمية باعتبارها الأداة الرئيسية لصون التنوع البيولوجي، ولكن هناك نزوع إلى توفير مزيد من الدعم للإدارة المستدامة للغابات خارج المناطق المحمية.
    The integrated mission planning process is the main tool of the United Nations system in developing integrated strategies and operations at the Headquarters and field levels. UN وتمثل عملية التخطيط المتكامل للبعثات الأداة الرئيسية لجهود منظومة الأمم المتحدة من أجل وضع استراتيجيات وعمليات متكاملة في المقر وعلى المستوى الميداني.
    Expert review should be the main tool to assess compliance. UN 111- وينبغي أن يكون استعراض الخبراء الأداة الرئيسية لتقييم الامتثال.
    It will be the main tool for the management of Sename and will facilitate a compilation of the results of regular assessments, which will then serve as a basis for classification systems. UN وسوف يُشكِّل الأداة الرئيسية لإدارة الهيئة ويسهِّل تجميع نتائج التقييمات المنتظمة التي سوف تعتمد بعدئذٍ كقاعدة لأنظمة التصنيف.
    Pay-sheets provided for by collective agreements each time in force are the main tool used by Social Inspectors with a view to checking wages paid to workers. UN وتعتبر بيانات دفع الأجور المنصوص عليها في الاتفاقات الجماعية، في كل مرة تكون فيها نافذة، الأداة الرئيسية المستخدمة من جانب المفتشين الاجتماعيين بهدف مراجعة الأجور المدفوعة إلى العمال.
    As such, of all the assessment tools considered in this study, the checklist is the main tool providing for the explicit identification of technical assistance needs and ongoing assistance programmes. UN ومن بين جميع أدوات التقييم التي نُظر فيها في هذه الدراسة، تعد قائمة التقييم الذاتي المرجعية الأداة الرئيسية التي توفر تحديدا واضحا للاحتياجات من المساعدة التقنية وبرامج المساعدة الجارية.
    It has also supported the Government in strengthening the national detainee database, which serves as the main tool enabling the National Police and United Nations police to identify prisoners who escaped following the earthquake. UN وقدمت الدعم أيضاً إلى الحكومة في تعزيز قاعدة بيانات المحتجزين، التي تمثل الأداة الرئيسية لتمكين الشرطة الوطنية وشرطة الأمم المتحدة من التعرّف على السجناء الذين فروا عقب الزلزال.
    The benchmarking process is the main tool whereby EUPM and the local police can monitor the progress and implementation of the programmes across the police forces. UN وعملية وضع المعالم هي الأداة الرئيسية التي تستطيع بها البعثة والشرطة المحلية رصد تقدم وتنفيذ البرامج الشاملة لقوات الشرطة.
    The Second National Plan for Equality is the main tool designed by the Government to achieve full equality. UN 55- تعد الخطة الوطنية الثانية للمساواة الأداة الرئيسية التي صممتها الحكومة لتحقيق المساواة التامة.
    Based on the significant importance being attached to workforce planning, which is at the top of the Secretary-General's human resources reform agenda and would be the main tool to predict and plan for future staffing needs, it is considered necessary to team the Planning, Monitoring and Reporting Service with the Staffing Service. UN وعلى أساس الأهمية الكبيرة المعلقة حالياً على تخطيط القوة العاملة، الذي يأتي على رأس جدول أعمال الأمين العام لإصلاح الموارد البشرية وسيكون الأداة الرئيسية للتنبؤ باحتياجات التوظيف في المستقبل وتخطيطها، يعتبر من الضروري الجمع بين دائرة التخطيط والرصد والإبلاغ ودائرة التوظيف؛
    In all LOs, a living calendar is the main tool for planning, organizing meetings (assigning responsibility for attendance on a case-by-case basis) and sometimes reporting. UN 51- والجدول الزمني المُفعَّل في جميع مكاتب الاتصال هو أهم أداة للتخطيط للاجتماعات وتنظيمها (تحديد مسؤولية الحضور على أساس كل حالة على حدة) ثم الإبلاغ أحياناً.
    In all LOs, a living calendar is the main tool for planning, organizing meetings (assigning responsibility for attendance on a case-by-case basis) and sometimes reporting. UN 51 - والجدول الزمني المُفعَّل في جميع مكاتب الاتصال هو أهم أداة للتخطيط للاجتماعات وتنظيمها (تحديد مسؤولية الحضور على أساس كل حالة على حدة) ثم الإبلاغ أحيانا.
    the main tool for building capacity is workshops, focusing on awareness raising, research and dissemination of information in the field. UN والأداة الرئيسية المستخدمة لبناء القدرات هي تنظيم حلقات عمل تركز على التوعية والبحث ونشر المعلومات في الميدان.
    the main tool employed is the colour-colour diagram of the Isaac Newton Telescope/Wide Field Camera Photometric H-alpha Survey of the Northern Galactic Plane (IPHAS) project. UN والأداة الرئيسية المستخدمة في هذا المجال هي الرسم البياني ذو الإحداثيات اللونية الناتج من مشروع إيفاس (IPHAS) (مشروع مسح السطح المجرِّي الشمالي بواسطة القياس الضوئي لانبعاثات الخط H-alpha من الطيف المرئي، باستخدام الكاميرا الواسعة المجال المركبة على تلسكوب إسحق نيوتن).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد