ويكيبيديا

    "the management committee of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الإدارية
        
    • لجنة إدارة
        
    • لجنة الإدارة التابعة
        
    • للجنة إدارة
        
    • لجنتها الإدارية
        
    • لجنة ادارة
        
    It also assisted the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone on legal and operational aspects of the Court. UN وساعد المكتب أيضا اللجنة الإدارية للمحكمة الخاصة لسيراليون فيما يخص الجوانب القانونية والإجرائية للمحكمة.
    2010-2012 Spanish delegate to the Management Committee of the European Cooperation in Science and Technology (COST) framework on long-term monitoring of permafrost and gas hydrate related methane release in the Arctic and impact on climate change (PERGAMON) action UN اللجان التي هو عضو فيها 2010-2012 مندوب إسبانيا في اللجنة الإدارية الأوروبية لهيدرات الغاز والجليد في القطب الشمالي.
    For example, in a consultation with the Management Committee of a multi-donor programme for peace and development in the island of Mindanao, the interaction between external evaluation and self-evaluation activities was significant, motivating country-level managers of the programme to generate further demand for external impact evaluation. UN وعلى سبيل المثال، وفي مشاورة مع لجنة إدارة برنامج متعدد المانحين يتعلق بالسلام والتنمية في جزيرة مينداناو، كان هناك تفاعل كبير بين أنشطة التقييم الخارجي والتقييم الذاتي، مما حفز المديرين القطريين للبرنامج على توليد مزيد من الطلب بالنسبة للتقييم الخارجي للنتائج.
    169. Ireland is a member of the Management Committee of the European Commission's Drug Dependence Programme and works closely with this Committee on developing European initiatives. UN 169- آيرلندا عضو في لجنة إدارة برنامج اللجنة الأوروبية للاعتماد على المخدرات وتتعاون في العمل تعاونا وثيقا مع هذه اللجنة المعنية باتخاذ مبادرات أوروبية.
    Briefing by the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone UN إحاطة تقدمها لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون
    I am writing to you in my capacity as Chair of the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone. UN أكتب لكم بصفتي رئيسا للجنة إدارة المحكمة الخاصة لسيراليون.
    The members of the Working Group also had informal exchanges of views with the President, Registrar and members of the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone. UN كما أجرى أعضاء الفريق العامل تبادلا غير رسمي للآراء مع رئيس المحكمة الخاصة لسيراليون وكاتبها وأعضاء لجنتها الإدارية.
    As indicated in paragraph 101, three members of IAAG are members of the Task Force on HIV/AIDS Coordination set up by the Management Committee of the Global Programme on AIDS, namely UNDP, the World Bank and WHO. UN وكما ذكر في الفقرة ١٠١، فإن ثلاثة من أعضاء الفريق الاستشاري هم أعضاء في فرقة العمل المعنية بالتنسيق في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز، التي أنشأتها لجنة ادارة البرنامج العالمي لمكافحة اﻹيدز، وهم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية.
    The concept was subject to approval by the Management Committee of the StAR initiative, which consisted of representatives of UNODC and the World Bank. UN ويخضع هذا المفهوم لموافقة اللجنة الإدارية للمبادرة، المؤلفة من ممثلين عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي.
    334. The Secretary/CEO informed the Pension Board that the Chairman of the Management Committee of the Special Tribunal for Lebanon had submitted a letter dated 15 May 2008, on behalf of the Tribunal, applying for membership in the UNJSPF. UN 334 - أبلغ أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين المجلس بأن رئيس اللجنة الإدارية للمحكمة الخاصة للبنان بعث رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2008 باسم المحكمة، طلبا للعضوية في الصندوق.
    190. In conjunction with the Management Committee of the Special Court, I have launched several appeals to Member States for funding since March 2003, so as to enable the Court to continue its activities beyond this calendar year. UN 190 - وقد وجهت، مع اللجنة الإدارية للمحكمة الخاصة، عدة نداءات للدول الأعضاء طلبا للتمويل منذ آذار/مارس 2003 بما يتيح للمحكمة مواصلة أنشطتها بعد هذه السنة الميلادية.
    33. By the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in concert with the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone, to continue efforts to raise voluntary contributions to support the work of the Court and to report to the Assembly at its resumed fifty-ninth session on progress made. UN 33 - وبموجب نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل الجهود، بالتنسيق مع اللجنة الإدارية للمحكمة الخاصة لسيراليون، لجمع التبرعات لدعم عمل المحكمة، وأن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين.
    18. Requests the Secretary-General, in concert with the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone, to continue efforts to raise voluntary contributions to support the work of the Court and to report to the General Assembly at its resumed fifty-ninth session on progress made; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الجهود، في تضافر مع اللجنة الإدارية في المحكمة الخاصة لسيراليون، لجمع تبرعات لدعم عمل المحكمة وتقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛
    In March 2000, the Management Committee of the Municipal Council resolved that an action plan be devised for the relocation of " shack dwellers " to a designated settlement area. UN وفي آذار/مارس 2000، قررت لجنة إدارة المجلس البلدي أن تضع خطة عمل تهدف إلى إعادة توطين " ساكني الأكواخ " في منطقة استيطان مخصصة لهذا الغرض.
    5. As indicated in paragraph 5 of the previous report, on 29 April 2008, the Management Committee of the Special Tribunal agreed to the plans for the refurbishment and adaptation of the premises proposed by the Registrar of the Special Tribunal in consultation with the authorities of the Netherlands. UN 5 - كما ذكر في الفقرة 5 من التقرير السابق، ففي 29 نيسان/أبريل 2008، وافقت لجنة إدارة المحكمة الخاصة على الخطط التي اقترحها مسجل المحكمة الخاصة بالتشاور مع السلطات الهولندية لتجديد المبنى وتهيئته.
    38. On 17 July 2009, the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone approved the updated completion strategy of its work, setting February 2011 as the expected completion date of its judicial activities. UN 38 - في 17 تموز/يوليه، أجازت لجنة إدارة المحكمة الخاصة لسيراليون الاستراتيجية المستكملة لإنجاز أعمالها، التي حددت شهر شباط/فبراير 2011 موعدا متوقعا لإنجاز أنشطتها القضائية.
    On 29 April 2008, the Management Committee of the Special Tribunal agreed to the plans for the refurbishment and adaptation of the premises proposed by the Registrar of the Special Tribunal in consultation with the authorities of the Netherlands. UN وفي 29 نيسان/أبريل 2008، وافقت لجنة إدارة المحكمة الخاصة على الخطط التي اقترحها مسجل المحكمة الخاصة بالتشاور مع السلطات الهولندية لتجديد المبنى وتهيئته.
    Briefing by the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone UN إحاطة تقدمها لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون
    Briefing by the Management Committee of the Special Court for Sierra Leone UN إحاطة تقدمها لجنة الإدارة التابعة للمحكمة الخاصة المعنية بسيراليون
    As requested in the World Health Assembly resolution, before the study was completed, advice would be sought from the Inter-Agency Advisory Group on AIDS and the Task Force on HIV/AIDS Coordination established by the Management Committee of the Global Programme on AIDS. UN وعلى غرار ما يطلبه قرار جمعية الصحة العالمية، ينبغي، قبل اختتام هذه الدراسة، الاستماع إلى رأي الفريق المشترك بين المؤسسات المعني بإسداء المشورة بشأن اﻹيدز والفريق العامل الخاص المعني بالتنسيق في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز والتابع للجنة إدارة البرنامج العالمي لمكافحة اﻹيدز.
    (c) Regular formal meetings with the director of each unit and regular meetings of the Management Committee of the Office of Legal Affairs to ensure the timely provision of advisory services and the substantive servicing of meetings; UN (ج) عقد اجتماعات رسمية منتظمة مع مدير كل وحدة واجتماعات منتظمة للجنة إدارة مكتب الشؤون القانونية لضمان توفير الخدمات الاستشارية في الوقت المناسب وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات؛
    the Management Committee of the second includes three women out of a total of seven members. UN أما الثانية فتضم لجنتها الإدارية ثلاث نساء من أصل سبعة أعضاء.
    Emran Emekci, a lawyer and member of the Management Committee of the Izmir branch of the Turkish Human Rights Association, was reportedly arrested by members of the security forces during a break in the trial he was attending at Ankara State Security Court on 7 October 1994 (13 October 1994). UN ٩١٨- عمران اميكسي، وهو محام وعضو في لجنة ادارة فرع ازمير لجمعية حقوق الانسان التركية، افيد أنه قبض عليه من افراد في قوة اﻷمن خلال فترة انقطاع في جلسة كان يحضرها بمحكمة أمن الدولة بأنقرة في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ )٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد