ويكيبيديا

    "the management of chemicals" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة المواد الكيميائية
        
    • لإدارة المواد الكيميائية
        
    • بإدارة المواد الكيميائية
        
    • لإدارة الكيماويات
        
    the management of chemicals and hazardous wastes will need a truly crosssectoral approach if it is to be sustainable. UN وتستوجب إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة دون ريب إتباع نهج شامل للقطاعات حتى تكون مستدامة.
    The attainment of sustainable development requires coherent and ambitious policies aimed at implementing a preventative and precautionary approach to the management of chemicals. UN ويتطلب تحقيق التنمية المستدامة سياسات متماسكة وطموحة تهدف إلى تطبيق نهج وقائي واحترازي في إدارة المواد الكيميائية.
    Papua New Guinea is developing pollutant release and transfer registers that can improve the management of chemicals. UN وتعكف بابوا غينيا الجديدة على إعداد سجلات ﻹطلاق الملوثات ونقلها يمكن أن تسهم في تحسين إدارة المواد الكيميائية.
    One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. UN وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية.
    Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. UN وضع كفاءات وقدرات للتخطيط الوطني للمشروعات ذات الصلة بإدارة المواد الكيميائية.
    Over the longer term, it might also be possible to move towards more integrated programmes on the management of chemicals and wastes. UN وعلى المدى الأطول، من المحتمل أيضاً التوجه نحو برامج أكثر تكاملاً بشأن إدارة المواد الكيميائية والنفايات.
    The chemicals industry had extensive knowledge of risk management developed over many years and could make a considerable contribution to the management of chemicals and wastes through the processes described in the draft proposal. UN ولدى صناعة المواد الكيميائية معرفة واسعة بإدارة المخاطر التي تطورت على مر سنوات كثيرة، ويمكن أن تقدم إسهاماً كبيراً في إدارة المواد الكيميائية والنفايات عن طريق العمليات الموصوفة في مشروع الاقتراح.
    Both organizations are also cooperating in collecting information for developing comprehensive national profiles of capabilities and capacities for the management of chemicals. UN كما تتعاون المنظمتان في جمع المعلومات اللازمة لوضع نبذات وطنية شاملة ﻹمكانات وقدرات إدارة المواد الكيميائية.
    71. In this regard, we acknowledge the following actions to improve the management of chemicals and waste: UN 71 - وفي هذا الصدد، فإننا نقر التدابير التالية المتخذة من أجل تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات:
    71. In this regard, we acknowledge the following actions to improve the management of chemicals and waste: UN 71 - وفي هذا الصدد، فإننا نقر التدابير التالية المتخذة من أجل تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات:
    71. In this regard, we acknowledge the following actions to improve the management of chemicals and waste: UN 71 - وفي هذا الصدد، فإننا نقر التدابير التالية المتخذة من أجل تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات:
    71. In this regard, we acknowledge the following actions to improve the management of chemicals and waste: UN 71 - وفي هذا الصدد، فإننا نقر التدابير التالية المتخذة من أجل تحسين إدارة المواد الكيميائية والنفايات:
    Such closer alignment would also be entirely concordant with the adoption of integrated and life-cycle approaches to the management of chemicals and associated wastes. UN وسوف يكون هذا الترابط الأوثق متوافقاً بصورة كاملة مع تطبيق النهوج المتكاملة التي تشمل دورة الحياة إزاء إدارة المواد الكيميائية وما يرتبط بها من نفايات.
    In addition to ensuring a multisectoral approach among government agencies, it will be desirable to engage other stakeholders such as non-governmental organizations and the private sector in improving the management of chemicals. UN وبالإضافة إلى ضمان اتباع نهج متعدد القطاعات فيما بين الوكالات الحكومية، سوف يكون من المرغوب فيه إشراك أصحاب المصلحة الآخرين كالمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تحسين إدارة المواد الكيميائية.
    One representative said that his industry was strongly committed to the Strategic Approach as a voluntary framework for the management of chemicals. UN وقال ممثل إن صناعته ملتزمة التزاماً قوياً بالنهج الاستراتيجي كإطار طوعي لإدارة المواد الكيميائية.
    Strategies incorporating elimination, reduction, substitution and recycling were deemed to be essential for the management of chemicals and harmful substances. UN ورئي أن الاستراتيجيات، التي تشمل عمليات التصريف والحد والإحلال وإعادة التدوير، ضرورية لإدارة المواد الكيميائية والمواد الضارة.
    This project provides a comprehensive and integrated approach to the management of chemicals and hazardous wastes at the country level, while aiming to promote coordinated implementation and enforcement in the region. UN ويتيح المشروع نهجاً شاملاً ومتكاملاً لإدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة على المستوى القطري، وهو يهدف في الوقت نفسه إلى تعزيز التطبيق والإنفاذ المنسقين في المنطقة.
    Activities under this part of the health sector strategy are aimed at increasing actions pertaining to the management of chemicals within the health sector, thereby stimulating interest and building capacity for broader action within the sector to contribute to the sound management of chemicals. UN وتهدف أنشطة هذا الجزء من استراتيجية قطاع الصحة إلى زيادة الإجراءات المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية داخل قطاع الصحة الأمر الذي يشجع الاهتمام ويساعد في بناء القدرات بالنسبة لاتخاذ إجراءات على نطاق أوسع داخل القطاع للمساهمة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Activities under this part of the health sector strategy are aimed at increasing actions pertaining to the management of chemicals within the health sector, thereby stimulating interest and building capacity for broader action within the sector to contribute to the sound management of chemicals. UN وتهدف أنشطة هذا الجزء من استراتيجية القطاع الصحي إلى زيادة التدابير المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية داخل القطاع الصحي، الأمر الذي يشجع الاهتمام ويساعد في بناء القدرات بالنسبة لاتخاذ إجراءات على نطاق أوسع داخل القطاع للمساهمة بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    217. Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. UN 217- وضع كفاءات وقدرات للتخطيط الوطني للمشروعات ذات الصلة بإدارة المواد الكيميائية.
    The Governing Council/Global Ministerial Environment Forum has endorsed a new strategy for the management of chemicals, which addresses 18 key areas and aims to build bridges between the various chemicals agreements and conventions. UN وقد صادق مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي على استراتيجية جديدة لإدارة الكيماويات تتناول 18 مجالا من المجالات الرئيسية وتهدف إلى مد الجسور بين مختلف الاتفاقات والاتفاقيات المتعلقة بالكيماويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد