It will enhance the management of information worldwide and contribute to the cohesiveness of UNFPA following its reorganization. | UN | والنظام الجديد سيعزِّز إدارة المعلومات في جميع أنحاء العالم، كما أنه سيسهم في تحقيق تماسك الصندوق بعد إعادة تنظيمه. |
Another initiative is focusing on improving the management of information to ensure better retrieval. | UN | وهناك مبادرة أخرى تركز على تحسين إدارة المعلومات لضمان استرجاعها بشكل أفضل. |
A categorization of best practices into thematic clusters is needed to structure and facilitate the management of information on this matter. | UN | وتصنيف أفضل الممارسات إلى مجموعات مواضيعية لازم لتنظيم وتيسير إدارة المعلومات بشأن هذه المسألة. |
Three developments in particular have significantly facilitated the management of information relevant to the treaty bodies. | UN | وهناك ثلاثة تطورات معينة سهلت إلى حد كبير إدارة المعلومات ذات الصلة بالهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
This version of the Completion Strategy also describes new initiatives associated with the management of information and evidence by the Office of the Prosecutor, as well as the Registry's support to the efficient management of trials. | UN | وتبين أيضا هذه الصيغة لاستراتيجية الإنجاز المبادرات الجديدة المتصلة بإدارة المعلومات والأدلة من جانب مكتب المدعي العام، فضلا عن الدعم الذي يقدمه قلم المحكمة لإدارة المحاكمات بكفاءة. |
the management of information and knowledge, which underpinned the regional role of ESCWA, should be strengthened. | UN | كما تجب تقوية إدارة المعلومات والمعارف التي يرتكز عليها الدور الإقليمي للجنة. |
As the scope of its investigations narrows, the Commission is taking an increasingly cautious approach to the management of information. | UN | وكلما ضاق نطاق تحقيقات اللجنة، توخت نهجاً أكثر حذراً في إدارة المعلومات. |
the management of information and financial resources are two pillars of this institutional framework. | UN | وتشكل إدارة المعلومات والموارد المالية دعامتين للإطار المؤسسي. |
Guyana is also in the process of computerizing the management of information at the immigration office. | UN | وتقوم غيانا أيضا بعملية حوسبة إدارة المعلومات بمكتب الهجرة. |
44. the management of information was one point on which there might be some divergence of views. | UN | 44 - وتابع قائلا إن إدارة المعلومات تشكل موضوعا يمكن أن تختلف بشأنه الآراء إلى حد ما. |
Objective: Assist Member States, particularly those from the least developed countries, to strengthen their institutional and human resources capacity by improving the management of information. | UN | الهدف: مساعدة الدول الأعضاء، لا سيما المنتمية منها إلى أقل البلدان نموا لتعزيز قدرتها المؤسسية وقدرات مواردها البشرية وذلك بتحسين إدارة المعلومات. |
The pace, volume and complexity of developments in field operations require the management of information as a strategic asset to guide informed decision-making. | UN | فنسق التطورات في العمليات الميدانية وحجمها وتعقيدها أمور تقتضي إدارة المعلومات بوصفها مكسبا استراتيجيا يُستفاد منه في اتخاذ القرارات المستنيرة. |
55. In addition to progress in information analysis, the Department has also increased its capacity in the management of information. | UN | 55 - وبالإضافة إلى التقدم المحرز في تحليل المعلومات، زادت الإدارة أيضا قدرتها على إدارة المعلومات. |
Improvements in the management of information and evidence in the Office of the Prosecutor, as well as the promotion of the best prosecutorial practices, remain important initiatives towards the successful implementation of the Completion Strategy. | UN | 42 - ويظل إدخال تحسينات على إدارة المعلومات والأدلة في مكتب الادعاء، علاوة على تعزيز أفضل الممارسات في مجال عمله، من المبادرات الهامة الرامية إلى كفالة نجاح تنفيذ استراتيجية الإنجاز. |
7. As the scope of the investigations narrows and as investigative priorities are refined, the Commission is taking an increasingly cautious approach to the management of information linked to the investigations. | UN | 7 - وكلما ضاق نطاق التحقيقات وأعيد تحديد أولويات التحقيق، حرصت اللجنة على توخي نهج أكثر حذراً في إدارة المعلومات المتصلة بالتحقيقات. |
Improve the management of information on the implementation of the Convention; | UN | (د) تحسين إدارة المعلومات عن تنفيذ الاتفاقية؛ |
Strategic IT governance is instrumental for achieving organizational mandates in view of the close relationship between the management of information and the performance of the mandates. | UN | 13- إن الإدارة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات هي أمر أساسي لتنفيذ ولايات المؤسسات بالنظر إلى العلاقة المتينة بين إدارة المعلومات والنهوض بالولايات. |
85. The Article 5 extensions process has demonstrated the inadequacies of the management of information for mine action on the part of several States Parties that are in the process of implementing Article 5. | UN | 85- وأظهرت عملية التمديد بموجب المادة 5 نواحي القصور في إدارة المعلومات الخاصة بالإجراءات المتعلقة بالألغام من جانب العديد من الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5. |
33. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that MINURSO was striving to improve the management of information relating to mine action. | UN | 33 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسار منها، بأن البعثة تعمل جاهدة لتحسين إدارة المعلومات ذات الصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام. |
The work of the subprogramme will include the effective and efficient acquisition and implementation of information and communications technology solutions with a focus on improving the management of information and resources, identifying service requirements and defining commensurate delivery and support activities to client departments and offices at Headquarters. | UN | ويشمل عمل البرنامج الفرعي: فعالية وكفاءة شراء وتنفيذ حلول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع التركيز على تحسين إدارة المعلومات والموارد، والتعرف على الاحتياجات للخدمات، وتحديد أنشطة الإنجاز والدعم المناسبة لها للإدارات والمكاتب في المقر. |
DMOs begin with the management of information on tourism products and services and their online promotion. | UN | فتبدأ مكاتب إدارة الوجهات السياحية بإدارة المعلومات المتعلقة بالمنتجات والخدمات السياحية وتعمل على الترويج لها عبر الإنترنت. |