This note provides information on the Asian regional workshop on adaptation, organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. | UN | 2- تقدم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الآسيوية المتعلقة بالتكيف، التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ عملاً بالولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
23. Also decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 12 to 16 April 2010 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 22 above; | UN | 23 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010 من أجل الوفاء بالولاية المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه؛ |
24. Also decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 11 to 15 April 2011 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 23 above; | UN | 24 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/ أبريل 2011 من أجل الوفاء بالولاية المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه؛ |
They could also be utilized by Parties to inform their discussions on future work areas of the Nairobi work programme as per the mandate referred to in paragraph 3 above. | UN | ويمكن أن تستخدم الأطراف أيضاً هذه المجالات لتوجيه مناقشاتها بشأن مجالات العمل في المستقبل في إطار برنامج عمل نيروبي، وفقاً للولاية المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه. |
Concerned that the mandate referred to in paragraph 4 of its resolution 46/210 has not been fully implemented, | UN | وإذ يساورها القلق ﻷن الولاية المشار إليها في الفقرة ٤ من قرارها ٤٦/٢١٠ لم تنفذ على الوجه الكامل، |
26. Further decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 8 to 12 April 2013 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 25 above and that its future meetings shall be decided upon subject to substantive progress in its work; | UN | 26 - تقرر كذلك أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2013 للاضطلاع بالتكليف المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه وأن يكون عقد اجتماعاتها في المستقبل مرهونا بإحراز تقدم ملموس في عملها؛ |
23. Also decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 12 to 16 April 2010 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 22 above; | UN | 23 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010 من أجل الوفاء بالولاية المشار إليها في الفقرة 22 أعلاه؛ |
24. Also decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 11 to 15 April 2011 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 23 above; | UN | 24 - تقرر أيضا أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011 من أجل الوفاء بالولاية المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه؛ |
With regard to the mandate referred to in paragraph , the JISC has continued to have question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings and to webcast these sessions.14 | UN | 43- وفيما يتعلق بالولاية المشار إليها في الفقرة 38(د) أعلاه، واصلت اللجنة عقد جلسات لطرح الأسئلة والرد عليها مع المراقبين المسجلين في كل اجتماعات من اجتماعاتها ونشر هذه الجلسات على الإنترنت(). |
Pursuant to the mandate referred to above, the secretariat prepared a report on policies and measures of countries included in Annex IAnnex I to the Convention, which was considered by the SBSTA at its seventeenth session (FCCC/SBSTA/2002/INF.13). | UN | 2- وعملاً بالولاية المشار إليها أعلاه، أعدت الأمانة تقريراً عن السياسات والتدابير للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، حيث نظرت فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السابعة عشرة (FCCC/SBSTA/2002/INF.13). |
In relation to the mandate referred to in paragraph (c) above, the JISC welcomes the information on the designation of focal points for Article 6 under the Kyoto Protocol sent to the secretariat so far, and invites further designations. | UN | 31- وفيما يتعلق بالولاية المشار إليها في الفقرة 29(ج) أعلاه، ترحب لجنة الإشراف بما أُرسل إلى الأمانة حتى الآن من معلومات عن تعيين جهات التنسيق بشأن المادة 6 من بروتوكول كيوتو، وتدعو إلى تعيين جهات تنسيق إضافية. |
With regard to the mandate referred to in paragraph , the JISC decided, at its first meeting, to have a question-and-answer session with registered observers at each of its meetings and to webcast these sessions. | UN | 32- أما فيما يتصل بالولاية المشار إليها في الفقرة 29(د) أعلاه، فقد قررت لجنة الإشراف، في جلستها الأولى، عقد جلسة أسئلة وأجوبة مع مراقبين مسجلين في كل من اجتماعاتها، وبث وقائع هذه الجلسات مباشرة في موقعها على الإنترنت(). |
In relation to the mandate referred to in paragraph (c) above, the JISC noted the information on the designation of focal points for approving JI projects sent to the secretariat so far in accordance with paragraph 20 of the JI guidelines, and invites further designations. | UN | 30- وفيما يتعلق بالولاية المشار إليها في الفقرة 26(ج) أعلاه، نوّهت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بما تلقته الأمانة حتى الآن من معلومات بشأن تعيين جهات التنسيق لاعتماد مشاريع التنفيذ المشترك وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وتدعو إلى القيام بتعيينات أخرى. |
With regard to the mandate referred to in paragraph , the JISC has continued to have question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings and to webcast these sessions. | UN | 31- وفيما يتعلق بالولاية المشار إليها في الفقرة 26(د) أعلاه، واصلت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عقد جلسات أسئلة وأجوبة مع مراقبين معتمدين خلال كل اجتماع من اجتماعاتها، كما واصلت بثَّ أعمال هذه الجلسات على شبكة الإنترنت(). |
With regard to the mandate referred to in paragraph , the JISC has continued to have question-and-answer sessions with registered observers at each of its meetings and to webcast these sessions.12 | UN | 39- وفيما يتعلق بالولاية المشار إليها في الفقرة 33(د) أعلاه، واصلت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عقد جلسات أسئلة وأجوبة مع مراقبين معتمدين خلال كل اجتماع من اجتماعاتها، كما واصلت بثَّ أعمال هذه الجلسات على شبكة الإنترنت(). |
This synthesis has been prepared in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. | UN | 2- أُعِد هذا العرض التوليفي استجابة للولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
This note provides information on the second regional workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. | UN | 2- تقدّم هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل الإقليمية الثانية التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، استجابة للولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
This document provides information on the expert workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above. | UN | 3- تقدم هذه الوثيقة معلومات بشأن حلقة عمل الخبراء التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ استجابةً للولاية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه. |
4. Requests Member States to provide appropriate support for the actions undertaken by the United Nations and by Member States pursuant to this and other relevant resolutions in order to carry out the provisions of the mandate referred to in paragraph 2 above; | UN | ٤ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم دعما مناسبا لﻹجراءات التي تتخذها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء عملا بهذا القرار وغيره من القرارات ذات الصلة لكي يتسنى تنفيذ أحكام الولاية المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه؛ |
4. Requests Member States to provide appropriate support for the actions undertaken by the United Nations and by Member States pursuant to this and other relevant resolutions in order to carry out the provisions of the mandate referred to in paragraph 2 above; | UN | ٤ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم دعما مناسبا لﻹجراءات التي تتخذها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء عملا بهذا القرار وغيره من القرارات ذات الصلة لكي يتسنى تنفيذ أحكام الولاية المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه؛ |
4. Requests Member States to provide appropriate support for the actions undertaken by the United Nations and by Member States pursuant to this and other relevant resolutions in order to carry out the provisions of the mandate referred to in paragraph 2 above; | UN | ٤ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم دعما مناسبا لﻹجراءات التي تتخذها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء عملا بهذا القرار وغيره من القرارات ذات الصلة لكي يتسنى تنفيذ أحكام الولاية المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه؛ |
26. Further decides that the Ad Hoc Committee shall meet from 8 to 12 April 2013 in order to fulfil the mandate referred to in paragraph 25 above and that its future meetings shall be decided upon subject to substantive progress in its work; | UN | 26 - تقرر كذلك أن تجتمع اللجنة المخصصة في الفترة من 8 إلى 12 نيسان/أبريل 2013 للاضطلاع بالتكليف المشار إليه في الفقرة 25 أعلاه وأن يكون عقد اجتماعاتها في المستقبل مرهونا بإحراز تقدم ملموس في عملها؛ |