Even when the masks started popping up in those videos. | Open Subtitles | حتى بعدما بدأت الأقنعة في الظهور في تلك الفيديوهات |
But I thought we must strive to keep the masks on. | Open Subtitles | ولكني اعتقدتُ أن علينا أن نسعى جاهدين لنُبقي الأقنعة علينا |
When do we get to see'em makin'the masks? | Open Subtitles | متى تتسنّى لنا الفرصة أن نراه وهو يصنع الأقنعة |
Furthermore, the masks could not be used by workers in Al Khafji as they had been evacuated. | UN | هذا بالإضافة إلى أنه لم يكن ممكنا أن يستعمل العمال في مدينة الخفجي الأقنعة الواقية من الغازات لأنه كان قد تم إجلاؤهم. |
You're looking at the masks, not the faces. | Open Subtitles | أنتِ مخطئة، أنتِ تنظرين للأقنعة لا الوجوه |
How are we gonna get the masks and the tanks if the shelter's filled with freaks. | Open Subtitles | كيف نستطيع أن نأخذ الأقنعة والدبابات إن كان الملجأ مليء بالمسوخ |
Um, just so you know, a gas that kills freaks will also kill anyone that goes into the shelter to get the masks. | Open Subtitles | الغاز يقتل المسوخ وسوف يقتل كل شخص الذي يدخل إلى الملجأ ليحضر الأقنعة |
Those guys with the masks, they'll be gone in a few hours. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مع الأقنعة سوف ينتهوا خلال بضع ساعات |
For the first time in the history of Colombia, it was the good guys who had to hide their faces behind the masks. | Open Subtitles | ولأول مرة في تاريخ كولومبيا يصبح الرجال الصالحين هم من يخبئون وجههم خلف الأقنعة |
All the masks you've been using fall away. | Open Subtitles | كلّ الأقنعة التي استخدَمتها سقطتْ بعيدًا. |
We keep our heads down, never bothering to look behind the masks. | Open Subtitles | نبقي رؤوسنا للأسفل لا نهتم للنظر الى ما وراء الأقنعة |
Mr. Lee, the masks I've created for you are to enhance your mysterious style. | Open Subtitles | سيد لي الأقنعة التي صنعتها لك من أجل تحسين أسلوبك الغامض |
I SAID THE FBI THINKS the masks MEAN HE'S IMPOTENT. | Open Subtitles | قلت ان الأف بي اي تظن ان الأقنعة تعني انه عاجز جنسيا |
Well, all the masks and shit, I thought it was some kind of monkey virus, like in that movie. | Open Subtitles | بكل هذه الأقنعة توقعت نفسي متعرضاَ لفيروس قردة كما في الأفلام |
I should have realized that when I saw the masks, the picture of black Jesus. | Open Subtitles | كان عليّ الإدراك عند رؤية الأقنعة وصورة مسيح أسود |
the masks are coming out of the ceiling, and the corks are popping out of the champagne. | Open Subtitles | ونزلت الأقنعة وخرج الفلين من قنينة الشمبانيا |
It's like the masks are clouding our judgment, making us feel like we're invincible. | Open Subtitles | إنه كأن الأقنعة تخفي حكمنا تجعلنا نشعر و كأننا منيعين |
You're the guys who were wearing the masks. | Open Subtitles | أنتما الرجلان اللذان كانا يرتديان الأقنعة |
What is Greek tragedy without the masks? | Open Subtitles | ما قيمة المأساة اليونانية بدون الأقنعة ؟ |
that's it! NThat's halftime! Put the masks back on.NBring the water. | Open Subtitles | حسناً هذا يكفي لقد انتهى الشوط الأول ارتدوا أقنعتكم أحضروا الماء إلى هنا |
Maybe it's the books you have us read... all the masks and secret identities. | Open Subtitles | وربماتكونمنالكتبالتيتجعلنا نقرأها ... التي فيها الاقنعه و الهويات السريه |
We got the masks, the ammo? All here. | Open Subtitles | ألدينا الأقنعةَ والذخيرة؟ |